/ 
Их слишком много!(BL) Том 2 глава 108
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/BL.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D1%85%20%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%21%28BL%29%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%202%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20107/7417574/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D1%85%20%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%21%28BL%29%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%202%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20109/7439169/

Их слишком много!(BL) Том 2 глава 108

---108 глава---

Интересно, сколько времени прошло с первого и последнего раза, когда Теодор был в императорском зале для совещаний? Если он правильно помнит, тогда же, возвращаясь с заседания, юноша случайно наткнулся на принца. Тогда, будучи тем ещё параноиком, он и предположить не мог, что всё так обернется.

В общем, его план по максимальной отстранённость был полностью провален, когда в нем появились зачатки интереса к школьной жизни. Не сказать, что он далеко продвинулся в своем изучении, но у него появились весьма интересные собеседники, которых раньше Теодор сторонился из-за игры в его предыдущей жизни. В любом случае, сейчас он знает, что мир давным давно не следует сюжету. В таком случае, юноша мог вздохнуть спокойно, но теперь стоило волноваться из-за другого события...

- Вы хотите сказать, что кто-то заражает людей болезнью маны? Нет, разве это вообще возможно? - с небольшим недоумением в голосе сказал император, смотря на растерянные взгляды двух экспертов, глав магической и алхимической башни.

- В теории, но на практике... Никто не проводит экспериментов над болезнями маны, так как они весьма специфичны и опасны. Конечно, они притягивают взгляды многих, но все действуют осторожно, поэтому мы не можем точно ответить на этот вопрос. - сказал хозяин башни, на что старик Натаниэль, сидящий напротив него, нахмурился и серьезно задумался.

- Как вы и сказали " в теории". Но разве это случай не подтверждает, что болезнью можно заразиться таким путем? Вероятно, это так же из-за специфики болезни, ведь не каждая чума будет настолько агрессивной. - сказал глава башни алхимии, после чего уже в разговор подключился Теодор.

- Это не совсем обычная болезнь маны. Её единственные найденный мною явный симптом... Это кома. Она не наносит вреда внутренним органам, даже сосуд маны в порядке, никаких других отклонений. Но, по правде говоря, даже я в этом не уверен. - покачал головой черноволосый юноша, после чего на него уже все смотрели с недоумением. Единственный, кто молча ничего не понимал, но улавливал суть, был генерал Ривер. Но даже он внимательно следил за объяснением Теодора.

Дело в том, что в нынешнее время, даже если у обычных людей есть мана, как и у многих живых существ, то это ещё не означает, что они могли стать магами. По сути, в других было катастрофически мало энергии, поэтому даже если такие люди заражались болезнью, мало кто ощущал полный эффект.

Именно поэтому тяжело было определить специфику болезни, ведь был проявлен всего один симптом. Но если эта болезнь будет распространена на магов, у которых больше энергии, одному лишь богу известно, какими эффектами пополнится список побочных эффектов.

Другими словами, чем больше энергии, тем хуже эффект. Но появлялся другой вопрос, можно ли этой болезнью заразиться? Ответ так же весьма неоднозначный.

- Бывали случаи, когда при передачи маны от больного к здоровому происходило заражение, но... Даже без этого, чужеродная мана оказывает крайне малое влияние на другого человека, она просто отторгается. Если я правильно понимаю, наша неизвестная болезнь маны по заражаемости сравнима с простудой, а по тяжести с чёрной оспой. - проговорил глава магической башни, после чего все, кроме Теодора, почувствовали холодок, прошедший по спине.

Из всего выше сказанного можно было понять, что ситуация была крайне затруднительной. Сейчас было найдено двенадцать человек, прежде похищенных, в одно и тоже время, в одном и том же месте, с одной и той же неизвестной, вероятно, очень редкий болезнью, лекарство от которой так же не было найдено. В насколько ужасном положении сейчас находились те люди, в которых взращивают эту болезнь? Насколько опасна угроза, нависшая над империей в лице чего-то настолько неизвестного и непредсказуемого?

- Прежде чем вы предпримете какие-либо действия, скажу так... Я и правда не думаю, что этой болезнью собираются подкосить империю. По крайней мере, народ, а точнее большая его часть, будет в относительной безопасности. Вероятно, что бы болезнь передалась, необходимо большое количество времени и постоянное вливание заражённой маны в организм здорового... Иначе не было бы причины держать их целый месяц. Даже если над ними ставили своеобразные эксперименты, а после наблюдали за реакцией организма, то в этом так же нет никакого смысла. Так много людей с низким количеством маны и с одним симптомом на всех, всё это явно не для этого. Скорее, - начал Теодор, найдя дорожку, которая объясняла бы многое, - это больше походит на подготовку. Следов я не обнаружил, но, могу предположить, что таким образом они создают много испорченной маны, ведь помимо всего прочего из них и правда выкачивали энергию, но из-за её изначально ничтожного количества, мне было трудно понять, что к чему. Но я не думаю, что всё это для проведения крупномасштабной атаки на аристократию или народ. - подытожил юноша, сложив пару пазлов в голове. Кажется, он и правда вышел на верный путь, другого объяснимого и логичного варианта у него нет.

- Что ж это... Если так подумать, то испорченная мана по структуре такая же, как и обычная, следовательно, она быстро рассеивается в атмосфере, но это так же никому не навредит. Специальных сосудов для такого не существует, кроме... Людей. Только человеческое тело, подверженное точно такой же болезни. Но есть ли в этом хоть какой-то смысл? - сказал глава алхимической башни, после чего Теодор медленно кивнул и вновь начала объяснять.

- Если представить, что первоначальный источник болезни в дальнейшем стал сосудом для испорченной маны, то это... На самом деле это проясняет некоторые моменты. После появления болезни у обычных людей мана накапливается крайне медленно, по сути даже стоит на месте, поэтому необходимо искать новых жертв. Так же из-за малого количества энергии, нужно сразу много жертв, что бы за раз заполнить сосуд больного новой маной. - сказал Теодор, всё меньше понимая смысл сказанного, пусть всё и сходилось, но кое-что он ещё не мог понять. - Так как во время болезни маны, сама энергия не восполняется, что бы... Что бы поддерживать организм больного болезнью маны в нормальном состоянии, ему необходимо наполнять организм этой маной. По сути, это даже можно назвать своеобразной формой... Так как мана не уходит, ею пичкают других, а потом забирают, но к тому моменту они уже становятся заражённым. А потом их лишают и собственной маны. Только вот, я не понимаю зачем это нужно. То есть, вполне понятно, что бы поддерживать одну конкретную жизнь, но для чего? Это не продлит жизнь, лишь оттянет неизбежное. - закончил юноша, после чего четверо других переглянулись между собой.

- То есть, это не атака на аристократию, а что-то личное? Нет, вы уверены, что этот кто-то не нападёт? - с небольшой тревогой, но и с трепетным ожиданием, спросил генерал о том, что сейчас интересовало каждого.

- Что бы заразить одного, необходимо уйма времени. Если бы кто-то использовал эту болезнь для нападения, ему нужно было бы похитить жертву и попоить её долгое время испорченной маной... Раз уж на то пошло, легче отправить убийц, а не заморачиваться с этим. Конечно, есть много вариантов, но на данном этапе развития в отраслях магии, медицины, алхимии и науки в целом, невозможно надеяться на большее. Болезни маны не могут передаваться через воду или по воздуху, поэтому это точно не готовящееся нападение. Но это не изменяет того факта, что кто-то пытается продлить себе жизнь с помощью похищенных людей. - слегка вздохнул Теодор, выглядя самым спокойным здесь, но на самом деле это было не так. У него было много мыслей в голове, а они всё никак не хотели становиться на полочки в нужном порядке. Что ж, с этим он ещё разберётся, а пока... Стоит обдумать всё это ещё раз.

" На что только человек не способен ради собственной жизни. Если я правильно понимаю, то человек пытается продлить себе этим жизнь, но... Это какой-то маг? Если нет, то это странно. У других бы не было столько возможностей и осведомлённости о болезнях маны. Хм-м... Значит, круг подозреваемых сузился до магов, у которых есть эта болезнь. Учитывая, что симптомы откатываются, а переливание маны подобно в этом случае переливанию крови с редкой группой... Хах, он создаёт эту самую редкую группу крови. Что ж, круг в любом случае значительно сузился... Но магов несколько тысяч. Да и алхимики, аристократы с магическими способностями..." Начал размышлять юноша, поняв, что на это уйдёт много времени. Ему не привыкать работать сверхурочно. Пусть это и неправильно так говорить, но у него начался новый сеанс адреналиновый терапии от того божка.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Том 2 глава 135
Том 2 глава 134
Том 2 глава 133
Том 2 глава 132
Том 2 глава 131
Том 2 глава 130
Том 2 глава 129
Том 2 глава 128
Том 2 глава 127
Том 2 глава 126
Том 2 глава 125
Том 2 глава 124
Том 2 глава 123
Том 2 глава 122
Том 2 глава 121
Том 2 глава 120
Том 2 глава 119
Том 2 глава 118
Том 2 глава 117
Том 2 глава 116
Том 2 глава 115
Том 2 глава 114
Том 2 глава 113
Том 2 глава 112
Том 2 глава 111
Том 2 глава 110
Том 2 глава 109
Том 2 глава 108
Том 2 глава 107
Том 2 глава 106
Том 2 глава 105
Том 2 глава 104
Том 2 глава 103
Том 2 глава 102
Том 2 глава 101
Том 2 глава 100
Том 2 глава 99
Том 2 глава 98
Том 2 глава 97
Том 2 глава 96
Том 2 глава 95
Том 2 глава 94
Том 2 глава 93
Том 2 глава 92
Том 2 глава 91
Том 2 глава 90
Том 2 глава 89
Том 2 глава 88
Том 2 глава 87
Том 2 глава 86
Том 2 глава 85
Том 2 глава 84
Том 2 глава 83
Том 2 глава 82
Том 2 глава 81
Том 2 глава 80
Том 2 глава 79
Том 2 глава 78
Том 2 глава 77
Том 2 глава 76
Том 2 глава 75
Том 2 глава 74
Том 2 глава 73
Том 2 глава 72
Том 2 глава 71
Том 2 глава 70
Том 2 глава 69
Том 1 глава 68
Том 1 глава 67
Том 1 глава 66
Том 1 глава 65
Том 1 глава 64
Том 1 глава 63
Том 1 глава 62
Том 1 глава 61
Том 1 глава 60
Том 1 глава 59
Том 1 глава 58
Том 1 глава 57
Том 1 глава 56
Том 1 глава 55
Том 1 глава 54
Том 1 глава 53
Том 1 глава 52
Том 1 глава 51
Том 1 глава 50
Том 1 глава 49
Том 1 глава 48
Том 1 глава 47
Том 1 глава 46
Том 1 глава 45
Том 1 глава 44
Том 1 глава 43
Том 1 глава 42
Том 1 глава 41
Том 1 глава 40
Том 1 глава 39
Том 1 глава 38
Том 1 глава 37
Том 1 глава 36
Том 1 глава 35
Том 1 глава 34
Том 1 глава 33
Том 1 глава 32
Том 1 глава 31
Том 1 глава 30
Том 1 глава 29
Том 1 глава 28
Том 1 глава 27
Том 1 глава 26
Том 1 глава 25
Том 1 глава 24
Том 1 глава 23
Том 1 глава 22
Том 1 глава 21
Том 1 глава 20
Том 1 глава 19
Том 1 глава 18
Том 1 глава 17
Том 1 глава 16
Том 1 глава 15
Том 1 глава 14
Том 1 глава 13
Том 1 глава 12
Том 1 глава 11
Том 1 глава 10
Том 1 глава 9
Том 1 глава 8
Том 1 глава 7
Том 1 глава 6
Том 1 глава 5
Том 1 глава 4
Том 1 глава 3
Том 1 глава 2
Том 1 глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.