"- Ну?"
сардонически спросил герцог.
"Анна Мари".
Длительный период выздоровления пошел Анне на пользу. Она вернула себе прежнее состояние - румянец вернулся на ее щеки и окрасил их в розовые тона; она больше не была ни худой, ни хрупкой.
Однако это восстановление распространялось только на ее физическую сторону.
-и на этом все закончилось.
"Давно не виделись, герцог Вестин".
""Герцог"?"
"...О, я слышал от Нии-сама, что наш брак заканчивается. Поэтому я хотела спросить, должна ли я по-прежнему обращаться к вам как к "моему мужу"..."
Как наивный и погруженный в размышления ребенок, она наплела такую жестокую а.с.сэмбле из слов.
Однако эта жестокость соответствовала суровости реальности.
"...Ты, ты, что ты думаешь об этом? Ты хочешь разлучиться со мной?".
Я еще даже не начал свой первый шаг на пути к твоему прощению, и все же, надвигаясь на меня, это было безжалостное "начало конца".
"Сначала я возражал против этого, но потом это пришло мне в голову - на моем теле теперь есть шрам; моя кожа больше не без изъяна. Кроме того, смогу ли я зачать для тебя наследника после таких травм..."
"-Ничего из этого не имеет значения!"
Нехарактерно для меня, я вдруг громким голосом прервал ее слова и тем самым удивил ее.
"Ты действительно это серьезно...?"
"Да..."
"Я понимаю. Как только Онии-сама и Оту-сама разрешат, я вернусь с тобой в твою резиденцию-но",
"Если бы я мог попросить только об одном, ... Вы можете прекратить делать эту ошибку с моим именем?
"Герцог Вестин, меня зовут Мария".
"О, эм..."
Единственный ответ, который я смог вымолвить, был бессвязным.
"Мари".
"Добрый день вам, герцог Вестин".
"...Да."
Точно так же сегодня я навестил графа Брента.
Выражения лиц и Раймонда, и графа Брента демонстрируют полное неприятие моего присутствия;
Если я не продолжу этот акт искупления, я не смогу заснуть ни на секунду!
Даже сейчас кошмар все еще не ослабил свою хватку на моем сознании;
Навязчивое и яркое воспоминание об Анне Мари, которая вот-вот расплачется.
Она называла себя "Марией", в то время как ее окружение, твердо решившее сохранить ее прежнюю сущность, продолжало называть ее "Анной Мари". Наконец, все они пришли к единому мнению;
Она получила прозвище "Мари", сочетание обоих.
"Мари, сегодня я принесла это для тебя - наденешь ли ты это для меня?".
Для нее я принес платье, свежий букет и торт;
Платье было простого фасона. Его бледно-голубой цвет означал свежую "чистоту".
Цветы были, несомненно, герберы.
А торт был кисло-сладкого вкуса.
В тот раз, когда Лилиана и Раймонд пытались подтвердить предпочтение Анны Мари, я запомнил это.
И я никогда не забуду об этом.
Я подумал, что если я подарю ей подарки, которые ей когда-то нравились, то "она", которую я когда-то знал, тоже вернется...
"Разве ты не помнишь? В детстве мы с тобой любили сидеть перед озером и читать вместе книги. Часто, когда мы смотрели на реку, ты говорил: "Когда лучи солнца отражаются от поверхности озера, вода выглядит так ослепительно, что я хочу взять ее с собой домой". Я не смог принести тебе озеро, поэтому, пожалуйста, прими это вместо него...".
"...Интересно, действительно ли я сделал это".
Осмотр врача показал, что в ее сознании Анна Мари была нашей подругой детства, которая умерла в подростковом возрасте - так утверждает она сама.
Если это так, то подарки Анне, которые она любила до того, как достигла этого возраста, могут что-то вызвать.
Это может даже затронуть ее сердце.
"Простите, это звучало как романтический разговор, но я не могу вспомнить о нем почти ничего".
Анн Мари была так заботлива со мной, когда пошла и глубоко извинилась за то, что не может ничего вспомнить...
-даже не думая, что в этом нет вашей вины.
"Нет, это не твоя вина - в конце концов, это наказание, которое я должна понести сама".
"И кстати, герцог Вестин..."
"Что такое?"
"Меня зовут Мария. Я люблю розы, яркое цветное платье и сладкие закуски".
...А, понятно...
Теперь уже слишком поздно?
Могу ли я больше не извиняться перед вами - перед Анной Мари?
"Запомните это, чтобы не ошибиться в следующий раз".
Услышав такое замечание, сделанное ею так бесстрастно, я не выдержал. Почти. Внутри моей груди было такое чувство, будто ее постепенно разрывают на части.
Если бы она просто забыла обо мне, сделала так, чтобы казалось, что я с самого начала не совершал никаких грехов - разве это не было бы чудесно?
Однако таких чудес не существовало.
Сначала я делал это из чувства ответственности и долга - чтобы загладить свою вину; чтобы извиниться за то, что заставил ее глаза наполниться грустью.
Но постепенно это переросло в разочарование.
А затем пришло чувство потери.
Я уже не знаю, какое чувство осталось после всего этого.
Несмотря на это, я все равно пришла к ней в гости.
"Добрый день, Мари".
"И вам добрый день, герцог Вестин".
Судя по ее настроению, похоже, что сегодня у Анны Мари был прекрасный день.
В меру своих сил она старалась и на меня воздействовать своей жизнерадостностью.
До сих пор она не восстановила ни память, ни себя - разве это не то же самое, что страдать? Пусть и неосознанно.
Даже до сих пор, до этой самой секунды, я мучил эту бедную девушку.
Это был обоюдоострый меч, ведь чувство вины мучило и меня до сих пор.
Внезапно в моей голове промелькнуло:...
"Если кто-то другой несчастен из-за тебя, ты будешь нести это бремя до конца своей жизни".
-О, брат! Как правдивы были твои слова!
***T/N: И это, наконец, завершает мемуары!
Итак, наш Даннсама старался изо всех сил, используя один метод, который, как он считал, должен сработать раз и навсегда, ...и затем он сдался.
Даннсама! Ты. У тебя. Одна. Работа. Укоряет Гилберт за отсутствие решимости.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|