/ 
Магия Святой Всемогуща Глава 5– Королевская столица
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Power-of-the-Saint-is-All-Around.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8179319/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%8F%20%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%D1%89%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205%E2%80%93%20%D0%AD%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%8F/6241235/

Магия Святой Всемогуща Глава 5– Королевская столица

Глава 5: Королевская столица

Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^

Прошло шесть месяцев с тех пор, как меня призвали.

- Простите.

Я постучала в дверь кабинета управляющего и дождавшись ответа, вошла.

Внутри на диванах сидели управляющий-сан и капитан-сан. Они наблюдали, как я расставила чайный сервиз, сэндвичи и сладости на сервировочную тележку.

- Выглядит аппетитно.

Управляющий-сан и капитан-сан улыбались, глядя на тарелки, наполненные закусками.

Сегодня у меня был выходной. Но когда я услышала, что у капитана-сана есть разговор к управляющем-сану, и он придёт в институт лекарственных трав, я решила приготовить для них немного закусок.

Всё в стиле послеполуденного чая.

В научно-исследовательском институте не было многоярусных подносов, поэтому еду подавали на обычном блюде. Однако, когда в Королевском дворце устраивались чаепития, кажется, подаваемые сладости ставились на стоячие чаши.

Источником этой информации была Лиз.

Я налила чай в чашки и поставила их перед управляющим-саном и капитаном-саном. Закончив, я взяла приготовленную для себя чашку и села рядом с управляющим-саном.

Мне показалось, что капитан-сан слегка нахмурился, но я не заострила на этом внимания.

Сидеть рядом с капитаном-саном было слишком смущающе.

- Прости, ты пришла к нам, хотя сегодня у тебя выходной.  - Капитан-сан извинился, но мне не хотелось, чтобы его это беспокоило.

- Ничего страшного, в этом нет проблемы. Я делаю это, потому что сама хочу.

Несмотря на то, что сегодня был мой выходной, я делала то же самое, что и обычно.

Кроме того, капитан-сан сегодня принёс с собой сладости. Поэтому я была счастлива, что могу устроить такое чаепитие.

И всё же эти сладости были очень красивыми.

Думаю, они были сделаны из фруктов.

Будучи покрытыми сахаром, они действительно были сладкими. А так как с момента прихода в этот мир я почти не ела сладостей, я с нетерпением хотела их попробовать.

Управляющий-сан и капитан-сан уже закончили свои дела, так что сейчас мы втроём говорили о будничных вещах.

- Сэй, ты и вправду любишь свою работу.

- Вы так думаете?

- Ну, даже в выходные ты никуда не выходишь. Ты же  всегда что-то делаешь в научно-исследовательском институте, разве нет?

- Потому что я здесь живу. А ещё я хочу заниматься домашним хозяйством в выходные.

Это ничем не отличалось от работы по дому в Японии.

Было много вещей, которые мне нужно было сделать в выходные дни, вроде стирки или уборки моей комнаты.

Тем не менее, я закончила всё это утром.

Стирка, самая трудоёмкая вещь, обычно выполнялась слугами.

Большинство исследователей, живущих здесь, были аристократами, и многие из них не знали, как стирать.

Поэтому они нанимали слуг для выполнения домашней работы, такой как стирка и уборка.

Мне не нравилась сама мысль, что другие люди будут входить в мою комнату, пока меня там не было, поэтому я убирала её сама.

Однако, большинство людей сваливали заботу об уборке на других.

Ну, если бы они этого не делали, их комнаты со временем приобрели не самый приятный запах.  (П.п. Я заменил сравнительную часть, но изначально Сэй говорила, что тогда их комнаты будут похожи на Сиваш( это такой залив. Летом вода в нём сильно прогревается и испускает гнилостный запах, из-за чего Сиваш называют Гнилым морем.))

- Помимо уборкой комнаты ты ещё занимаешься исследованиями и ходишь в библиотеку, ведь так? Разве это не то же самое, что работать?

- Но сейчас я работаю не так много, как в Японии.

И управляющий-сан, и капитан-сан занимали не самое низкое положение в Королевском дворце, поэтому они знали, что я была призвана через церемонию призыва Святой.

Наверное они беспокоились обо мне. И хотя они не задавали вопросов о Японии, мы всё же говорили о ней время от времени.

Поэтому они знали, что страна, из которой я была призвана, называлась Японией.

- Раньше я работала каждый день с третьего колокола до полуночного колокола.

- Что?  - Управляющий-сан удивившись повысил голос, и его глаза расширились.

Капитан-сан ничего не сказал, но чашка, которую он подносил ко рту, вдруг застыла, и он тоже уставился на меня широко раскрытыми глазами.

Такая реакция неизбежна.

Третий звон колокола утром знаменовал 9 утра, а полуночный колокол означал полночь.

Если бы я добавила время, которое тратила на умывание, одевание и подобное, то каждое утро я просыпалась в 6 утра и ложилась в 2 часа ночи.

Хотя у меня было два выходных дня, я ходила на работу каждую субботу.

По воскресеньям я хотела заниматься домашним хозяйством, но поскольку у меня были проблемы со здоровьем, я просто отдыхала.

По сравнению с людьми, живущими в Японии, люди этого мира в основном жили, когда солнце садилось и поднималось. Я думала, что это варьируется между профессиями, но рабочее время научно-исследовательского института также основывалось на этом.

С тех пор как я устроилось здесь, моё рабочее время каждый день начиналось с 7 утра и заканчивалось в 5 вечера.

Более того, люди из научно-исследовательского института и 3-го рыцарского ордена когда хотели брали перерыв на чай.

Никто не сердился, когда они прерывали работу, чтобы отдохнуть за чашечкой чая. (П.п. Прям Британия какая-то)

Возможно другие люди работали по другому, но я чувствовала, как мой образ жизни стал намного свободнее, чем когда я была в Японии.

Если посмотреть на мою прошлую жизнь, то как ни погляди, я точно работала до переутомления.

- Это.... Ты посещала банкеты по работе?

- Нет. Я была обычным служащим.

Ну, учитывая статусы управляющего-сана и капитана-сана, были и такие места, которые аристократы должны были посещать вечерами.

Подобного рода банкеты, возможно, проводился и в Японии, но я имела не тот статус, чтобы посещать такие мероприятия.

- Ваш обычный служащий занят не меньше нашего премьер-министра.

- Все вокруг тебя были такими же?

- Гражданские чиновники такие же.

- Неужели это правда?

- Ах~, к сожалению да.

Даже в другом мире гражданские чиновники, работавшие в Королевском дворце, казались очень занятыми.

Однако большая их часть были аристократами, а не простолюдинами.

- Хм, в чём дело?

- Ничего, просто ты стала красивее по сравнению с тем временем, как пришла сюда в первый раз.

- А? Почему вы говорите нечто подобное так внезапно?

- Когда ты впервые пришла сюда, я подумал, что ты похожа на вечно занятых ребят из дворца.

Управляющий-сан положил руку мне на щеку, говоря:

- Мешки под твоими глазами полностью исчезли.  - и погладил большим пальцем под моими глазами. Что это было?

Помимо моей семьи никто и никогда не приближался ко мне так близко, поэтому моё сердце бешено забилось в груди.

Возможно, моё лицо также покраснело.

А управляющий-сан забавлялся моей реакцией.

И хотя выражение его лица не изменилось, его глаза были полны озорного блеска, так что я была уверена в этом.

Кажется, он заметил, что я не привыкла к такому близкому контакту, поэтому в последнее время так со мной общался.

Ах~, достаточно.

Мне хотелось вырваться из рук управляющего, но с дивана, на котором я сидела, было трудно сдвинуться, и я не могла отстраниться.

Ругаясь про себя, я услышала, как кто-то перед нами кашлянул.

Подняв взгляд, я увидела капитана-сана недовольно смотревшего на управляющего-сана.

Управляющий-сан тоже это заметил, и откашлявшись посмотрел на него, убрав руку с моего лица.

- Что?! Ты тоже хочешь потрогать её, Эл?

- Нет!

Похоже, цель управляющего-сана сменилась на капитана-сана.

В любом случае, я отпила чая и вздохнула с облегчением.

******************

Было жарко. Как и ожидалось от пика лета.

Королевство Слантания находилось на материке, поэтому здесь не было так влажно, как в Японии.

Но в солнечный день было невероятно жарко.

Более того, сегодня ветра не было.

Я бы с удовольствием надела шорты и камзол, если бы мне позволили.

Разумеется с босыми ногами.

Но оденься я так, у парней из исследовательского института непременно пойдёт кровь из носа и они отключатся.

Несмотря на лето, на мне была рубашка с длинными рукавами и юбка до щиколоток.

В камзоле и коротких штанах было меньше ткани, чем в распространённом нижнем белье.

Тем не менее, с такой скоростью я скорее всего рухну из-за теплового удара. Даже закатанные рукава не помогали против палящей жары.

В настоящее время я писала документ, который должна передать управляющему-сану, но из-за жары кисть на какое-то время перестала двигаться.

Я просто больше не могла терпеть этого.

- Эй, Джуд.

- Что?

Я подошла к Джуду, который кстати тоже был раздражён жарой. Однако на рукавах его рубашки зияли дыры.

Что за несправедливость.

Я тоже хочу избавиться от своих рукавов.

Что ж, раз ему можно то давайте заставим его поработать.

- У меня к тебе небольшая просьба. Ты можешь пойти со мной?

- Хорошо.  

После этого я повела Джуда на кухню.

Шеф-повара не было, потому что уже было за полдень.

Оглядевшись, я быстро нашла на полке у стены ведро для уборки.

Взяв ведро, я опустила его на пол и повернулась к Джуду, который стоял позади меня.

Почему же я попросила помощи Джуда? Да потому что он мог использовать магию водного атрибута.

Кажется, как-то раз он говорил мне, что без проблем может наполнить ванну водой своей магией.

- Можешь наполнить ведро холодной водой?

- Могу. Но что ты хочешь сделать?

- Я подумала, что будет освежающе, если я наполню его водой и опущу в него ноги.

- Подожди, это...

- Ты хочешь сказать, что это неприлично? Всё в порядке, здесь же никого нет.

Оказалось в этом мире женщины не должны показывать босые ноги противоположному полу.

Как-то раз я сидела в библиотеке и было очень жарко, поэтому я обмахивалась юбкой, и увидев это, Лиз рассердилась.

И это несмотря на то, что мы с Лиз одного пола.

Когда я спросила её об этом, она ответила, - 'Что если кто-нибудь увидит?'. Она так мило улыбалась, когда злилась.

Но всё же это было страшно.

Джуд колебался, и его лицо стало необычайно красным.

- Если бы у Джуда тоже было ведро, ты бы тоже мог замочить ноги. Будет приятно, понимаешь? - То же самое я предложила и Джуду.

Будто шёпот дьявола.

- Не стоит так беспокоиться. Никто не приходит на кухню в такое время, и я не собираюсь так долго прохлаждаться. Ну пожалуйста!

- .... Ладно.... Если ты настаиваешь. Но будь осторожна, чтобы тебя никто не увидел.

- Спасибо!

Джуд неохотно наполнил ведро водой и вышел из кухни.

Кстати, на выходе он также взял другое ведро, поэтому скорее всего, он собирается сделать то же самое в другом месте.

Даже если он и говорит что это неправильно, в жару все одинаковы.

Пол на кухне был грязным, так что ничего страшного, даже если здесь прольётся вода.

Я поставила ведро перед креслом и села.

В то же время я задрала юбку до колен, чтобы она не промокла, и сняв ботинки с носками опустила ноги в ведро. Приятный холод окутал мои ноги.

Ах~, как я и думала, это приятно.

Так как здесь всё равно никого не было я расстегнула две пуговицы на рубашке, и начала обмахиваться веером.

Ветра не было, но когда я вот так обмахивалась веером, стало прохладнее.

И вот так я провела какое-то время, пока вода в ведре не стала тёплой.

И в тот момент дверная ручка повернулась, и дверь позади меня открылась.

- Сэй, ты зде--  

Я услышала голос и обернулась. Капитан-сан. Когда его взгляд нашёл меня, он остановился в середине фразы и застыл.

Ах ~ попалась.

Моя внешность слишком возбуждает, не так ли?

Это очень неловко.

Я быстро застегнула пуговицы, вытащила ноги из ведра, надела ботинки и встала.

- Здравствуйте, Хоук-сама. Чем могу помочь?  - И как ни в чём не бывало поприветствовал капитана-сана.

Застывший капитан-сан прикрыл рот ладонью и отвёл глаза.

Как обычно, он покраснел.

- Прости.   - сказал он очень тихим голосом.

Пожалуйста, не стесняйся и просто притворись, что ничего не было.   - подумала я, прочищая горло.

- Я слышал, что у тебя завтра выходной.  - неловко сменил тему капитан-сан.

- Если подумать, то да.

Когда он это сказал, я и сама вспомнила, что завтра у меня был выходной.

Но что в этом плохого?    - в замешательстве подумала я. Капитан-сан снова посмотрел на меня.

- Завтра у меня тоже выходной, так что я подумал, не захочешь ли ты поехать в город вместе.

- В город!?

О! Наконец-то я смогу поехать в город!!

С момента прихода в этот мир я ещё ни разу не была в городе.

Когда я радостно ответила, капитан-сан пришёл в себя и улыбнулся.

- Йохан беспокоился, что ты всё время проводишь в исследовательском институте и работаешь по выходным. В конце концов важно время от времени делать передышку, ведь так?

- Управляющий беспокоился?

Йохан был управляющим-саном.

И похоже, он беспокоился обо мне.

Мне и вправду нечем было заняться, а поскольку я жила в научно-исследовательском институте, я и выходные проводила в нём, так что в итоге я всё время работала.

Но утро я проводила как хотела, за уборкой.

- Спасибо вам. Пожалуйста, позвольте мне присоединиться.

- Тогда я заеду за тобой завтра утром.

- А с этим не будет проблем?

- Нет, проблем не будет.

Ура!

Как выглядит город?

Скорее всего он будет как типичный европейский городок, ведь так?

Как-то раз я хотела съездить в Европу, но в итоге не поехала, потому что меня вызвали по работе.

Было время, когда я была в предвкушении....

Теперь я с нетерпением ждала поездки в город, о котором совершенно забыла.

И человек, который будет меня сопровождать, был ледяным рыцарем-сама, который вовсе и не был холодным.

****************

Между Королевским дворцом и центром города было небольшое расстояние, поэтому мы ехали в карете от главных ворот.

Это был не роскошный экипаж из дома Маркграфов, а обычная карета. Похоже, капитан-сан позаботился о том, чтобы его не узнали.

Одежда капитана-сана также соответствовала моей. Одежда, которую носили простолюдины по всему городу.

Я думала, что карета дома Маркграфа будет побольше обычной кареты... но почему она такая маленькая...

Я находилась в этом тесной карете с капитаном-саном, у которого было хорошее телосложение. Только мы вдвоём.

Близко! Слишком близко!

Кроме того, мы сидели очень близко....

Находиться вместе в узком пространстве с таким красивым парнем...

 

Мой уровень слишком низок, Я не могу этого вынести!

Остановитесь! Мои очки жизни уже равны нулю!

- Если ты посмотришь туда, то увидишь главную резиденцию Йохана.

- А~

Я кричала внутри, когда капитан-сан улыбнулся и указал на окно от меня.

Не подходи ближе! Стой. Слишком близко!!!

Я больше не могла смотреть на капитана-сана, поэтому посмотрела в указанное направление, и увидела великолепную резиденцию.

Поскольку это была королевская столица, цены на землю здесь должны быть огромными, ведь так? И всё же дом управляющего-сана был очень большим.

Неужели его семья настолько богата?

- Он очень большой.

- Да. Семья Йохана действительно влиятельна.

Я подумала, что это так, и повернула голову назад. В этот момент я правда подумала, что моё сердце остановится, потому что лицо капитана-сана было слишком близко.

К счастью он отодвинулся, когда заметил, что кровь бросилось к моему лицо. Но внутри карета всё же было очень узкой.

Несмотря на то, что такое действительно тяготило моё сердце, карета продолжила путь и постепенно достигла города.

- Вау ~~~!

Потрясающе! Здесь так красиво!

Пейзаж был в точности как Европа.

Крыши были красными, как если бы сошли со страниц сказки.

Пока я любовалась городским пейзажем, карета остановилась и открылась дверь.

Капитан-сан вышел первый и протянул мне руку.

Приняв его помощь я вышла из кареты. Смотря на наше окружение можно было подумать, что это место находилось недалеко от центра города, потому что здесь было довольно много людей.

И пока впечатлительная я оглядывалась, капитан-сан сказал:

- Рынок в той стороне, пойдём посмотрим?  - и потянул меня за руку.

А? Он не отпустит мою руку?!

Подождите!

Нет~~~~~~!

************

- Ого~~~!  - Я восхищалась сценой, развернувшейся передо мной.

На рынке повсюду продавались разноцветные овощи, фрукты, мясо и рыба. Были даже магазины, которые специализировались на грибах.

Помимо ингредиентов, здесь также располагались магазины и ларьки, торгующие готовой выпечкой. От запаха, витающего в воздухе, у меня даже заурчало в животе.

Удивительно, что кулинария этого мира была скудной, даже с таким обилием ингредиентов. Хотя мне всё равно было интересно увидеть вещи, которых я никогда раньше не видела.

В пекарне также были разные виды хлеба, и самым дорогим, и по совместительству самый редкий, был белый хлеб. Кажется, его цена была выше других видов хлеба, поэтому он и рассматривался как роскошь?

Рынок был настолько оживлённым, что его называли столичной кухней, и здесь было действительно много людей.

Дорога между магазинами была достаточно широкой, чтобы вместить восемь человек, идущих бок о бок, но по ней всё равно было трудно идти, из-за большого потока людей.

Пока мы шли, меня постоянно тянуло к интересным предметам на витринах магазинов, и когда я очередной раз засмотрелась, меня вдруг потянули в сторону.

Кажется, я вот-вот могла столкнуться с человеком, идущим впереди.

- Спасибо.   - Я с улыбкой поблагодарила капитана-сана, который был рядом со мной, и он мило улыбнулся мне.

Даже достигнув рынка он продолжал держать мою руку.

Рынок был переполнен людьми, так что я могла заблудиться, засматриваясь на магазины.

Ну, не могу не признать что во многом я просто пытаюсь сбежать от реальности.

Не думала, что буду настолько невнимательна, но только что засмотревшись я чуть не столкнулось с человеком, идущим передо мной.

Поэтому он небрежно отпустил свою руку и притянул мои плечи ближе к себе...

Фуфуфуфу...

Что это за пытка?

Бог испытывает силу моего сердца?

После того, как мы выйдем из потока людей, он снова возьмёт меня за руку?

Да, я боюсь привыкнуть к этому.

Так повторилось несколько раз.

Я больше не краснела, и даже если моё лицо дёргалось, я выросла до такой степени, что смогла поблагодарить его улыбкой!

Думаю, я хорошо постаралась.

Разве я не должна сосредоточиться на магазинах?

Если я не сосредоточусь на них, то сосредоточусь на других вещах!

- С тобой всё хорошо?

- Ах, да. Я в порядке.

- Ты голодна?

- Да....

Ещё было немного рано для обеда, но мы выехали ранним утром, поэтому я была немного голодна.

К тому же мы шли довольно долго, так что мои ноги также немного болели.

Для капитана-сана это была лишь лёгкая прогулка, но для такой домоседки как я, это было трудно.

На рынке также были продуктовые лавки, но капитан-сан был аристократом, поэтому я немного волновалась.

Он же не будет есть что-то купленное в продуктовой лавке, ведь так?

Вместо этого не захочет ли он зайти в ближайшую кофейню?

- Я немного проголодалась.

- Тогда почему бы нам не сделать перерыв и не купить что-нибудь в продуктовых лавках?

А? Капитан-сан же аристократ, ведь так?

Я была рада, но можно ли ему есть что-то из продуктовых лавок?

Капитан-сан отвёл меня к месту, где возле прилавков с едой стояли деревянные ящики.

Он спросил, чего бы я хотела, и получив мой заказ, отправился покупать еду.

Он уже знает как делать это?

После недолгого ожидания, капитан-сан вернулся с несколькими шампурами и двумя чашами фруктовой воды.

Передав мне мой шампур и фруктовую воду, капитан-сан сел рядом.

- Похоже, вы привыкли покупать еду в уличных лавках.

- Это потому, что раньше я приходил сюда с Йоханом.

- Правда?

К моему удивлению, управляющий-сан и капитан-сан в юности посещали рынок.

Даже аристократы этого королевства посещали рынок?

Когда я подробно расспросила его об этом, он сказал, что они посетили рынок в одежде молодых преуспевающих торговцев.

Вот как.

- Ах, точно, сколько стоила еда?

- Не беспокойся об этом.

- Да, но.... Спасибо за угощение.  - Почему-то я начала сожалеть, и мои слова стали тише.

В ответ он улыбнулся, но его улыбка выглядела так, как будто он был чем-то обеспокоен.

Что ж, в следующий раз я отплачу тем же.

Мясо на шампурах было приправлено только солью, но всё равно было восхитительным.

Мне очень понравилось, и я съела всю порцию.

Затем я сделала глоток фруктовой воды, которая имела нежный фруктовый запах.

А так как меня мучила жажда, фруктовая вода была вдвойне восхитительна. Но было бы ещё лучше, будь в ней лёд, но к сожалению лёд был предметов роскоши.

- Что-то не так?

Думая об этом, я не отводя взгляд смотрела на фруктовую воду, и капитан-сан заметил это.

- Нет, ничего особенного.

- Правда? Тебе не понравился вкус?

- Нет. Я просто подумала, что было бы лучше, будь в ней лёд.

- Секунду.   - сказал капитан-сан и взял мою фруктовую воду.

С любопытством думая, что он хотел сделать, я смотрела на чашу. Фруктовая вода в руках капитана-сана начала испускать холодный воздух.

А? Что он сделал?

Он протянул мне фруктовую воду, и я взяла её. В чаше был лёд.

Я была удивлена. Взглядом капитан-сан предложил мне попробовать теперь, поэтому я сделала глоток, и, как я и думала, холодной она была вкуснее.

Увидев мою довольную улыбку, капитан-сан тоже улыбнулся.

- Она восхитительна.

- Правда? Я рад.

- Что вы сделали?

- Магия.

- !!

В этом мире не существовало холодильников, лёд можно было найти только зимой, или делать с помощью магии.

Однако существовало не так много людей, которые могли производить лёд с помощью магии, поэтому лёд и был предметом роскоши.

Я слышала, что его можно сделать с помощью магии льда, которая превосходила магию воды. Но я не думала, что капитан-сан может использовать ледяную магию.

Нет, точнее я никогда не думала, что смогу увидеть, как такую магию используют прямо у меня на глазах.

- Очень вкусно. Спасибо.

- Я рад, что тебе понравилось.

Холодная фруктовая вода была очень вкусной, и я быстро выпила её всю.

Допив я ещё раз поблагодарила капитана-сана, вызвав его улыбку.

Он не был похож на человека, которого можно назвать бесчувственным ледяным рыцарем-сама.

Он всегда улыбался и светился от счастья.

Нет, этот блеск явно лишь моё воображение.

Сейчас на нём не было рыцарского мундира. Он был одет в обычную одежду, но она не была способна подавить его благородную ауру, в конце концов, он не был похож на простолюдина.

Увидев его утром, я сначала подумала, что он похож на обычного человека. Но увидев настоящих простолюдинов я смогла понять разницу.

Это потому, что они выросли в разных условиях?

Внешний вид фруктовой воды, которую я пила, тоже был прекрасен.

Если бы он одевался как молодой богатый торговец, то смог бы обмануть людей. Но в одежде простолюдина это было невозможно.

Заметив мой пристальный взгляд, он наклонил голову, поэтому я в панике покачала головой и сказала 'ничего особенного', а потом отвела глаза.

Пожалуйста, не смотри на меня таким нежным взглядом.

Я правда хочу убежать.

Разобравшись с едой, мы покинули рынок и пошли по улице, попутно разглядывая магазины.

Внутри магазинов в основном были товары хорошего качество, но высокой цены. Поэтому я не решалась войти, смотря только на витрины, но капитан-сан остановился перед одним из них.

- Прости, но мы можем зайти сюда ненадолго?

- Я не возражаю.

Всё это время мы смотрели только на то, что было интересно мне, так что я не возражала.

Это был роскошный магазин аксессуаров, который могли посещать и простолюдины.

Внутри на продажу выставлялись различные аксессуары для мужчин и женщин.

Капитан-сан пошёл в подсобку, а я ходила от витрины к витрине, осматривая выставленные на продажу вещи.

Рядом со мной выстроились заколки и ленты для волос. Лента для волос хранящаяся в коробке была с красивой градацией семи цветов.

Раньше я была сильно занята работой, и не могла найти времени подстричься. Даже после призыва я не постриглась, и теперь мои волосы были такими длинными, что доходили до середины спины.

Может быть немного дорого, но я хотела бы иметь возможность завязывать волосы в такую жару. Интересно, я смогу позволить себе купить эту заколку?

Осматриваясь я нашла заколку для волос, которая мне очень понравилась.

Заколка была сделана из серебристого металла, с инкрустированными голубыми драгоценными камнями.

Она выглядела одновременно изящной и красивой, но также была очень дорогой, поэтому я немного колебалась, покупать ли её.

Если бы в ней не было драгоценных камне, то скорее всего цена была меньше. Пока я осматривалась, капитан-сан вернулся.

- Прости, что заставил тебя ждать. Ты нашла что-нибудь, что тебе понравилось?

- Нет, ничего.

Мне понравилась заколка для волос, но она немного превышала мой бюджет, и было также неправильно заставлять капитана-сана ждать, поэтому я сдалась и решила, что в следующий раз попытаюсь ещё раз найти её.

- Тогда пойдём?

- Да.

Вместе с капитаном-саном мы покинули магазин.

Я вышла второй, и капитан-сан снова взял меня за руку, как будто это было естественно.

В любом случае я хорошо провела время. Вскоре мы нашли карету и вернулись в Королевский дворец.

**************

Давно я не ходила так много, поэтому была морально и физически истощена. И хотя карета раскачивалась, я и не заметила, как заснула.

Лишь услышав, как кто-то зовёт меня, я медленно открыла глаза. Оказалось, карета уже остановилась.

Я сонно взглянула на капитана-сана и мягко улыбнулась.

- Мы приехали?

- Да. Кажется, ты устала. У тебя был крепкий сон.

Неужели я использовала капитана-сана как подушку?

Я посмотрела на капитана-сана, и его улыбка стала шире.

Ах, неужели так и было?

Я использовала его как подушку.

По его реакции явно было понятно, что он видел моё спящее лицо.

От этого осознания я покраснела с ощущением, что готова провалиться сквозь землю.

Ууу, думаю, сегодня я получила очень много урона.

Я застонала избегая смотреть в сторону капитана-сана, который первым вышел из экипажа, как и утром.

Было невозможно вечно оставаться в карете, и когда я собиралась выйти, капитан-сан предложил мне руку.

Прогуливаясь в направлении научно-исследовательского института мы говорили о рынке и моих впечатлениях о городе.

Много чего случилось, но сегодня было весело.

Когда мы прибыли к месту назначения, я повернулась к капитану-сану и поклонилась.

- Спасибо, что пригласили меня сегодня.

- Нет, было весело.

Его называли ледяным рыцарем. Но я всегда видела капитана-сана в очень хорошем настроении.

Он всегда улыбался.

Конечно же, и сегодня тоже.

Я заставляла его везде ходить со мной в течение долгого времени, но он ни разу не пожаловался.

Он такой добрый человек.

- Мне тоже было очень весело. До свидания.

- А, Сэй, держи.

Когда я уже хотела пойти к себе в комнату, капитан-сан остановил меня и протянул большую коробку.

Что в ней было?

Просто глядя я не могла понять, что в ней было, поэтому спросила.

- Что это?

- Пожалуйста, используй её. И не открывай, пока не вернёшься в свою комнату. Пока.

- Что? Подождите минутку. Хоук-сама!

Он проигнорировал мою попытку остановить его и ушёл.

Наверное, будет лучше, если я побегу за ним, но сегодняшний день полностью измотал меня. У меня не было сил.

Ничего не поделаешь, я открою её, когда вернусь в свою комнату.

Если там что-то хлопотное, я просто верну её завтра.

Успокоившись я вернулась в свою комнату и открыла коробку.

Внутри была резная заколка для волос, которая приглянулась мне в магазине.

**************

- Как прошёл вчерашний день?  - Это были первые слова, которые сказал мне управляющий-сан, когда я вошла в его кабинет.

При этом на его красивом лице играла дразнящая улыбка.

- Было весело.

Он выглядел так, будто хотел что-то спросить, но я проигнорировала это и положила документы исследователей на его стол.

- Это отчёты исследователей.

- Благодарю.

Я поспешно отвернулась от управляющего-сана, чтобы покинуть комнату, но как я и думала, он окликнул меня.

- Куда ты пошла?

- Что-то ещё?

- Так куда же ты вчера ходила?

Что значит 'так'?

Я повернулась к управляющему-сану и поняла это! На его лице играла всё та же дразнящая улыбка.

И хотя мне было всё равно, меня всё же раздражало, как он развлекается.

Вот почему я тоже ухмыльнулась.

- Управляющий, вы мой отец?

- Ты о чём?

- Ну, вы спросили, куда я ходила в выходной. Это похоже на то, как отец беспокоится о своей дочери.

- Эй, эй! У меня нет дочери.

Управляющий-сан также знает, что я дразню его, ведь так? По крайней мере он горько улыбается.

- Я поехала в город. Это всё.

- Хо.

- О точно, я кое-что слышала о Вас, управляющий. Вы были очень непослушным, да?

- Подождика. Что ты слышала?

- Вам интересно?

Я слышала только то, что сказал мне капитан-сан, когда мы ели у уличной лавки, но я намеренно сказала это так, чтобы он неправильно всё истолковал.

А раз он спросил с дёргающейся улыбкой, по-видимому, он виновен во многих вещах.

Было интересно наблюдать за его реакцией, но сейчас я раздражена.

- Мы пошли на рынок, поели у уличной лавки, а потом осмотрели магазины, выстроившиеся вдоль улиц. А когда стемнело мы вернулись.

- Понятно. Всё действительно правильно.

Правильно?

Я только съездила в город, не понимаю, что в этом было правильного.

И пока я задумалась, управляющий-сан сбросил бомбу.

- В любом случае, я рад, что ты повеселилась на свидании.

- ....

Свидании?

И я была поражена этой бомбой. На лице управляющего-сана отразились сомнения.

- Что-то не так?

- ... Свидание?

- Да?

- Я только съездила в город.

- Ты поехала в город с Элом. Так вы обедали и гуляли только вдвоём, я прав?

- Да.

- Разве это не свидание?

Я ахнула, глядя на управляющего-сана, и он нанёс последний удар.

- Когда мужчина и женщина встречаются, это называется свиданием.

Пожалуйста, подождите минутку.

Свидание?

Нет, нет, свидание означало что-то подобное?

Я задумалась об этом. Если не считать моего отца, я никогда не встречалась с мужчиной в свой выходной.

А? Что?

Вчера было моё первое свидание?

Когда я поняла это, моё лицо вспыхнуло.

- Нет, я всего лишь сопровождала Хоука-саму в город.

- Сопровождала.... Эл пригласил тебя на свидание, и ты пошла с ним, только вы двое, правильно?

- Да, но Хоук-сама пригласил меня только потому, что у него было свободное время, разве нет?

- Ну, даже если бы он был свободен, он не стал бы приглашать женщину, которая ему не нравится.

- Что?!

- Разве это не очевидно?

- Потому что я ему нравлюсь... я ему нравлюсь.... - мои слова постепенно стихли, и я опустила глаза.

Разве это может быть правдой?

Капитан-сан не может любить такую непопулярную женщину, как я.

Не сказать, что мне неприятна эта мысль, но...

Когда я опустила взгляд на свои ноги, в моей голове пронёсся целый ураган мыслей, и управляющий-сан тихо спросил:

- Эл был холоден с тобой?

- Нет... Он вежливо помогал мне выйти из кареты... Но разве это не то, что делают здешние аристократы?

- Ну, так и есть.

- Я так и думала. Пока мы шли, он держал меня за руку и угощал обедом.

- Да?

- Когда мы вернулись, он дал мне подарок.

- Подарок?

- Да.

Я достала коробку из кармана юбки и передала её управляющему-сану.

Внутри оказалась заколка для волос, которую я присмотрела накануне.

Однако драгоценные камни на заколке, которую подарил капитан-сан, отличались от тех, что были в магазине.

Они были светло-голубыми. Этот цвет соответствовал цвету глаз капитана-сана, так что теперь я не решалась вернуть подарок.

Заколка в магазине была дорогой, но если бы я какое-то время копила деньги, то смогла бы её купить. Но правильно ли мне принимать что-то настолько дорогое.

В конце концов, я положила коробку в карман юбки, раздумывая, вернуть её или нет.

Управляющий-сан принял коробку и открыв её заглянул внутрь, после чего вернул мне.

- Сэй, аристократы обычно сопровождают женщин, когда выходят из кареты или прогуливаются.

- Да.

- Но Эл никогда не дарит девушкам аксессуары в качестве подарка.  - Он перестал улыбаться с шутливой манере. Теперь управляющий-сан говорил это серьёзным тоном.

По его поведению я поняла, что капитан-сан не просто так подарил мне заколку.

Я ещё раз посмотрела на коробку в своей руке, и моё лицо вспыхнуло.

- Разве мне правильно получать что-то столь ценное?

- Прими её, если не возражаешь.

Я что-то пробормотала, и управляющий-сан улыбнулся в ответ.

Больше я ничего не говорила, лишь только кивнув.

***********

- Доброе утро, Сэй.

На следующий день я пошла в библиотеку, чтобы вернуть книгу, которую одолжила. Там у дверей я встретила Лиз.

Казалось, она только пришла.

Было как-то непривычно общаться с ней коридоре.

Обычно мы не договаривались о встрече. Я приходила в библиотеку по работе, поэтому время, когда я тут появлялась, всегда было разным.

Вот почему, даже если я пойду в библиотеку, я не всегда могла встретиться с Лиз.

- О? Сегодня ты изменила причёску.

- Ага. Сейчас жарко, поэтому я решила её изменить.

- Понятно. У тебя красивая заколка для волос.

- Спасибо.

Дверь со скрипом открылась, и я пропустила Лиз вперёд.

Та сразу же отправилась на поиски книги.

Что касается меня, то я передела книгу, которую принесла вернуть, библиотекарю и принялась искать другую на замену.

Как и ожидалось, как только мы встретились снова. Лиз заметила, что я сменила причёску.

Как подобает благородной леди Лиз следила за модой, поэтому с первого взгляда заметила изменения во мне.

Заколку для волос я получила от капитана-сана, и мне до сих пор было немного неловко.

- Эй, Сэй. Твоя заколка очень качественная. Ты не против, если я взгляну на неё поближе?  - Она окликнула меня сзади, когда я остановилась перед книгами по лекарственным травам.

- Я не возражаю, но...

Когда я обернулась, на лице Лиз появилась прекрасная улыбка.

Я не против показать ей, но как только я сниму её будет немного хлопотно снова делать причёску. Поэтому я сказала ей, что не против показать заколку, если её не придётся снимать.

А так как это было невозможно сделать стоя, мы перешли к столам. Я села на стул, а Лиз встала позади меня.

Хотя она не прикасалась к заколке, создавалось впечатление, что она очень внимательно её рассматривает.

- Действительно очень хорошая работа.

- Благодарю.

- Использованные драгоценные камни тоже хороши.

- Правда?

- Да... Эй, кто тебе её подарил?

- Что? Почему?

- Ну, она кажется немного дорогой для повседневного использования. Вот почему я подумала, что кто-то должно быть подарил её тебе. Я ошибаюсь?

- Нет, ты права.

- Хоук-сама подарил её тебе?

- Как ты узнала!?

- Как? Думаю это довольно легко понять.

Она была права насчёт капитана-сана. Я удивилась и обернувшись увидела растерянную Лиз.

А? Легко понять?

Когда я спросила её об этом, Лиз вздохнула и встав передо мной, подняла указательный палец.

- Во-первых, ходят слухи, что ледяной рыцарь часто бывает с одной женщиной.

- Вау.

- Я думаю, что это ты.

Серьёзно?

Я никогда не слышала такого слуха?

И что это за 'это ты', а?

Лиз подняла второй палец.

- Во-вторых, драгоценные камни на твоей заколке совпадают с цветом глаз ледяного рыцаря.

- Так ты присматривалась к ним....

- Конечно, драгоценные камни придают заколке красивый вид.

- Нет, я имела в виду цвет глаз Хоука-самы.

- Цвет глаз ледяного рыцаря - особая черта семьи Маркграфов, поэтому об этом хорошо известно.

- Вот как.

- Именно из-за этих двух вещей я и подумала, что это ты.

- И всё же, неужели можно так быстро установить связь только потому, что камни совпадают по цвету с глазами Хоука-самы?

- Да, можно. Ведь хорошо известно, что Хоук-сама благоволит Сэй.

- Известно?!

- Кроме того, в этом королевстве принято, чтобы мужчины отдавали свой цвет девушке, которая ему нравится.

- Свой цвет?

- Например, что-то связанное с цветом волос, или глаз. Кажется, мужчины обычно дарят подарки, которые соответствуют цвету их глаз.

- Понятно.

Я этого не знала.

Значит, капитан-сан любит...

Нет-нет. Подожди, подожди.

Я не могу думать дальше этого!

Что мне делать? Действительно ли было правильно принять его подарок?

Управляющий, вы же знали об этом, не так ли?

Почему вы мне не сказали??

Я сидела, обхватив голову руками, и услышала хихиканье Лиз.

- Сэй, ты так покраснела.

- Я... Я не привыкла к таким вещам!

- Ах, ты не привыкла?

Не могу поверить, что Лиз читает мне лекции о любви, учитывая, что она на 10 лет моложе меня!

Подняв голову меня встретил тёплый взгляд Лиз. Я действительно хочу убежать.

Ах, правда, я хочу сбежать!

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7: Магия (конец 1–го тома)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Откровение
Глава 6– Святая
Глава 6– Магические чары
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Восстановление
Глава 5– Техника Святой
Глава 5– Экспедиция
Глава 5– Королевская столица
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Снова в бой
Глава 4– Ингредиенты
Глава 4– Селекция
Глава 4– Косметика
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Эксперимент
Глава 3– Наёмники
Глава 3– Кулинария
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Неприятный враг
Глава 2– Клаусснер
Глава 2– Интенсивная тренировка
Глава 2– Фармацевтика
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Первая вылазка
Глава 1– Отправление в путешествие
Глава 1– Оценка
Глава 1: Нaучно–исследовательский институт лекaрственных трaв
Экстра 6– Зачарованные грибы
Экстра_5–_Шокирующая_неожиданность
Экстра 3– Джуд
Экстра 2– Незаметно поднявшийся флаг
Иллюстрации 1 тома
Пролог– Призыв
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.