Юй Циннянь сидел и думал, как все могло так обернуться, очевидно, Юй Ан Тун просто идиот, который не знает, как сопротивляться, это не должно, это не должно быть так!
Он встал и попытался погнаться за Юй Ан Туном, но был остановлен официантом: «Сэр, пожалуйста, сначала оплатите счет, общая сумма составляет 1298 юаней».
Юй Циннянь: «Он может есть больше чем на тысячу?! Вы - черная лавочка, с такими высокими ценами вы заслуживаете банкротства!»
Официант улыбнулся и сказал: «Пожалуйста, оплатите счет».
Когда Юй Циннянь в ярости закончил оплачивать счет, от Юй Ан Туна не осталось и тени, и он снова позврнил ему, а Юй Ан Тун прямо заблокировал его.
По сравнению с гневом Юй Цинняня, Юй Ан Тун был в более светлом настроении.
Когда он подумал о десятках миллионов, которые ему предстояло получить, и о нескольких виллах, которые теперь стоили больших денег, он почувствовал себя спокойно, и ему не было жаль десятков юаней, когда он ехал на такси домой.
Проезжая мимо недавно открывшегося супермаркета, он вышел из машины и купил большую кучу ингредиентов, а затем позвонил своему большому красивому мужу.
Юй Ан Тун: «Муж, не скучай без меня, возвращайся домой пораньше после работы, а я приготовлю для тебя что-нибудь вкусненькое».
Глядя на обстановку в общежитии, Юй Ан Тун никогда бы не стал спать в общежитии ночью, но, к счастью, в университете А строго проверяют постель только на первом курсе, а после второго курса это уже не имеет значения.
Время до полудня короткое, поэтому можно сделать перерыв на обед в общежитии. Семья Хань Леле в общежитии местная, и редко остается на ночь.
Син Лисюань проводил совещание в компании по разработке проекта недвижимости.Он по очереди допрашивал руководителя проекта, тот терял дар речи и потел.
Он был переведен из филиала компании. Раньше он слышал от коллег, что вновь назначенный президент был молодым и перспективным и обладал большими деловыми навыками.
Сегодняшняя встреча позволила ему увидеть силу Син Лисюаня, и он начал восхищаться и даже бояться этого молодого генерального директора от всего сердца.
Столкнувшись с решительными, как у сокола, глазами Син Лисюаня, он начал жалеть, что не использовал все свои силы для подготовки этого проекта, чтобы Син Лисюань не сказал что-нибудь, чтобы отстранить его.
В этот момент в напряженном конференц-зале несвоевременно зазвонил чей-то мобильный телефон.
Все в конференц-зале переглянулись, гадая, какой невезучий парень забыл выключить телефон во время совещания и будет отруган президентом.
В итоге президент Син, посмотрел на них с холодным лицом, достал свой мобильный телефон.
Говорят, что счастье заразительно. Как только он услышал энергичный и веселый голос Юй Ан Туна, настроение Син Лисюаня улучшилось.
Особенно когда он услышал, как собеседник сказал, что собирается приготовить для него ужин.
Сегодня у него, как всегда, нет аппетита. Когда он подумал о мастерстве Юй Ан Туна, он вдруг почувствовал голод и с предвкушением сказал: «Хорошо».
Юй Ан Тун: «Вонючий муж, еще одно слово убьет тебя. Не притворяйся властным президентом, поторопись и похвали меня».
Син Лисюань беспомощно объяснил: «Я на собрании, не создавай проблем».
«Ты должен был сказать это раньше, я не неразумный человек».
Юй Ан Тун пробормотал: «Тогда работай усердно».
Син Лисюань: «Ну, подожди, пока я прийду домой»
Секретарь, который сидел рядом с Син Лисюанем и вел протокол совещания, мельком взглянул на определитель номера: Юй Ан Тун.
Он был шокирован, разве это не брачный партнер президента!
Разве президент не испытывает отвращения к этому семейному браку? Почему он выглядит... в хорошем настроении, когда ему звонит собеседник?
Конечно, сердце босса как иголка на дне морском, ему нужно просто усердно работать.
Син Лисюань положил трубку и сказал руководителю проекта: «Я дам вам еще один шанс хорошо пересмотреть план. Если вы все еще не сможете удовлетворить меня, вы немедленно уйдете».
Руководитель проекта как будто ожил, он снова и снова обещал, что будет упорно работать и оправдает доверие компании.
Син Лисюань: «Хорошо, давайте закончим встречу».
Когда Син Лисюань вышел из конференц-зала, все остальные люди расслабились, почувствовав, что президент в столь юном возрасте был таким внушительным.
Просто не знаю, кто был настолько смел, что осмелился позвонить президенту в рабочее время. Самое удивительное, что президент отнесся к этому человеку мягко.
Женщина-руководитель спросила секретаря Чжао: «Брат Чжао, ты знаешь, кто только что звонил президенту Син?».
Секретарь Чжао отшутился: «А что, твоему ребенку уже три года, а ты все еще беспокоишься о том, с кем разговаривает наш президент Син?».
Женщина-руководитель также пошутила: «Ни за что, если президент Син захочет жениться на мне, я сразу же выйду замуж с ребенком».
Секретарь Чжао: «У тебя нет шансов, президент Син уже женат».
Женщина-руководитель была ошеломлена: «Послушав то, что ты сказал, человек, который только что звонил президенту Сину, был его женой? Разве президент Син не...» не хочет жениться?
Остальное она не сказала.
Видя, о чем думает начальница, секретарь Чжао покачал головой и сказал, что тоже не знает.
Остальные участники совещания, казалось, собирались покинуть конференц-зал, но на самом деле все они тянули время и слушали их, навострив уши.
Не секрет, что Син Лисюань женился, и многие из них были приглашены на свадьбу.
Однако, говорят, что свадьбе способствовал старый председатель, старушка семьи Син, а господин Син совсем не хотел. Это подтверждается черным лицом господина Сина в день свадьбы.
Но теперь, похоже, дело обстоит иначе.
Независимо от того, что думали сотрудники компании, Син Лисюань впервые испытал чувство предвкушения ухода с роботы.
Как только наступило время окончания рабочего дня, секретарь Чжао увидел, что господин Син, который всегда проявлял инициативу остаться и поработать сверхурочно, первым вошел в лифт.
Секретарь Чжао был поражен, вспомнив телефонный разговор во время послеобеденной встречи, и, конечно, женатые мужчины отличаются друг от друга.
Син Лисюань поспешил домой, и как только он вышел из лифта, он даже не вошел в дом, когда смутно почувствовал аромат риса, доносящийся из дома.
Как только открылась дверь, аромат сразу же усилилился в несколько раз, а насыщенный аромат пищи вызывает самый настоящий человеческий аппетит.
Услышав звук открывающейся двери, Юй Ан Тун высунул голову из кухни, как веселая птица, в фартуке: «Муж, ты вернулся!».
Син Лисюань переобулся, и как только он поднял голову, на него набросился Юй Ан Тун: «Муж, ты вернулся, Муаххх~!».
После насильственного поцелуя Юй Ан Туна, Син Лисюань освободился: «Почему ты снова надел мою одежду?»
Белая рубашка, которую Юй Ан Тун надел за фартуком, была свободной, две верхние пуговицы были расстегнуты, вырез был очень широким, обнажая ключицы, и Син Лисюань с первого взгляда понял, что на нем его собственная одежда.
Юй Ан Тун надулся и пошёл обратно на кухню: «У меня не было времени купить новую одежду сегодня, моя одежда просто испачкалась, я одолжу твою, чтобы надеть первой. После ужина ты можешь пойти со мной за одеждой»
Как только он повернулся, фартука не было, чтобы прикрыть его, и Син Лисюань увидел, что этот парень не носил брюки под рубашкой.
Две прямые и тонкие белые длинные ноги были выставлены на обозрение.
Син Лисюань: «Почему ты не носишь штаны?»
Юй Ан Тун равнодушно ответил: «Какая разница дома».
Затем он посмотрел вниз и сказал: «Твоя одежда велика, за ней ничего не видно, даже если ты обнажен, разве это не дешево для тебя».
Син Лисюань: "..."
Юй Ан Тун приготовил тушеные баклажаны, квашеную рыбу, тофу с фаршем и жареную свинину с грибами, и сварил на пару горшочек белого риса.
Юй Ан Тун без скромности сказал: «Приходи и попробуй изысканное мастерство твоего добродетельного малыша».
Сегодня у него хорошее настроение, поэтому он хотел готовить, если бы их не было дома только двое, делать слишком много еды было бы расточительством, да и кухонная утварь дома не полная, он мог сделать больше.
Суп из тушеных баклажанов яркий и насыщенный, он с первого взгляда вызывал желание попробовать его.
Тепло квашеной рыбы как раз то, что нужно, рыба нежная и вкусная, но не слишком мягкая, а благодаря квашеной капусте человек совсем не чувствует рыбного вкуса.
Мясной фарш и тофу дополняли друг друга. Густой вкус мясного фарша компенсирует недостаток вкуса тофу. В то же время свежесть тофу смягчает маслянистость мяса. Эти два блюда прекрасно сочетаются друг с другом.
Юй Ан Тун ввел новшество в приготовление жареной свинины с королевскими вешенками. Вешенки были обжарены во фритюре, выловлены, а затем обжарены вместе с ломтиками постного мяса.
Грибы не впитывали масло, и после обжаривания они становились более ароматными и жевательными.
Когда Син Лисюань ел его в первый раз, он почувствовал, что королевская вешенка ароматнее мяса.
Все четыре блюда были поданы в паре с прозрачно-зернистым, влажным и белым рисом, из-за чего он не мог остановить свои палочки.
Страдая от легкого расстройства пищевого поведения, он впервые почувствовал, что еда - это такое счастье.
Юй Ан Тун жевал вкуснейшие королевские вешенки, закрыв глаза, и хвалил себя: «Боже мой, как в этом мире может существовать такой человек, как я, который сосуществует с мастерством и красотой, я должен быть богом, богом вкусностей!».
Син Лисюань молча проглотил комплимент, который он хотел сказать, вместе с фаршем в желудок.
Этот парень совсем не нуждается в похвале, если его похвалить, он может взлететь прямо в небо.
После еды Юй Ан Тун удовлетворенно икнул и подтолкнул миску к Син Лисюаню: «Иди, помой посуду».
Несколько тарелок на обеденном столе были практически пусты, и президент Син мог только собрать посуду, чтобы помыть ее.
Он был на кухне всего несколько раз, и можно сказать, что молодой хозяин Син, который впервые в жизни сталкивался с мытьем посуды, послушно и без жалоб убирал посуду.
Человек, обычно обладающий устрашающей аурой, похожий на зверя, теперь похож на хорошо откормленного большого кота, выглядящего ленивым и безобидным.
Прежде чем Юй Ан Тун успел возгордиться своей подготовкой, он услышал хрустящий звук в раковине.
Это был звук разбившейся тарелки.
Юй Ан Тун побежал на кухню и встретился с невинным взглядом старшего молодого мастера.
Юй Ан Тун: «Просто скажи, если ты не хочешь мыть посуду, зачем ты ее разбиваешь».
Син Лисюань, который не хотел признавать поражение, ответил: «Это случайность».
Помогая старшему молодому господину прибраться, Юй Ан Тун сказал: «Когда мы вернемся позже, давай купим посудомоечную машину».
Мастер Син согласился.
Юй Ан Тун нашел пару джинсов и надел их, а большую рубашку заправил в пояс.
Все они были мужчинами. Хотя рубашка Син Лисюаня была велика, она не была слишком большой. Казалось, что он намеренно носил оверсайз, что было довольно круто.
Юй Ан Тун переоделся и потянул Син Лисюаня за собой в магазин за одеждой: «Давай пройдемся, по дороге мы сможем переварить еду».
Син Лисюань посмотрел на него, уставился на его полуоткрытые ключицы и сказал: «Застегнись».
«Нет, это будет слишком уродливо, если застегнуться».
Юй Ан Тун недовольно сказал: «Господин Син, твоя эстетика - это эстетика людей среднего и пожилого возраста?».
Син Лисюань молча смотрел на него, стоя неподвижно, как будто его укоренили.
Юй Ан Тун сдался: «Ладно, хорошо, я застегну одну».
Они сделали шаг назад, оставив одну пуговицу расстегнутой.
Синь Лисюань обнаружил, что у него, похоже, обсессивно-компульсивное расстройство, иначе как он мог почувствовать, что расстегнутая пуговица беспокоит его глаза, чем больше он на нее смотрел.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|