/ 
Когда я перестала быть злой свекровью, все стали мной одержимы Глава 5
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/When-I-Quit-Being-A-Wicked-Mother-in-law-Everyone-Became-Obsessed-With-Me.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%D1%8E%2C%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%20%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B8%D0%BC%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/6180117/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%D1%8E%2C%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%20%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B8%D0%BC%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206/6180119/

Когда я перестала быть злой свекровью, все стали мной одержимы Глава 5

— Боже мой, Лилиана.

И в этот момент...

Анриш, слегка согнувшись, посмотрела Лилиане прямо в глаза.

— Тебе нужно иметь более объективное представление о себе.

— Об-объективное предаставление?

— Да.

Анриш кивнула.

В её мягких цветных глазах была выгравирована озорная улыбка Анриш.

Эта улыбка нежно соблазнила маленького ребёнка.

— Знаешь, ты та Леди, которая станет следующей возлюбленной Валлоис.

— Это...

— Это означает, что ты лицо Валлоис, поэтому тебе нужно подумать о своём положении.

Лилиана слушала Анриш, как будто она была одержима.

— Представь себе, невеста Герцога Валлоис была одета в своё старое, изношенное и дырявое платье с ботинками без подошвы.

Анриш прищурилась и вздохнула.

Глядя на красивое лицо свекрови, полное доброты, Лилиана затрепетала, и её плечи вздрогнули.

— Тогда что люди подумают о Герцоге Валлоис?

— Ух… ух…

— Семья одна из самых известных в Империи, у неё много денег, но они так относятся к своей единственной невестке?

Анриш произнесла преувеличенно громким голосом, имитируя тон людей, указывающих пальцами на Герцога:

— Ты так не думаешь?..

Разве это так?

На лице Лилианы была видна глубокая боль.

Не упуская возможности, Анриш решительно заключила сильным выражением.

— Ты одеваешься как часть семьи Герцога. Понимаешь?

— Да! Понимаю!

Лилиана, будучи удивлена, беспорядочно кивнула.

Анриш снова это удалось.

— Ладно, значит теперь ты не будешь говорить "извините" или "я не думаю, что это правильно", верно?

— Да!

Лилиана, ответившая в изумлении, склонила голову.

Всё в порядке?

Однако ситуация уже вышла из-под контроля Лилианы.

— Хм-м, я думаю, что поиск идеальной одежды – пустая трата времени.

Анриш, громко сложивший каталог, взмахнула рукой, зовя персонал.

Один из сотрудников подошёл к Анриш.

— Вы что-нибудь ищете?

— Ох, да, одежду для девочек из этих каталогов.

Анриш, которая грубо взяла каталоги и вложила их в руки сотрудника, приподняла уголки рта и улыбнулась.

— Дайте мне всё.

***

Ле Морган-стрит посещали в основном богатые простолюдины, полудворяне и знать.

А Герцогиня Валлоис  в сочетании со своей индивидуальностью и особым высокомерием была известной светской львицей.

Конечно, было много людей, которые узнали герцогиню.

— Разве это не Герцогиня Валлоис?

— Почему она без причины зашла в магазин детской одежды?

Благородные дамы, гулявшие по улице, останавливались с широко открытыми глазами.

Их взоры были прикованы к Герцогине Валлоис, которая выскользнула из магазина детской одежды.

— Я имею в виду, разве она не каждый раз вызывала дизайнеров в особняк?

— Да, верно, она может просто попросить дизайнеров сделать ей платье и аксессуары. Стоимость была огромной, так что это всё равно что выиграть в лотерею.

— Кстати, кто, чёрт возьми, этот ребёнок?

Рядом с Герцогиней по ступенькам шла симпатичная зеленоглазая блондинка, похожая на фарфоровую куклу.

Вероятно, она купила одежду в магазине, сменила её и была одета идеально с головы до пят.

— Ну, я никогда её раньше не видела...

— На самом деле, мы не уверены, собиралась ли Герцогиня Валлоис выносить собственного ребёнка, верно?

Пока знатные дамы сплетничали друг с другом, Анриш шагнула вперёд и остановилась перед ними.

Женские лица побледнели в мгновение ока.

Ох, Боже мой, она слышала всё, о чём мы говорили?

Что мне делать, если на меня закричат?

Дамы не знали, что делать, поэтому просто смотрели друг на друга.

Тем временем Анриш смотрела на них с бесстрастным лицом.

Ох, что мне делать?

Сердца благородных дам горели.

— Здравствуйте.

— Герцогиня Валлоис, мы не имели в виду… А?

Одна из знатных женщин, которая рефлекторно пыталась извиниться, выглядела так, будто её только что ударили по затылку.

С нами первой здоровается высокомерная Герцогиня Валлоис?

Однако, бомба, заложенная в разговор, ещё не взорвалась.

— Наша Лилиана, разве она не очаровательна?

— А?

Дамы одновременно сомневались в своих глазах и ушах.

Герцогиня Валлоис ярко улыбается и мягко разговаривает!

Предполагаю, я сейчас сплю.

Так думали знатные дамы.

Анриш пожала плечами.

— Я видела, как вы какое-то время смотрели на Лилиану.

***

Анриш сейчас внутренне кричит.

Наша Лилиана такая милая! Как она может быть такой милой?!

Она взглянула на Лилиану.

На Лилиане было тёмно-жёлтое платье и шляпа, подходящая к её платью.

Недавно купленные эмалированные туфли Мэри Джейн блестели.

В руках она держала хлопковую куклу, купленную в магазине одежды. Анриш глазела на неё...

Ах-х-х, она как пушистый цыплёнок!

Анриш закрыла рот на замок. Такую милоту стоит сохранить навсегда!

Должна ли я позвонить художнику-портретисту, как только приду домой?

Нарисовав около сотни портретов, повешу их повсюду, а себе возьму три!

Один для коллекции, один для бизнеса, один для реального использования!

Хах?

Тем временем Анриш почувствовала откуда-то пристальный взгляд.

Вдалеке некоторые знатные дамы пристально смотрели на неё и Лилиану.

Ах, наша Лилиана такая милая, поэтому вы так на неё смотрите?

На губах Анриш появилась сердечная улыбка.

Если да, то вам стоит продемонстрировать красоту нашей Лилианы!

Анриш, шагающая к знатным дамам, грубо поздоровалась с ними и начала играть свою роль.

— Наша Лилиана, разве она не очаровательна?

— А?

— Я видела, как вы какое-то время смотрели на Лилиану.

При этих словах благородные дамы скривились.

Анриш великодушно кивнула.

— Я понимаю. Наша Лилиана такая милая. У вас нет выбора, кроме как смотреть на неё.

Конечно. Конечно.

Анриш подозвала Лилиану с гордым лицом.

— Лилиана, поздоровайся.

— Здравствуйте, я Лилиана Аберит.

Лилиана, смотрящая вниз и кивая, была действительно, удивительно, безумно мила!

— Я думала, что мой сын самый симпатичный в мире, но был ещё один такой милый ребёнок, как мой сын.

— Ну, это правда...

— Мне так повезло, что у меня тоже есть этот милый ребёнок в качестве невесты Эллиота. Эллиоту тоже очень повезло, правда?

— Да…

Благородные дамы кивали, опустив головы.

После долгого излияния гордости Анриш захотелось вернуться в особняк.

— Упс, мне нужно возвращаться.

— Да, да.

— Пожалуйста, идите осторожно.

— Спасибо. Если вы захотите увидеть нашу Лилиану, вы всегда можете прийти в особняк поиграть.

Итак, Анриш, сказавшая это, взяла Лилиану и села в карету.

Карета с эмблемой Герцога Валлоис энергично пересекла улицы Ле Моргана.

Одна из знатных дам, двинувшаяся сзади кареты, резко пробормотала.

— Ну, такое ощущение, будто буря унеслась прочь…

— Это правда.

— Ну, тем не менее...

Другая благородная дама открыла рот.

— Сегодня Герцогиня вела себя по-другому, не так ли?

— Ох, я тоже это чувствовала.

— Итак, я была не единственной, кто так думал.

Каждая из благородных дам кивнула.

Показанная скромная и нежная фигура была намного лучше, чем её обычная, высокомерная.

На губах знатных дам были открытые улыбки.

И тогда...

— Но, тем не менее, она всё ещё жена Герцога Валлоис.

Одна из дам открыла рот от боли в горле.

Она была благородной дамой, которую Анриш открыто упрекала в прошлом.

— Сейчас она такая, но вы не знаете, когда она изменит своё поведение, например, щёлкнув пальцами.

Благородная дама, заявившая так, скрестила руки на груди и высоко подняла подбородок.

— Как вы все знаете, Герцогиня похожа на непостоянный кипящий суп?

— …Верно, это тоже правда.

— Она такой сварливый человек...

В одно мгновение в глазах женщин отразилось подозрение.

Дама, которая заговорила первой, покачала головой и осмотрелась.

— Все должны быть осторожны, так как если вы выскажете своё мнение, то навлечёте на себя гнев Герцогини.

***

Карета, проехав какое-то время до центра города, наконец плавно остановилась перед особняком Валлоис.

Лилиана, держа Анриш за руку, осторожно ступила ногами на землю.

В то же время её светло-зелёные глаза становились всё шире и шире.

— Вау…

Лилиана была ошеломлена, смотря на открывшийся пейзаж перед её глазами.

Сад, за которым ухаживал садовник, весной расцветал яркими цветами.

Над фонтаном, извергающим прохладную воду в центре сада, висела яркая радуга.

А за ним стоял элегантный четырёхэтажный особняк…

Разве это не Дворец, в котором живёт Принцесса?

Лилиана проглотила сухую слюну.

Тем временем Анриш пришлось изо всех сил сопротивляться тому, чтобы не рассмеяться во весь голос.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.