/ 
Наруто: Из костей и льда Глава 34 (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/of-bone-and-ice.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%3A%20%D0%98%D0%B7%20%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9%20%D0%B8%20%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034%20%281%29/6719807/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%3A%20%D0%98%D0%B7%20%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9%20%D0%B8%20%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034%20%283%29/6735953/

Наруто: Из костей и льда Глава 34 (2)

Но все же атака Кагуи прошла слишком рано, по его оценке этого не должно было произойти.

- Хватит, Забуза. - сказал Мизукаге, подняв руку.

Забуза сделал, как ему сказали, но был недоволен.

- Фуюн, ты время. Я собирался призвать тебя, - повторил Ягура.

Он снова повернулся к остальным и снова заговорил.

- Я хочу получить полный отчет о битве. Потери с обеих сторон. Я также хочу, чтобы отряд, посланный в деревню клана Кагуя, избавился от всех выживших. Я не потерплю подобной атаки на мою деревню. Они все должны умереть! - Выплюнул Ягура.

Все в комнате молчали. Они знали настоящую причину восстания Кагуя, но никто не осмеливался ничего сказать.

- Фугуки, возьми своих людей и разберись с докладом. Ао, отведи Фуюна, Мэй и Забузу в деревню Кагуя и убедись, что там все умрут. - Сказал он, выкрикивая приказы.

Все они кивнули и, не теряя времени, исчезли, чтобы уйти от гнева Ягуры. Фуюн посмотрел на Ао и остальных, которые кивнули ему, давая сигнал двигаться дальше.

Все они удалились из офиса Мизукаге и перегруппировались в более тихом месте для встреч Анбу. Конечно, остальные все еще были удивлены возвращением Фуюна, и это была первая тема для разговора.

Забуза не терял времени зря и схватил Фу за воротник, пытаясь прижать его. Забуза был высоким и попытался поднять его с пола, но Фуюн с легкостью оттолкнул его руку.

- Какого черта ты еще жив!? Вечный любимец делает все, что ему нравится! - крикнул он явно в ярости.

- Забуза, успокойся! - крикнула Мэй, встав между ними.

Забуза одарил ее злым взглядом, но отступил.

- Если лорд 4-й позволил Фуюну вернуться, то это должно быть по какой-то причине.

Ао также вставил свои пять копеек, положив руку на плечо Фуюна. - Верно, я рад что ты вернулся, малыш. - сказал он с усмешкой, заметив, насколько он стал сильнее.

- Как бы то ни было, - сказал Забуза, отвернувшись от них. - Увидимся в деревне.

Остальные просто игнорировали его грубость, поскольку он всегда так себя вел. Ничего нового.

И Мэй, и Ао снова перевели внимание на Фуюна, оба стремились узнать больше о том, где он был и чем занимался. Особенно Мей, когда увидела его новую мужественную внешность.

- Малыш Фуюна, ты действительно вырос во всех нужных местах. - сказала она, приложив палец к губам.

Ао вздохнул: - Ты можешь перестать пытаться флиртовать с бедным парнем и оставь его в покое?

Этот вопрос Мэй совсем не понравился, и она испустила убийственную ауру в отношении Ао, который понял, что ему не следовало ничего говорить.

- Ао, дорогой. - Тихо начала девушка. - Если мне будет нужно твое мнение, я спрошу его. В следующий раз, когда ты его озвучишь без разрешени, я убью тебя. - Прошептала ему на ухо, отчего по спине пробежал холодок.

- [Она всегда такая]. - Подумал Ао, кивнул, и медленно отступил.

Фуюну пришлось постараться чтоб воздержаться от смеха, поскольку эта сцена напомнила ему о том, как он наблюдал за Аниме в его прошлой жизни.

Однако он быстро сменил тему. - Я думаю, мы должны сосредоточиться на миссии и встретиться с Забузой в деревне Кагуя, - сказал он, перетягивая их внимание.

- Ты прав. Кто знает, что Забуза сделает сам. - серьезно сказала Мэй.

- Хорошо, давайте уже пойдем, - сказал Ао, ведя двоих других в сторону клана Кагуя.

По пути мало что было сказано, так как Мэй и Ао сосредоточились на предстоящей миссии. Фуюн был благодарен за это, поскольку он не хотел подробно рассказывать, где и чем он занимался.

Путешествие получилось коротким, и они прибыли после часа скоростного путешествия. Забуза уже прибыл и ждал их, прислонившись к дереву.

- Вы долго. - Выплюнул он. Не потрудившись разжать руки.

- Как мило, что ты нас подождал, - сказал Ао, подходя к деревне, чтобы получше её рассмотреть.

Он поднял пальцы, сосредоточившись на своём Бьякугане. Фуюн всё ещё помнил тот день, когда у него появился этот глаз.

- Ты что-нибудь видишь? - спросила Мэй.

Ао молчал еще мгновение, пока он закончил осмотр всей территории.

- Здесь не осталось мужчин, только женщина и дети, - сказал Ао, опуская руки и отключая свой Бьякуган.

- Неважно. Наш приказ - убить всех. - сказал Забуза, вытаскивая меч из-за спины, его кровожадность начала брать над ним верх.

Мэй это не обрадовало, но он был прав. Фуюн же был возмущен и быстро озвучил это.

- Убери свой меч, Забуза. Сегодня никому не нужно умирать. - Сказал он низким голосом.

Все остальные удивленно повернулись к нему, Забуза строго посмотрел на него.

- Я не подчиняюсь приказам дезертиров. - Спокойно ответил он, направив меч на Фуюна.

- Фуюн, это приказ самого лорда Мизукаге. Мы не можем его ослушаться, - сказал Ао.

Мэй хранила молчание, наблюдая, как ситуация становится все более напряженной.

- Эти женщины и дети невиновны. Они не заслуживают смерти. - крикнул Фу, отталкивая клинок Забузы от своего лица.

- Приказ есть приказ. Прими это, или я сам убью тебя! - Ответил Забуза, спрыгивая с обрыва.

Фуйёна повернулась к Ао и Мэй, пытаясь урезонить их.

- Собираетесь ли вы следовать приказам и убивать невинных людей? Посмотрите, куда его руководство уже привело. Посмотрите, что он сделал с деревней и ее людьми!

Мэй пришлось признать, что все это ей не нравилось. Она тоже задавала себе тот же вопрос, но никогда не высказывала своего мнения.

Ао вздохнул и положил руку себе на голову.

- Фуюн... Вы знаешь, что мы должны следовать приказам Мизукаге. Ты знаете, что происходит с теми, кто этого не делает. Пожалуйста, не ставьте меня в такое положение.

Фуюн не мог не разозлиться и решил, что сейчас самое время попытаться убедить их в том, что Ягура находится под контролем Обито.

- Разве вы не заметили, что лорд 4-й в последнее время ведет себя странно? Ему больше не важна деревня и интересы ее людей. Тем не менее, вы все равно слепо следуете за ним.

И Ао, и Мэй прислушались к его словам, но Фуюн могл сказать, что они все еще не возымели нужного эффекта.

- Я больше не буду следовать за тираном, - сказал Фуюн.

Ао вытащил свой меч и направил его на Фуюна.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 43 (2)
Глава 43 (1)
Глава 42 (3)
Глава 42 (2)
Глава 42 (1)
Глава 41 (3)
Глава 41 (2)
Глава 41 (1)
Глава 40 (3)
Глава 40 (2)
Глава 40 (1)
Глава 39 (3)
Глава 39 (2)
Глава 39 (1)
Глава 38 (3)
Глава 38 (2)
Глава 38 (1)
Глава 37 (3)
Глава 37 (2)
Глава 37 (1)
Глава 36 (3)
Глава 36 (2)
Глава 36 (1)
Глава 35 (3) R
Глава 35 (2)
Глава 35 (1)
Глава 34 (3)
Глава 34 (2)
Глава 34 (1)
Глава 33 (3)
Глава 33 (2)
Глава 33 (1)
Глава 32 (3)
Глава 32 (2)
Глава 32 (1)
Глава 31 (3)
Глава 31 (2)
Глава 31 (1)
Глава 30 (3)
Глава 30 (2)
Глава 30 (1)
Глава 29 (3)
Глава 29 (2)
Глава 29 (1)
Глава 28 (2)
Глава 28 (1)
Глава 27 (3)
Глава 27 (2)
Глава 27 (1)
Глава 26 (3)
Глава 26 (2)
Глава 26 (1)
Глава 25
Глава 24 (4)
Глава 24 (3)
Глава 24 (2)
Глава 24 (1)
Глава 23 (4)
Глава 23 (3)
Глава 23 (2)
Глава 23 (1)
Глава 22 (5)
Глава 22 (4)
Глава 22 (3)
Глава 22 (2)
Глава 22 (1)
Глава 21 (2)
Глава 21 (1)
Глава 20 (3)
Глава 20 (2)
Глава 20 (1)
Глава 19 (3)
Глава 19 (2)
Глава 19 (1)
Глава 18 (3)
Глава 18 (2)
Глава 18 (1)
Глава 17 (4)
Глава 17 (3)
Глава 17 (2)
Глава 17 (1)
Глава 16 (2)
Глава 16 (1)
Глава 15 (4)
Глава 15 (3)
Глава 15 (2)
Глава 15 (1)
Глава 14 (4)
Глава 14 (3)
Глава 14 (2)
Глава 14 (1)
Глава 13 (4)
Глава 13 (3)
Глава 13 (2)
Глава 13 (1)
Глава 12 (4)
Глава 12 (3)
Глава 12 (2)
Глава 12 (1)
Глава 11 (3)
Глава 11 (2)
Глава 11 (1)
Глава 10(4)
Глава 10(3)
Глава 10(2)
Глава 10(1)
Глава 9(2)
Глава 9(1)
Глава 8(1)
Глава 8(2)
Глава 8(3)
Глава 7(2)
Глава 7(1)
Глава 6
Глава 5(2)
Глава 5(1)
Глава 4
Глава 3
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.