Глава 4.
Наступил обед и оба семейства, как и всегда собрались за большим столом, так как Николас уехал, то такие обеды граф де Уренья предложил проводить у него дома, как он однажды пошутил:
«- Мое семейство собирать вдвое дольше, а остановить почти невозможно.»
Разговор за столом начался, как обычно: о том, как прошел день, о полях, виноградниках, садах, нуждах крестьян и вдруг графиня де Саррия сказала:
- Нам сегодня доставили письмо от Николаса. - и посмотрев на Кристиана с Анной спросила. - А вам?
Анна внутренне напряглась и сидевший рядом брат почувствовал это, а на вопрос графини ответил:
- Да, получили.
Граф де Уренья вопросительно поднял бровь глядя на сына и произнес:
- Я об этом не знал.- и обращаясь уже к графине де Саррия, спросил, - И как у него дела? Давно от него не было вестей.
- Да, - произнес граф де Саррия, - Мы и сами начинали уже волноваться и подумывали написать Софии, но его письмо пришло раньше.- с облегчением произнес он.
- Он написал, что дела у него хорошо, правда погода далеко не такая приветливая, как у нас. - начала графиня де Саррия.
- Я слышала, что у них там постоянно дожди, туман и прохладно. - проговорила графиня де Уренья.
- Да, но Николас написал, что как ему сказали, этот сезон самый теплый из всех за последнюю пару лет.
Дальше мужчины стали говорить о своем, а их жены продолжали разговор о Лондоне, его балах и моде. Крис и Анна слушая в пол уха молча ели, хотя Крис искоса поглядывал на сестру. Сейчас она восприняла разговор о письме Николаса спокойнее, чем раньше. Кристиана даже передернуло от воспоминаний и он решил поговорить с другом, когда тот приедет, что он поступил очень некрасиво по отношению к Анне. И все же Кристиан надеялся, что в следующих письмах его друг исправится.
В последнее время в гости к графу и графине Уренья, в дневное время, зачастили гости. Жены соседей стали чуть ли не каждый день приезжать к ним с визитом, привозили с собой, то дочерей на выданье, то сыновей, которым пора было обзаводиться женой. Первую неделю Анна с горем пополам вытерпела, но когда утром в воскресенье отец вызвал ее к себе в кабинет для разговора, она насторожилась. Она уже стала подготавливать речь, так как думала, что отец будет спрашивать куда она так на долго пропадает каждый день, но то о чем он хотел поговорить поставило ее в тупик.
- Что хочет этот мелкий поросенок?- возмущенно спросила она. Ее глаза метали молнии и такое ее поведение очень рассмешило отца, наконец-то он снова увидел свою своенравную дочь. После отъезда Николаса она стала спокойнее и не противоречила родителям. Его жену эта перемена в дочери радовала, а вот его волновало. Манеру злиться она взяла от матери, но нрав у нее был его и резкая перемена его насторожила.
- Сын графа де Карбоно, просит твоей руки. - как можно серьезнее произнес он, - а так же сын барона Полопа и виконта де Кабрера.
Анна мерящая шагами кабинет, подошла к креслу напротив стола отца и упала в него. От этого не женского жеста граф разразился смехом, чем разъярил дочь только сильнее.
- Почему вы смеетесь отец? - пытаясь сдержать гнев, строгим тоном спросила Анна,- Я очень надеюсь, что вы им отказали?
- Должен признаться, что не сразу, но отказал. - примирительно произнес граф, - Я хочу выдать тебя за достойного человека, а не за этих разгильдяев. Хоть мы и живем или жили до этого весьма уединенно, но даже я слышал об их похождениях и до чего они довели состояния своих семей. Они почти нищие.- тяжело вздохнув и увидев, что дочь заметно успокоилась, граф продолжил,- Но если с этим предложением ко мне придет сын маркиза де Виллена, герцога Севильи, графа де Сантори или герцога Примо де Ривера, то у меня не будет основания отказать им. Это очень достойные люди и тебе придется стать женой одного из них.
Тяжело вздохнув Анна проговорила:
- Я их видела всего раз и даже танцевала с ними, на мой взгляд они весьма не плохи собой и от них не так воняет, как от других, в особенности сына графа де Карбоно.-Анну даже передернуло от воспоминаний о танце с ним, она думала, что ее стошнит прямо на него и этот кавалер еще умудрился ей дважды наступить на ногу, хорошо, что танец закончился, а потом она танцевала с братом. Прервав свои мысли Анна продолжила,- Крис говорил, что они умны, начитаны и проявляют заботу о своих людях.
- Значит мы решили этот вопрос, - произнес граф, заметив вопросительный взгляд дочери добавил, - Решение по выбору супруга для тебя я приму сам. Ты же не будешь чинить мне препятствий?
- Только, если это не будет один из тех ослов, которых ты перечислил ранее.- с тенью улыбки произнесла Анна.
- Значит решено.
После этого Анна еще усерднее занялась учебой у ведуньи, а в последнее время стала проводить у нее все свободное время. Сеньора Гонсалес была очень доброй женщиной и Анна удивлялась, почему та выбрала одиночество, вместо простого женского счастья. Ведь она могла создать семью и ее муж мог поддержать ее. После знакомства Анна узнала, что сеньора Гонсалес живет в этом же лесу, в небольшом домике с двумя комнатами. В одной у нее была оборудована спальня, она же была гостевой, а вторая оборудована под кухню. На кухне под потолком сохли травы подвешенные на веревке, был сделан подпол, где хранились продукты, которые она сама себе выращивала в огородике за домом, некоторые травы для лекарств тоже росли там. Когда местные жители приходили к ней за помощью, то приносили не деньги в оплату, а ткани, мясо, овощи, фрукты, растения, что у кого было и ведунья брала.
Как-то ближе к вечеру, когда они сидели на кухне и связывали пучки трав, чтобы подвесить их для сушки к потолку, Анна спросила у сеньоры Гонсалес:
- А почему вы решили жить одна?
Женщина посмотрела на ученицу добрыми печальными глазами и проговорила:
- Это не я выбрала такую жизнь, это сделали за меня.
- Кто?- удивилась она, и стала внимательно слушать.
- Люди и высшие силы. - тяжело вздохнув ведунья начала свой рассказ:
- Тогда мне было двадцать пять лет, у меня был любимый муж и двое сыновей. Я занималась травами и была бесконечно счастлива. - она на мгновение замолчала и посмотрев на Анну проговорила, - Мы жили в деревне, под руководством предыдущего графа, твоего дедушки. Он как и все дворяне чтил традиции и мытье считал варварством. - потом ее взгляд стал пустым и казалось, она перенеслась в то время о котором говорила:
- В ту зиму, по деревне бродила, какая-то болезнь с которой не могли справиться врачи. Сначала муж начал немного подкашливать, потом начали дети, я поила их согревающим отваром и вроде бы кашель стал меньше. А однажды вечером у моему мужа поднялась сильная температура, а с раннего утра я побежала за врачом, когда мы пришли, то выяснилось, что и дети заболели. Врач измерил им пульс, посмотрел горло и произнес страшную для меня фразу: «Их не спасти, от этого недуга у меня лекарства нет». У меня как-будто, что-то оборвалось, но я решила, что просто так не сдамся. Я решила воспользоваться теми знаниями, которые были у меня на тот момент, но их было очень мало. Я решила пойти против мнения окружающих и действовать по другому. И первое, что я сделала, это вымыла мужа и детей в теплой воде, в холодной было рискованно, а в горячей нельзя и я выбрала теплую. Потом из трав, что имелись у меня в запасе, я сделала теплый отвар и поила свою семью. В течении трех дней спала температура, но кашель остался и я все силы бросила на борьбу с ним. Но, как я уже сказала, моих знаний было не достаточно и кашель был очень силен, у них кашель стал с кровью.
Из глаз женщины хлынули слезы, Анна подошла к ней и обняла за плечи, она понимала, что ведуньи нужно высказаться, чтобы ей стало легче и что это первый раз, когда она делится с кем-то своей болью:
- Если бы я первоначально бросила все силы на лечение кашля, если бы знала, что это не простая простуда, то возможно смогла бы их спасти. После двух недель борьбы я их потеряла, - ведунья больше не плакала, но Анна продолжала ее обнимать, - После похорон я начала делать разные отвары для борьбы с кашлем и поить больных с первыми симптомами этой болезни. Отвары подействовали и болезнь отступила. Сначала жители радовались, что я спасла их родных, а потом стали говорить обо мне гадости, однажды в воскресенье я пришла на службу, а пастор сказал, что не будет вести ее, пока в церкви находится ведьма и что он терпит меня в деревне, только в память о моей семье и тому добру, что я помогла совершить.
- И никто не встал в вашу защиту? - изумленно спросила Анна, шокированная и разгневанная такой несправедливостью к женщине, которая спасла стольких людей и та, что потеряла самое дорогое.
- Никто не хотел идти против пастора, он считался авторитетом в деревне. - сеньора Гонсалис, чуть отстранилась от Анны и посмотрев в ее глаза произнесла, - Я не была на них сердита, они просто боялись, что раз я смогла избавить их от болезни, то могу и вернуть ее. В тот же вечер я собрала свои вещи и ушла в лес, я знала, что там есть небольшой домик, раньше там жил лесник и он содержался в хорошем состоянии. Так я обрела этот дом и покой, но больно вспоминать, что я не смогла спасти тогда своих родных.
- Но вы сделали все, что могли, а не поступили, как тот бесполезный врач, что даже не пытался спасти больных. Вы спасли много жизней и сейчас помогаете людям.
- Спасибо тебе, дитя мое. - произнесла сеньора Гонсалес и встав крепко обняла Анну, - Спасибо, что выслушала меня и дала поплакать. Это многое для меня значит.
Немного помолчав, ведунья добавила:
- Позволь мне дать тебе один совет. Никогда не позволяй прошлым сожалениям, ошибкам, печалям и обидам омрачать твое настоящее и будущее. Они уже прошли, урок вынесен, а жизнь продолжается и не стоит на месте. Живи и смотри в светлое будущее, а не оглядывайся на ушедшее прошлое.
Этот совет Анна запомнила, до конца этой жизни.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|