После покупки домашнего робота Ань Ян также на одном дыхании купил маме несколько новых комплектов качественной одежды и дорогой косметический набор. Он также хотел купить новую мебель для дома, но передумал.
Раньше он никогда не осмеливался думать о таких вещах, но теперь, когда у него были деньги, эта мысль пришла ему в голову сама собой.
Он хотел найти новый дом для себя и своей матери.
Семья Ань жила в стесненных условиях, и условия жизни, естественно, были очень ограниченными.
Кроме того, Ань Ян хотел удалить все следы существования Ань Ло из жизни Ань Му.
Он не первоначальный владелец, и хотя он находит Ань Ло очень отталкивающим, он больше не будет на него влиять, поскольку он уже наказал его.
Но Ань Му отличается. Ань Ло - ее племянник. Помимо этого кровного родства, они вместе уже целых два года. У Ань Му могут быть к нему какие-то затяжные чувства.
Эта привязанность, возможно, была подорвана предыдущими действиями Ань Ло, но Ань Му неизбежно почувствует грусть, когда вспомнит прошлое.
Более того, Ань Ян скоро поступит в университет. Она будет дома одна и, вероятно, почувствует себя более грустной.
Вместо того, чтобы позволить ей оставаться дома одной, глядя на пустой дом и грустя, было бы лучше переехать в новый дом с лучшими условиями жизни и окружающей средой.
Затем ее внимание будет сосредоточено на том, как украсить ее новый дом после работы. Таким образом, у нее не будет времени думать о прошлом.
Приняв решение, Ань Ян быстро попрощался с Чэн И и радостно приготовился идти домой, чтобы поискать информацию.
Купить дом не так просто, как купить одежду. Нужно учитывать множество факторов и принимать взвешенное решение.
Хотя Ань Ян считал, что его идея была хорошей, ему все же нужно было обсудить ее с матерью.
Ань Ян был в очень хорошем настроении, но его хорошее настроение было испорчено незнакомцем еще до того, как он ступил в свой дом.
Ян Ян только что вернулся в свой дом, и прежде чем он успел открыть дверь, его остановила свирепая женщина средних лет: «Вы Ань Ян, не так ли?»
Ян посмотрел на женщину средних лет и порылся в памяти первоначального владельца, чтобы убедиться, что он не встречал этого человека раньше, и в замешательстве спросил: «Я Ань Ян. Могу я спросить, кто вы?»
Как только слова Аня Яня слетели с его губ, женщина опустилась перед ним на колени и закричала: «Ань Ян, умоляю тебя, пожалуйста, отпусти моего сына! Он совсем тебя не знает и не собирался причинять вреда. Я умоляю вас отпустить его!»
Ань Ян был ошарашен действиями женщины, и в его голове сразу же возникла череда вопросительных знаков: «Вы... можете сначала встать и рассказать мне, что здесь происходит?»
Он никогда раньше не видел эту женщину, не говоря уже о том, чтобы знать, кто ее сын.
Но женщина отчаянно замотала головой: «Если вы не отпустите моего сына, я не встану!»
Настроение Яна внезапно испортилось. Он хотел узнать, что здесь происходит, но это казалось ненужным.
«Тогда вы можете продолжать стоять на коленях. Я оставлю вас». Сказал Ян Ян легким тоном, а затем обошел женщину.
Женщина ждала здесь полдня, поэтому она не хотела так легко отпускать Ань Яня. Она прыгнула вперед и попыталась удержать ногу Ань Яна.
Однако она не знала, что произошло дальше. Как только она протянула руку, ее тело почувствовало, будто его мягко оттолкнули в сторону, и она даже не коснулась Ань Яня.
Когда она увидела, что Ань Ян перешел дорогу и собирался войти в дверь, женщина закричала: «Не уходи! Ань Ян, ты не можешь уйти!»
Но Ань Ян, казалось, ничего не слышал и никак не реагировал. Он вынул дверную карту и приготовился открыть дверь, чтобы войти в дом.
Женщина больше не могла беспокоиться об угрозах Ань Яну. Она поспешно встала с земли и громко сказала: «Я уже встала, не уходи! Я тебя умоляю!»
Только тогда Ань Ян оглянулся на женщину, но он все еще держал дверную карту в руке и сказал: «Тогда вы можете вести себя нормально и не быть слишком взволнованным, как вы были только что?»
Взгляд женщины был прикован к дверной карте в руке Ань Яна. Она собиралась сделать шаг вперед, когда Ань Ян протянул руку и остановил ее: «Вам лучше стоять там и не двигаться. Я не хочу, чтобы то, что только что произошло, повторилось».
Ян почувствовал холодок, когда подумал об ужасном лице женщины, когда она опустилась на колени на пол и начала плакать.
Женщина сдалась и не стала пытаться вырвать дверную карту из рук Ань Яна, стиснула зубы и выдавила: «Я… я постараюсь изо всех сил».
«Если это просто вопрос попытки, то я...» — сказал Ань Ян, пожимая карту в руке.
Женщина быстро прервала его: «Не волнуйся, я больше так не буду!»
Как она могла продолжить свой прежний план? Этот Ань Ян выглядел таким мягким и слабым, но его манера говорить и действия совершенно отличались от того, что она себе представляла.
Ян Ян не знал, что происходит в голове женщины, и вздохнул с облегчением, услышав ее ответ. «Так по какому именно поводу ты пришел ко мне? Объясни хорошенько».
Женщина затаила дыхание, но ей пришлось честно ответить: «Мой сын — Гао Сун. Он старше Ань Ло. Недавно его арестовала полиция, заявив, что он совершил какое-то преступление… но мой сын ничего не сделал. Должно быть, они ошиблись!»
Глаза женщины начали бегать в конце предложения. Она и так знала, какое преступление совершил ее сын, иначе не пришла бы сюда.
Ян Ян догадался, кем был сын женщины, но внешне притворился озадаченным: «Вашего сына арестовали, ничего не сказав? Разве вы не должны пойти прямо в полицейский участок, чтобы узнать о ситуации? Почему вместо этого вы пришли ко мне?»
Женщина колебалась отвечать на его вопрос. Ань Ян был нетерпелив и поднял дверную карту в руке.
Женщина сразу же была честна: «Это ...... вот так. Я слышала от полиции, что мой сын был арестован полицией, потому что... он дал Ань Ло выброшенное зелье, и Ань Ло затем использовал это выброшенное зелье. ....»
Женщина не осмелилась продолжать. Она боялась, что Ань Ян рассердится и действительно войдет внутрь.
«Чтобы навредить мне, да?» Ян Ян закончил предложение женщины.
Женщина с угрызениями совести кивнула, а затем с тревогой защищала сына: «Но Сяо Сун действительно ничего не знал! Он не думал, что Ань Ло воспользуется этим, чтобы навредить своему двоюродному брату, поэтому он действительно невиновен. Умоляю вас, ты можешь отпустить его?»
На этот раз Ань Ян терпеливо ждал, пока женщина закончит свое предложение, прежде чем спокойно ответить одним словом: «Нет».
Женщина не ожидала, что Ань Ян отвергнет ее, поэтому на мгновение она смутилась, прежде чем пришла в себя. Она завизжала и заплакала: «Как ты можешь быть таким хладнокровным! Почему ты не можешь ему помочь? Ему всего двадцать лет, и впереди у него долгая жизнь. Как ты можешь позволить ему…»
Рыдающие обвинения женщины резко прекратились, когда Ань Ян уже поднес дверную карту к идентификатору.
«Вы действительно думаете, что ваш сын не виноват? Ян спокойно посмотрел на женщину и говоря слово за словом: «Это правда, что ваш сын не знал меня и не знал, что Ань Ло будет использовать выброшенное зелье, чтобы причинить вред людям, но есть одна вещь, которую он должен знать…» В этот момент Ань Ян сделал паузу на мгновение, прежде чем сказать более серьезным тоном: «Выброшенные зелья должны быть утилизированы как можно скорее и не должны передаваться другим по своему желанию. Это первый урок, который должен усвоить каждый, кто подвергся воздействию фармацевтических препаратов. И это правило, которое все должны соблюдать. Ваш сын учится в колледже на фармацевта. Разве он не знал об этом? Поскольку он сделал что-то не так, он должен взять на себя ответственность вместо того, чтобы позволить вам, матери, прийти и встать на колени и поплакать незнакомцу, пытаясь избежать ответственности. Итак», — вздохнул Ань Ян, повторяя свое отношение, — «Я не могу вам помочь и не буду вам помогать».
Тон Ань Яна был спокоен, но женщина необъяснимо ослабла под его взглядом.
Но, подумав, что ее сын все еще в полицейском участке, женщина быстро пришла в себя: «Даже если мой сын сделал что-то не так, разве ты не выжил? Почему ты должен…?»
Прежде чем женщина закончила говорить, она услышала звук открывающейся двери со щелчком. Прежде чем женщина успела среагировать, Ань Ян вошел и закрыл дверь.
Женщина, перед носом которой внезапно закрыли дверь: «...»
Ян Ян сел в гостиной и включил свой терминал. Он на всякий случай сохранил ситуацию, которую только что зафиксировала система наблюдения.
Затем он некоторое время сидел в гостиной, прежде чем домашний робот и купленная им одежда для Ань Му были доставлены к двери.
Ань Ян выглянул за дверь, расписываясь за товар, и почувствовал облегчение, что женщина ушла.
Хотя он не боялся столкнуться с ситуацией, он беспокоился, что женщина останется снаружи и нападет на его мать.
Вскоре он успокоился и сел в гостиной, жевал яблоко, ожидая возвращения Ань Му.
Эти яблоки вкусные. Я прослежу, чтобы мама попробовала их, а также персики, виноград и личи. Я также должен позволить маме примерить всю новую одежду, которую я купил сегодня.
Ах да, еще есть распакованный домашний робот. Мне нужно, чтобы мама закончила настройку.
Я не знаю, одобрит ли она мою покупку домашнего робота…
Интересно, испугается ли мама денег на моем счету, хе-хе-хе......
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|