/ 
Настоящие мы Пролог Часть 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Real-Us.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D1%8B%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201/6767084/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D1%8B%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%203/6767086/

Настоящие мы Пролог Часть 2

Прежде чем говорить, Гарри и Гермиона воспользовались возможностью, чтобы осмотреть зал, отмечая реакцию людей. Они договорились перед тем, как приехать, «прочитать» толпу.

Гермиона пристально смотрела на каждого из Уизли, применяя к ним тонкую Легилименцию. Она быстро проверила другие цели, в том числе Риту Скитер, а также нескольких высокопоставленных политиков. Когда она закончила, она подняла руки. — Не могли бы вы дать нам минутку. Она взмахнула палочкой, бросая Муффлиато вокруг пары, когда они быстро начали шептаться друг с другом.

— Хорошо Гермиона, что у тебя есть?

Гермиона взглянула на толпу, прежде чем повернуться спиной к Гарри. Хотя чтение по губам не было обычным навыком в волшебном мире, поскольку существовало так много других способов магического подслушивания, не стоит сбрасывать со счетов такую ​​возможность. «Рон смотрит на нас, недоумевая, почему мы стоим так близко. Он думает, что ты сволочь, а я его стерва, и ему не терпится взять меня под контроль и под себя». Она слегка вздрогнула. «Жуткое маленькое дерьмо».

Гарри медленно кивнул. — Я видел, как Джинни бросает на тебя взгляды. Что ты от нее получил?

— Судя по всему, — хихикнула Гермиона, — я грязнокровка, грязнокровка и Рон скоро покажет мне мое место. Кроме того, я не должна стоять слишком близко к тебе, потому что ты принадлежишь ей. Опять же, после твоей речи».

Гарри слегка поднял руку, показывая слегка потрепанные наручные часы. «Да, я догадался. Вот почему эта штука вибрирует с тех пор, как мы сюда попали. А Молли?»

"Практически то же самое." Гермиона вздохнула. «Она думала обо всех вещах, которые она может купить, когда Джинни получит твои хранилища и она с нетерпением ждет возможности научить меня, как правильно содержать дом для ее «игривых Ронникинов». Быстро предвидя следующий вопрос Гарри, она продолжила. «Артур счастлив, что мы живы и он надеется, что мы сможем обрести счастье после окончания войны. Он мне всегда нравился».

С легким смешком Гарри кивнул. Гермиона продолжила. «Билл счастлив, что его семья выжила и он также хочет, чтобы ты женился на Джинни, так как это сделает ее счастливой. Очевидно, принцесса Джинникинс не может ошибаться, и он немного зол на тебя за то, что ты бросил ее в прошлом году».

Гарри фыркнул. «Да, когда тебя преследуют, это такое приятное времяпрепровождение. Если не считать того факта, что она на грани психоза, она была бы чертовски бесполезна на Охоте. А как насчет Чарли и Перси?»

«Ах, Чарли примерно такой же, как Билл. Он хочет вернуться домой в Румынию, а не в Нору и присматривать за своими драконами, но он также был принцессой, чтобы быть счастливым и если это означает, что он исспользует тебя, то это то, что он сделает» Я помогу им это сделать. Я оставлю Перси напоследок, потому что он самый интересный…

— Мистер Поттер? — раздался из зала голос Шеклболта. "Ждать?"

Гарри опустил Муффлиато . «Я понимаю, министр и я прошу вашего снисхождения еще на несколько минут. Мы просто обсуждаем лучший способ раскрыть часть информации. Это… конфиденциально и некоторые, возможно, придется подвергнуть цензуре. Минуту, пожалуйста сэр». Он подождал, пока Шеклболт кивнет, прежде чем заново наложить чары. — Прости Гермиона, что ты хотела сказать?

Она улыбнулась. — Фред и Джордж… Боюсь, они для нас потеряны. Что касается их, то мы принадлежим к семье Уизли и когда мы поженимся, они могут ковыряться в моих мозгах в поисках идей для розыгрышей и стратегии, и окунуться в твое хранилище для расширения своих исследований. Это позор, правда... Мне понравились они оба."

"Верно... но опять же, мы предприняли шаги довольно давно, не так ли?"

"Да... все равно немного больно." Гермиона на мгновение прикусила нижнюю губу, прежде чем выпрямиться. — Как я уже сказал, Перси — самый интересный. Он разрабатывает планы, чтобы все маглорожденные и полукровки были зарегистрированы для достойного чистокровного, увеличивая его силы. Насколько я могу судить, мы с тобой стоим на вершине этого списка».

«Герми, мы будем в достаточной безопасности». Гарри вздохнул. "Кто-то еще?"

"Скитер". — прошипела Гермиона низким голосом. «Эта сука надеется вытянуть из нас еще одну книгу, что-нибудь подобающе скандальное. Чертова шлюха».

"Справедливо." Гарри слегка кивнул, на что она ответила, прежде чем бросить чары.

— Мои извинения, дамы и господа. — вежливо сказал Гарри. «Есть некоторые подробности о последних семи годах, которые должны оставаться конфиденциальными для Высшего Блага. Трудно понять, с чего начать наш рассказ. Хм… Гермиона, есть идеи?»

Она ухмыльнулась и начала расстегивать пальто, обнажая черную футболку с белыми надписями, которые быстро исчезли, когда она обернулась. Гарри скопировал костюм, расстегнув пальто, но лицом вперед.

МакГонагалл сразу узнала рубашки. В конце концов, она дала их подросткам еще два года назад. Она подавила ухмылку, поняв, что сегодня дерьмо действительно ударит по вентилятору. Она наколдовала миску с попкорном, передав немного Филиусу слева и Вектору справа.

Гарри снял тряпку и осторожно повесил ее на стул позади себя. На передней части его рубашки яркими белыми буквами была надпись: «Мальчик-Который-Выжил: Герой Хогвартса». Накинув пальто на стул, Гермиона обернулась, широко улыбаясь, когда на ее рубашке появилась легенда: «Девочка-Которая-Трахнула-Мальчика-Который-Выжил».

Несколько человек начали громко протестовать, но с помощью быстрого заклинания пушечного выстрела порядок был восстановлен. Гарри прочистил горло. — А теперь, чтобы мы рассказали вам, что произошло, вам лучше устроиться поудобнее, потому что это длинная и захватывающая история. И мы не будем рассказывать ее в одиночку. Нам поможет пара портретов. "

Он повернулся и начал лезть в карманы куртки. Пока Гарри копался, Гермиона улыбнулась МакГонагалл. «Кстати, профессор МакГонагалл, спасибо за эти рубашки. Мы впервые надели их на публике».

— Это действительно мое удовольствие, Гермиона. — отозвалась МакГонагалл, ухмыляясь своим бывшим ученикам. Со своего места сзади она почти могла слышать кипящее негодование семьи Уизли.

Гарри снова повернулся к сцене с миниатюрным алюминиевым портфелем в руке. — Ты можешь наколдовать мне пару стендов, Гермиона? Пока Гермиона размахивала палочкой, вызывая предметы, он увеличил портфель до нормального размера, вынув пару маленьких фоторамок.

Они быстро работали на сцене, устанавливая пять мольбертов, на каждый из которых помещали один из накрытых предметов. Энгорджио восстановило предметы до их нормального размера, три фута на два фута.

«Прежде чем мы начнем, я думаю, нам нужно выговориться». — крикнул Гарри довольно громко.

Из-под самой левой крышки раздался голос. "Дедушка Жар-птица!" Голос был хорошо знаком всем в Большом зале. Ведь это был голос самого известного волшебника в мире и того, кого многие считали величайшим волшебником в мире.

Следующей картиной был голос, похожий на голос Гарри, но немного отличающийся от него. «Щупы». Прозвучал еще один голос, женский и музыкальный. "Тигровая лилия." Следующая картина кашлянула. "Бродяга". Рисунок на следующем стенде был немного другим. Он был гораздо более плоским, чем другие предметы, толщиной всего в четверть дюйма. "Лунатик". Раздался второй голос. «ЧамКлуц и Рябь».

На мгновение воцарилась тишина. Гарри громко откашлялся, глядя на пятую и последнюю позицию. Тишина. Гарри снова прочистил горло.

«Хорошо. Бэтмен». — раздался угрюмый раздражительный голос с последней картины.

"Вот мы идем." — весело сказал Гарри, поворачиваясь к толпе. Взмахом палочки ткань, покрывавшая картину, исчезла.

Портреты директора Альбуса Дамблдора и Северуса Снейпа, семейные портреты Джеймса и Лили Поттер, и Сириуса Блэка, и наконец, большое зеркало связи, на котором изображены Ремус Люпин и Нимфадора Тонкс.

"Что?" Молли Уизли встала, ее взгляд остановился на зеркале. "Ты... ты умер!"

Луни усмехнулся над ней, так как знал, кто она на самом деле, прежде чем намеренно отвернуться от нее. «Твоё шоу, детёныш».

Гарри столкнулся с толпой. «История моей жизни широко разрекламирована. Все «знают» все обо мне, мои родители, мой крестный отец… все. Вы все «знаете», что все это правда». Он слегка ухмыльнулся. — Пора мне признаться. Ты знаешь только то, что мы, — он указал на себя, Гермиону и портреты, — позволили тебе узнать.

«Есть те, кто считает, что Альбус Дамблдор был величайшим волшебником, который когда-либо жил, уступая только Мерлину, да и то лишь немногим. Другие говорят, что Альбус Дамблдор был шахматным мастером, манипулирующим стариком, который использовал людей как пешки. старый ублюдок, который спланировал каждую грань моей жизни так, чтобы я героически погиб в битве против армий Лорда Волан-де-Морта». Гарри посмотрел на Риту Скитер, которая вздрогнула под пристальным взглядом этих изумрудных глаз. «Есть и другие, которые говорят, что Альбус Дамблдор был мошенником и лжецом, использовал темные искусства, и даже хуже».

Он вздохнул, пристально глядя на группу. «И вы в порядке. И вы все неправы. Потому что образ Дамблдора, который у всех вас есть, будь то Темный, Светлый, Серый или равнодушный, — это именно то, что он позволил вам всем увидеть, ему нужно было так мало сделать для продвижения этого имиджа». Гарри обернулся, глядя на Снейпа, который насмехался над ним из своей рамы. — Ой, перестань, придурок. Мы им все расскажем. Можешь теперь «признаться».

Портрет Снейпа на мгновение нахмурился, прежде чем выйти из кадра. Гарри усмехнулся, поворачиваясь к толпе. «Северус Тобиас Снейп. Убийца. Пожиратель Смерти. Злой. Сальный ублюдок. Опять же, никто из вас его не знал. Я знал его лучше, чем вы».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.