/ 
Лорд Малышка Управляет Романтическим Фэнтези С Помощью Денег Глава 9
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Lord-Baby-Runs-A-Romance-Fantasy-With-Cash.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208%E2%80%93%20%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C/8403859/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209%E2%80%93%20%D0%AF%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%BB%D0%B8%20%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%90%D0%BB%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BA%20%D0%B0%D0%BB%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BC%3F/8403860/

Лорд Малышка Управляет Романтическим Фэнтези С Помощью Денег Глава 9

5000 наличных в подарок!

 

Эти слова заставили моё сердце трепетать. Я кивнула с сияющим лицом.

 

[Хотите воспользоваться?]

 

[Используйте 5000 наличных]

 

Передо мной появилось ещё одно уведомление. Дьявол подмигивал и махал рукой на колесе.

 

"Этот мошенник!"

 

Я хотела сразу же что-то сказать, но это была всего лишь картинка на вращающейся доске.

 

"......Разве это не шанс провернуть аферу?"

 

В тот момент у меня были разумные сомнения, но я покачала головой.

 

"Нет. Избавься от негатива. Давай думать только о хорошем".

 

Наблюдая за вращающимся колесом, я сглотнула слюну.

 

Это было в книге.

 

Сильные стремления становятся реальностью.

 

"5000 наличных! 5000 наличных! Остановись на 5000!"

 

[Поздравляю!]

 

"О!"

 

Я сжала кулак в ответ на поздравительный комментарий.

 

"Как ты можешь называть себя дьяволом, это не так уж и плохо ... а?"

 

[Выигрыш: 100 Наличных!]

 

Я напряглась при этих словах.

 

"Ты что, издеваешься надо мной?!"

 

Что значит 100 наличных? Это не 1000, это 100!

 

Разве это не самая маленькая сумма наличных, которую можно выиграть?

 

"В моей прошлой жизни, когда я выигрывала 1000 вон, 2000 вон, 5000 вон, я получала только 100 вон...даже здесь!"

 

Кто, чёрт возьми, поставил сюда 100 вон?

 

Гнилая реальность такова, что 500 наличных намного лучше, чем лотерейный билет на 5000 наличных!

 

Я упала на кровать и затряслась всем телом. Ууууу!

 

[Ваш текущий счёт: 1100 наличных]

 

Уведомление мелькнуло у меня перед глазами, словно насмехаясь надо мной.

 

"Ха, ты не можешь вызвать роман? Даже если попытаться вызвать роман с 1100 наличными, ты услышишь, что наличных недостаточно".

 

Когда я получу 1000 или 2000 наличных?

 

Я коснулась обложки книги с кривой гримасой и подняла голову.

 

"Правильно! Если подумать, там было непроверенное уведомление, верно?"

 

Когда я подумала об этом, появилось уведомление.

 

[Дополнительное вознаграждение будет предоставлено, потому что удовлетворение герцога Паэртона является лучшим]

 

[Хотели бы вы получить дополнительное вознаграждение прямо сейчас?]

 

"Хорошо".

 

Я не знаю, что такое дополнительное вознаграждение, но я просто хочу, чтобы вы дали мне наличные, а не право на розыгрыш.

 

Честно говоря, я многого не ожидала.

 

Я легла на бок и посмотрела на окно уведомлений.

 

[Расчёт дополнительных вознаграждений... Расчёт завершён.]

 

[Предоставляется дополнительное вознаграждение <Новый прокатный билет>]

 

[Хотели бы вы вызвать роман, используя "Книгу романов"? Вы можете арендовать его на 3 дня с даты получения кредита]

 

"А?"

 

Я вскочила с кровати.

 

То есть, потому что это билет на прокат романа, я могу просто взять напрокат всю книгу вместо того, чтобы покупать её?

 

"О, Боже мой! Это лучше, чем получить 5000 наличных!"

 

Спасибо тебе, герцог!

 

Честно говоря, я не понимаю, но спасибо тебе за твоё лучшее удовлетворение!

 

Я поклонилась в сторону кабинета герцога.

 

"Ну, тогда..."

 

Я уставилась на всё ещё плавающее окно уведомлений.

 

До сих пор я пыталась вызвать "Я Живу Привилегированной Жизнью, Но Я Хочу Убежать", но я колебалась.

 

"Я думаю, что накопить наличные будет сложнее, чем я думала..."

 

Я рада, что на этот раз дополнительная компенсация вышла хорошей, но что насчёт следующего раза?

 

Я беспокоилась, что лотерейный билет на 5000 наличных в одно мгновение превратится в 100 наличных.

 

"Давайте пока оставим это".

 

Я подумала, что было бы лучше оставить это в качестве страховки, потому что я не знаю, когда и какие способности понадобятся.

 

Затем раздался стук в дверь.

 

Я быстро спрятала книгу под одеяло. Будет трудно выкрутиться, если они увидят как изменилась книга. 

 

Вскоре дверь открылась, и вошли сестрицы-горничные.

 

- Мне очень жаль, мисс. Вы проснулись, а мы все были снаружи.

 

- Нет, всё в порядке!

 

Я покачала головой и спустилась прямо с кровати.

 

- Вы голодны? Вы не проснулись во время обеда, потому что крепко спали.

 

Когда я это услышала, у меня заурчало в животе.

 

- Да. Я даже не знала, что сплю.

 

Я почему-то чувствовала себя неловко, потому что мне казалось, что я просто слонялась здесь. Анна кивнула, как будто поняла, и почесала щеку.

 

- Ох, недавнее событие было утомительным для вас.

 

Когда Анна встала на мою сторону, я почувствовала себя увереннее.

 

Верно. Это того стоит! Много чего произошло сегодня!

 

Преодоление экстремальных заданий, допросы и выживание!

 

Вдобавок ко всему, я ещё ребёнок!

 

Сестрицы-горничные смеялись, и я гордо выпятила живот.

 

На мгновение, однако, из уст Нэнси вырвался голос, похожий на взрыв бомбы.

 

- Но все были удивлены. Я не ожидала, что вы заснёте у него на коленях.

 

-...А?

 

Я повернула голову и посмотрела на Нэнси.

 

- Я...я заснула, нет, на коленях у папы?!

 

- Да, вы так сладко спали.

 

- Действительно..... Мне было удобно спать?

 

На коленях у герцога, ни у кого другого?

 

- Сначала вы кивали головой, засыпая, потом он вытянул ноги, и вы спокойно уснули.

 

Вау. Я действительно хорошо выспалась.

 

- Кабинет был наполнен теплом после долгого времени. Было холоднее, чем на северных снежных полях.

 

- Вы не знаете, но все, должно быть, с трудом сдерживали смех.

 

Нет, я не думаю, что люди, которые были задушены, сделали бы это.

 

Зачем я это сделала?

 

В этот момент плохое предчувствие пронзило меня.

 

- Так вот почему Анна принесла меня сюда?

 

Анна уложила меня в постель, верно? Пожалуйста, скажи "да".

 

- Нет. Его Превосходительство взял вас на руки и отнёс сюда.

 

Почему предчувствие не может обманывать?

 

- В следующий раз - нет. Иди сюда, Анна.

 

- Да?

 

- Что, если папа сочтёт меня раздражающей?

 

Надоедливых детей ненавидят.

 

- Мисс...

 

У Анны было странное выражение лица. Затем она села, как будто приняла решение, и посмотрела мне в глаза.

 

- Вы не беспокоите Его Превосходительство.

 

- Да. Вы видели, как он сегодня звал портного? Я впервые вижу, чтобы Его Превосходительство первым делом звал портного. Дворецкий беспокоится, потому что это утомительно измерять.

 

- Он действительно любит вас, юная мисс.

 

Каждая из моих сестриц-горничных утешала меня. Все выглядели точно так же, как Анна.

 

"Мне не следовало этого говорить".

 

"Это не потому, что я жажду отцовской любви".

 

"Мне жаль, что я заставила вас всех беспокоиться обо мне без всякой причины".

 

- Я правда в порядке!

 

Я нарочно говорю это вечерее, но почему-то лица моих сестриц исказились сильнее.

 

Анна осторожно взяла меня за руку.

 

- Его Превосходительство...это, потому что он такой неуклюжий.

 

- Нет, я действительно...

 

- Это трудно понять. Я не зналаоб этом, работая в доме герцога в течение нескольких лет. Но теперь я думаю, что он неуклюж.

 

Это было двусмысленное заявление, но чем больше я говорила, тем увереннее становилось лицо Анны. Она похожа на человека, который сейчас просветлён.

 

- Я думала, что он был идеальным человеком без изъянов. Ему вообще никто не нужен, и даже те, кому нужны другие люди, не понимают ... 

 

Это не идеально.

 

Мои губы слегка шевельнулись, но я не произнесла ни слова.

 

- Но когда я увидела, как он обращается с юной мисс, я поняла. Он просто неуклюжий.

 

- Ты видела, как он обращался со мной?

 

- Да.

 

- Это верно. Я продолжаю видеть вещи, которых никогда раньше не видела, работая в доме герцога.

 

- На самом деле, также забавно видеть, как я вот так разговариваю с юной мисс.

 

- Потому что все крестьяне отличаются от обычных людей ... 

 

- Вы отличаетесь от обычных людей?

 

Анна была смущена моим вопросом и намекнула другим.

 

Я притворилась, что не знаю, когда увидела сестриц-служанок, которые поспешно закрыли рты.

 

- Почему? В чём разница?

 

- Ох, что вы имеете в виду? Это значит, что вы особенная.

 

- Это верно. Такая великая семья не может быть обычной!

 

Я прищурилась при виде неловко улыбающихся горничных.

 

"В этом что-то есть. Герцог Паэртон - не обычный герцог".

 

Но сестрицы-горничные, похоже, не собирались мне ничего рассказывать.

 

- Ну, это неправильно, когда семья говорит с ребёнком о ерунде.

 

Особенно если это плохое слово.

 

Я изменила свои слова, когда увидела своих сестриц с обеспокоенными лицами.

 

- Я голодна!

 

Служанки рассмеялись, как будто почувствовали облегчение. Наблюдая за спиной Нэнси в поисках еды, я подумала про себя.

 

"Хм, мне нужно разузнать о герцоге".

 

Похоже, это была необычная семья.

 

***

 

- Маркиз Таренска...

 

- В-вы собираетесь вернуть свои инвестиции?! Что вы имеете в виду?!

 

Маркиз Таренска смущённо посмотрел на мужчину.

 

- Разве не вы лучше всех знаете причину?

 

-...Я не понимаю, что вы имеете в виду.

 

- Я полагаю, что да.

 

Мужчина холодно фыркнул без всякого волнения.

 

Маркиз Таренска стиснул зубы.

 

- Независимо от того, насколько велик герцог Паэртон, он не может в одностороннем порядке отозвать инвестиции! Разве вы не поставили чёткую печать на контракте?

 

- Думаете, я это знаю? Я здесь сегодня, чтобы привести вам все примеры вашего отца, маркиза предыдущего поколения.

 

Когда он закончил говорить, герцог Паэртон поднялся с дивана.

 

- Отличный чай.

 

- Г-герцог!

 

Маркиз Таренска пытался поймать герцога Паэртона, но это было бесполезно.

 

"Чёрт возьми".

 

Чёрт возьми, чёрт возьми!

 

Маркиз Таренска, оставшийся один, грубо провёл рукой по своему разгорячённому, пылающему лицу.

 

Затем дверь распахнулась, и вошёл лейтенант.

 

- М-маркиз.

 

- В чём дело?!

 

- Это...Закрыта сделка со Стар. Мне сообщили... 

 

*Лязг*

 

Громкий звук прозвучал ещё до того, как разговор был закончен.

 

Маркиз Таренска, бросивший стакан, уставился на помощника горящими глазами.

 

- Е...Ещё раз! Заблокирована?

 

- Да, маркиз.

 

- Разве Стар не был последним оставшимся клиентом?

 

- Да....

 

- Ради бога!

 

*Бах*

 

Маркиз ударил по столу двумя кулаками.

 

- Господин, маркиз Черодель прислал официальное письмо.

 

Дворецкий вошёл в гостиную с бумагами.

 

- Что?!

 

Маркиз, выхватив бумагу из рук дворецкого, быстро прочитал письмо.

 

Маркиз Черодель также заявил, что отзовёт свои инвестиции. Это также означает, что если соглашение невозможно, суд приступит к рассмотрению иска.

 

*Хруст*

 

Письмо было сильно скомкано в руках маркиза Таренски.

 

Даже инвесторы пытаются вернуть свои средства, когда все их клиенты были отрезаны.

 

- Что случилось с запросом банка Галлиона?

 

- ...Простите.

 

- Как это может быть? Прошло уже пять лет с тех пор, как я стал маркизом! Но...!

 

Пришло время расслабиться и использовать установившиеся личные связи.

 

"Пасть вот так от руки герцога Паэртона...!"

 

Вскоре после того, как герцог Паэртон приехал и забрал свою дочь обратно, финансирование маркиза Таренски начало сокращаться.

 

"Никогда не думал, что попаду в такое положение из-за суки, в которой даже нет моей крови!"

 

Это абсурд.

 

"Нет, нет. Не из-за этой грязной незаконнорожденной сучки".

 

Невозможно не знать, что герцог холоден, и она не его дочь.

 

"Речь идёт только о гордости герцога".

 

В любом случае, у этой сучки имя Паэртон.

 

"Я никогда не ожидал, что герцог вернётся в тот день".

 

По крайней мере, он думал, что герцог не сможет вернуться, пока война не закончится.

 

- Ну, я думаю, что сначала нужно разобраться с несколькими делами. Сейчас это трудно поддержать. Кроме того, также трудно отказаться от бизнеса по добыче камня маны..... - осторожно сказал помощник.

 

- Если я отложу добычу, другие инвесторы тоже откажутся! Я уверен, что они будут потрясены!

 

Кричащий маркиз остановился.

 

Действительно ли это совпадение, что все партнёры, которые инвестировали в бизнес по добыче камня маны, так внезапно отступили?

 

Кроме того, герцог Паэртон ответил, что он лучше всех знает причину.

 

"Я слышал ложь, которую вложил герцог Паэртон!"

 

Но это не может быть правдой.

 

Поговаривали, что герцог Паэртон тайно вложил деньги лишь в нескольких крупных игроков.

 

Маркиз даже предъявил доказательства, используя чеки на алименты, так что они поверили в его слова.

 

Это требовало полного молчания, и они также хотели увеличить дивиденды, поэтому никому об этом не говорили.

 

"Как, чёрт возьми, это просочилось?"

 

Как бы он ни оглядывался назад, выхода не было.

 

"Чёрт возьми, даже если бы я мог воспользоваться собственностью семьи...!"

 

Из-за особого положения Таренски маркиз не был уполномочен одалживать семейное имущество.

 

Маркиз закричал, грубо размахивая руками.

 

- Слушайте все. То, что происходит сейчас, никогда не должно дойти до ушей моего отца!

 

К счастью, его отец, предшествующий маркиз, жил в поместье.

 

Если я узнаю об этом, Таренска может просто остаться без денег.

 

"Боже, нужно как-то это исправить ..."

 

Он поднял голову и закричал.

 

- Тие, приведите Тие!

 

- Хорошо.

 

Вскоре после того, как дворецкий ушёл, вошла Клатье.

 

Он приветствовал её, как обычно, сияющей улыбкой, вопреки неорганизованной атмосфере.

 

- Папа!

 

Ангельское дитя подбежало к маркизу.

 

- Моя дочь. Разве ты не хочешь увидеть свою кузину?

 

- Да?

 

- Поезжай к герцогу Паэртону и посмотри, как у неё дела.

 

- Хм? Почему я?

 

Клатье наклонила голову. Даже если он хочет её увидеть, разве он не должен пойти вместо неё?

 

- Она не просто твоя кузина, хотя и немного низкорослая. Ты как сестра.

 

- Сёстры. Она и я?

 

Брови Клатье нахмурились.

 

- Это фигура речи. И даже сёстры не все одинаковы.

 

- Тц.

 

Клатье надула губы.

 

Вечеринка по случаю дня рождения Клатье, которая должна была стать самой счастливой, была в один миг испорчена её кузиной.

 

Это задело её молодую гордость и разозлило, когда она услышала, что соплячка, испортившая вечеринку, была не кем-нибудь, а ею.

 

- Если она хочет меня видеть, пусть сама приходит!

 

Почему она должна в первую очередь заботиться о неё? Человек, который первым придёт к другому, проигрывает.

 

"Это она должна таскаться за мной. Я не должна заботиться о ней".

 

- Увидься с ней. Должно быть, ей трудно проводить время без нашей Тие.

 

- Хватит!

 

- Конечно, она придёт, но даже если она захочет, она не сможет. Примет ли герцог Паэртон её просьбу?

 

- Хнг...

 

Клатье погрузилась в раздумья при словах мягко успокаивающего маркиза Таренски.

 

- Ну, она снова будет скучать по мне. Она не может жить без меня.

 

Ребёнок, которого все ненавидели.

 

"Я единственная, кто хорошо обращался с ней".

 

- Я ничего не могу с этим поделать. У меня нет выбора, кроме как идти первой.

 

Клатье восхитилась своим милым и тактичным решением.

 

"Я очень хорошая, не так ли?"

 

- Да! Это моя дочь.

 

Маркиз погладил Клатье по голове и попросил:

 

- Посмотри, как у неё дела. Давай узнаем, на что похожа атмосфера герцогства.

 

- Хорошо. Она удивится, если я приеду, верно?

 

"Как ты поживаешь?"

 

"Ты будешь очень рада, если я навещу тебя".

 

Клатье улыбнулась, как ангел.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 50– Просьба горы Миттель
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 49– Ожесточенная конкуренция
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 48– Яйцо демона пятого порядка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 47– Потрясение великих семей
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 46– Аукцион начинается
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 45– Беспокойство в сердце Фурукавы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 44– Аукцион Митра
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 43– Специальная подготовка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 42– Шок Налан Янрана
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 41– Огонь души
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 40– Собирание Внутреннего Божественного Пламени
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 39– Четырехзвездный Доу Хуан
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 38– Настой, уложенный волновой ладонью
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 37– Техника Божественного Огня!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 36– Тринадцать лет культивирования!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 35– Четвертый в списке Небесного треножника, котел души дракона
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 34– Активизация эргодического ядовитого тела
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 33– Дикие надежды древней реки
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 32– Великое соревнование Внутренней Секты
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 31– Учитель, я не хочу, чтобы вы умирали!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 30– Волнение Юнь Юнь
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 29– Между мастером и учителем не должно быть разницы, верно?
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 28– Искусство пожирания яда и сгущения пилюль
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 27– Высшая пилюля императора
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 26– Мотивация учеников
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 25– Карма татуировки
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 24– Странная формула яда
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 23– Дуэлист
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 22– Возвращение в клан Юнь Лань
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 21– Истинная книга десяти тысяч ядов!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 20– Прибытие демона Чистого Лотоса
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 19– Вход в пещеру
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 18– Охота за пещерными сокровищами
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 17– Прорыв в царство Доу Хуанг
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 16– Пять лет культивации
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 15– Передача энергии!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 14– Наследие рафинировщика пилюль девятого класса
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 13– Обучение усовершенствованию лекарств
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 12– Поклонение маленького целителя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 11– Поселение в городе Касл Пик
Глава 11
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Глава 10
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Глава 9
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Глава 8
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юнь бьется быстрее
Глава 7
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юнь!
Глава 6
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юнь
Глава 5
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Глава 4
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Глава 3
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Глава 2
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.