Я вспоминала сегодняшние новости с болезненной горечью в сердце. Значит, свадьба Ци Мочэня, которая должна была состояться через десять дней, была не для меня, а для этой женщины.
В этот момент мне вдруг стало наплевать на все, я быстро подошла и взяла Цинь Мочэна за руку, посмотрела на него с последним проблеском надежды и спросила: "Мочэн, ребенок спасен. Ты обещал мне вчера вечером. Свадьба ведь со мной?"
Цинь Мочэн опустил голову, посмотрел на меня холодными глазами и произнес два слова: "Сделай аборт".
Эти два слова, как кинжал, ранили мое сердце.
"Нет, не уйду!" Я крепко схватила его за руку, повернулась, чтобы гневно посмотреть на Мо Юйлинь, которая с притворной робостью отступила назад в объятия Цинь Мочэня, и сказал низким голосом: "Сестра, если ты не рада мне, я уйду".
"Это она должна уйти!" Цинь Мочэн сказал с легким безразличием и гневом, и в следующую минуту он толкнул меня на землю. Я боялась, что ребенок пострадал, поэтому прикрыла живот обеими руками и не успокоилась, пока не убедилась, что все в порядке.
От холодного взгляда Цинь Мочэня у меня сжалось сердце. Я с негодованием посмотрела на Мо Юйлинь, указала на нее пальцем и закричала: "Сука! Почему ты возвращаешься после смерти?! Ты разрушила мою семью. Почему бы тебе не отправиться в преисподнюю?!"
Удар!
В следующую секунду сильная пощечина Цинк отбросила меня на несколько шагов назад. После этого мой рот наполнился запахом крови, а сердце было разбито.
Цинь Мочэн крепко обнял Мо Юйлинь, но сказал мне с резкой холодностью: "Мо Юфэй, это ты должна отправиться в ад. Твой отец разрушил ее жизнь в те дни, и ты сама довела ее до такого конца. Если не хочешь, чтобы я тебя вышвырнул, убирайся отсюда немедленно!".
Мо Юйлинь крепко сжала его руку, беспомощно глядя на Цинь Мочэня, и сказала: "Брат Чэн, я сама виновата. Возможно, мне не следовало возвращаться или вообще знать тебя с самого начала".
Сказав эти слова, она начала плакать, как цветок груши под дождем, зарывшись в объятия Цинь Мочэня.
Видя это, мне очень захотелось разорвать эту лицемерную суку!
На самом деле это была ее вина: она подстроила заговор, чтобы подставить нас с отцом. Из-за нее моя мать попала в аварию, а отец пострадал от ложного обвинения и был заключен в тюрьму. Тем не менее, в глазах Цинь Мочэня именно мы сами довели себя до такого конца.
Цинь Мочэн прижал Мо Юйлинь к груди обеими руками, даже не взглянув на меня, а просто крикнув резким голосом: "Убирайся!".
Мое сердце почти обливалось кровью. Я сжала руки в кулаки, наблюдая, как Цинь Мочэн равнодушно проходит мимо меня, а Мо Юйлинь бросает на меня вызывающий взгляд.
Мне очень хотелось рассказать Цинь Мочэню обо всем, что произошло за эти годы. Но я знала, что он мне не поверит. Напротив, он навесит на меня ярлык злобной, спорящей клеветницы Мо Юйлинь.
Если бы не было Мо Юйлинь, этой порочной женщины, не было бы смерти моей матери, тюремного заключения отца и банкротства семейного бизнеса. Я думала, что она умерла, и наша вражда закончилась.
Мне и в голову не приходило, что она еще жива!
В этот момент я поклялась, что не только верну любимого мужчину, но и отомщу Мо Юйлинь, и она заплатит за всю боль, которую причинила мне!
Я не ушла, но снова вернулась в свою комнату. И слуги не пришли, чтобы прогнать меня.
У меня было смутное чувство, что где-то в сердце Цинь Мочэня все еще есть место для меня. Иначе слуги прогнали бы меня.
Я провел ночь в борьбе, ненависти, ревности и гневе. Когда я проснулась, то узнала, что Цинь Мочэн и Мо Юйлинь покинули дом.
Внезапно я почувствовала себя выброшенным мусором. До появления Мо Юйлиня Цинь Мочэн хотя бы оставался со мной, хотя и ненавидел меня.
Однако, когда Мо Юйлинь вернулась, Цинь Мочэн сразу же стал безразличен ко мне и полностью игнорировал меня.
Зазвонил телефон, и я устало ответила на звонок. Я не ожидала, что это из тюрьмы. Полиция сообщила, что мой отец серьезно ранен. Он оказался мертв, так как все спасательные меры оказались безрезультатными. Труп находился в больнице.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|