/ 
Герцогиня - Монстр и Принцесса Глава 3 –
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Monster-Duchess-and-Contract-Princess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20-%20%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%20%D0%B8%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202%20%E2%80%93%20%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/7163182/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20-%20%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%20%D0%B8%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/7163184/

Герцогиня - Монстр и Принцесса Глава 3 –

Бам!

Это был звук удара по щеке слуги, который схватил Лесли за руку.

Слуга, которому дали пощечину, посмотрел на Лесли, которая обычно даже не смотрела ему в глаза, и это показалось нереальным.

Шокированный фактом, что Лесли ударила его по лицу, ему стало больно.

- Как ты смеешь хватать меня за руку? И от кого вы научились такому поведению?

То, что сказала Лесли, было нелепым. Какой слуга стал бы беспечно поднимать руки на дочь маркиза?

Но так как Лесли бесполезна, я использовал такое отношение…

Правда ли, что человек, который сейчас перед нами, - та бесполезная девушка, которую мы знали?

Я слышал, что пару дней назад она отправилась в семейную поездку, попала в аварию и упала со скалы.

Зрачок Лесли с сиреневыми глазами молча уставился на слугу, и тот автоматически склонил голову.

Зрачки человека, который всегда плакал или был в оцепенении, казалось, обладали силой заставить человека опустить голову.

- С каких это пор слуги особняка игнорируют своего хозяина?

- Ах, я... Но, мисс Лесли, это карета для мисс Эли...

- Похоже, я не придала этому особого значения. Хорошо. Я сама поведу ее.

- Что?

Внезапно кучер, стоявший рядом, вздрогнул. Что он только что услышал?

Если бы Лесли вела карету сама, то возникла бы проблема, если бы драгоценная карета Эли сломалась.

Глядя на Лесли, которая не собиралась отступать, кучер наконец сдался.

- Я... Все в порядке, мисс. Вы сказали, что хотите поехать в храм?

- Да, не заставляй меня повторять это дважды.

Экипаж тронулся, и Лесли откинулась на спинку уютного кресла.

"...Я дала кому-то пощечину".

Лесли на мгновение посмотрела на свою руку, а затем рассмеялась.

Было смешно, что она беспокоилась о парне, который всегда мучил и игнорировал ее. И в будущем он мог бы сделать что-то большее.

Лесли отдернула занавеску на окне и некоторое время смотрела на улицу.

Это был первый раз, когда она пользовалась такой хорошей каретой и была в приподнятом настроении, но вскоре оно улеглось.

Теперь Лесли направлялась на встречу с княгиней Сальваторе, также известной как Княгиня Чудовищ.

И ее судьба была в ее руках.

***

Княгиня Сальваторе.

Дом с еще более длинной историей, чем у императорской семьи, существовавший еще до основания империи. Все называли княгиню Сальваторе Княгиней Чудовищ.

Это потому, что они являются сильнейшей силой, которую никто не может превзойти.

Даже Лесли, которая никогда не сбегала с чердака особняка, знала о княгине Сальваторе, которая была настолько сильна, что всегда сражалась на передовой в каждой войне.

"Ходят слухи, что первый Сальваторе вышел на поле боя один и оторвал королю голову голыми руками".

Кроме того, власть Сальваторе становилась все сильнее, в отличие от других старших родов, таких как Сперадо.

Княгиня Сальваторе скрылась от публики, только одна или две истории о ней сохранились сегодня. Ходят слухи, что двое ее сыновей также унаследовали огромную силу своей матери.

- До какой степени?

Лесли слегка задрожала. Она даже не знала, насколько сильна их сила.

- Такая княгиня… Смогу ли я уговорить ее?

Руки Лесли вспотели, поэтому она вытерла их о юбку. У нее пересохло во рту.

“Нет".

Здесь нечего бояться.

Лесли подумала о лицах маркиза, маркизы и Эли. Раздался тихий смешок, и ее страх постепенно исчез.

До сих пор я жила под одной крышей с настоящими монстрами.

По крайней мере, княгиня Сальваторе не лишила бы ее жизни. Даже если она способна оторвать голову от тела голыми руками, она не монстр, который потащит двенадцатилетнего ребенка и бросит ее в яму с огнем.

- Мисс, мы прибыли в храм.

Лесли уведомили, что карета наконец прибыла в храм, и ее сердце успокоилось.

Дверца кареты открылась, и Лесли выпрыгнула из нее сама.

- Ах.

Слуга протянул мне руку, когда я вышла.

Чердак Лесли находился в таком месте, где не было видно входной двери, поэтому она никак не могла узнать, как маркиза или Эли выходили из экипажа.

Более того, Лесли не учили никаким манерам, кроме работы лакея или горничной. Лесли моргнула, ее лицо стало еще горячее.

- ...Подожди здесь, пока я не вернусь.

- Да, мисс.

Лесли, которая повернула голову, чтобы не смотреть на кучера, большими шагами вошла в храм.

- Мне нужно научиться хорошим манерам, - пробормотала Лесли и закрыла покрасневшее лицо обеими руками.

Не то чтобы Лесли совсем не училась. Однако в основном она научилась тому, как стать горничной дочери знатной семьи.

Чета маркизов вообще не знала, что Эли прошла тщательную подготовку горничной, готовясь к своему прибытию в Императорский двор.

Кроме того, чета маркизов воспользовалась Лесли, используя свое положение и власть, чтобы заставить ее не бунтовать. Они понизили ее самооценку перед зеркалом и заставили склонить голову.

Живя для Эли, сразу же после того, как Эли пробудила свою силу, они изменили свою цель и бросили ее в огненную яму.

Лесли вошла в храм, и до ее ушей донесся разговор между двумя людьми.

- Полагаю, она не приехала сегодня на остров Даеги.

- Да. Что-то случилось? Многие люди отправились на остров Даеги, чтобы поприветствовать княгиню, как жаль, что она не появилась.

Прислушиваясь к разговору двух проходящих мимо женщин, Лесли остановилась. Княгиня Сальваторе славилась тем, что не принимала гостей.

Дверь всегда была закрыта, когда кто-нибудь приходил к ней. Даже если это высокопоставленный дворянин. Даже императорская семья не может легко встретиться с Сальваторе.

"Но даже в этом случае я слышала, что она посещает ежегодное собрание острова Даеги".

Когда остров Даеги снова откроется? Один месяц, два месяца?

- Все в порядке.

Лесли заставила себя успокоить свое беспокойное сердце.

Они сказали, полгода. В следующий раз, когда меня принесут в жертву, маркиз сказал, что это произойдет через полгода.

Это означает, что по крайней мере в течение шести месяцев Лесли была в безопасности от маркиза.

“И у меня есть способность".

Есть уголок, в который можно верить. У Лесли была стабильная сила, способная защитить, когда все были не на ее стороне.

И это было совсем не плохо. Помимо встречи с княгиней, была и другая цель.

Лесли внимательно посмотрела на священника и что-то сказала.

- Я хотела бы посмотреть книгу записей семьи Сперадо.

Семейные записи каждого рода хранятся в архиве храма. В них содержатся записи о каждой смерти, произошедшей в семье. Для представителей знати, похороны в основном проводятся через храм, так что здесь есть записи.

Если в семье были похороны, запись наверняка осталась бы в книге, но маркиз не мог допустить, чтобы это увидела Лесли.

- Вы имеете в виду родословную книгу? Хмм… Простите, мисс, но у Вас есть что-нибудь, чтобы доказать, что Вы являетесь членом этой семьи?

Священник, который выслушал ее намерения, смущенно посмотрел на Лесли. Лесли посмотрела на священника, как на лошадь. Доказать, что она является членом семьи.

- Если Вы не можете доказать, что Вы член этой семьи, то не можете заглянуть в книгу. Так что...

Священник снова неловко оглядел Лесли с головы до ног.

Было бы хорошо, если бы у нее был какой-нибудь богатый наряд, но наряд Лесли был летним нарядом из тонкой ткани, который не соответствовал сезону.

Он был старым, так что рукава были коротки на запястьях, а юбки были на грани падения.

- Возможно, у Вас есть доказательства Вашей личности? Даже мелочь подойдет. Если Вы сможете предъявить мне удостоверение личности с печатью с вашим семейным гербом, я сразу же помогу Вам найти книгу.

Священник, поняв, что его мысли постыдны, посмотрел на Лесли с более доброй улыбкой.

Но она прикусила губу.

Удостоверение личности семьи? Эли наверняка получила его, но мне никогда не разрешали посещать достопримечательности.

- Я спешила и забыла о нем, но могу ли я подтвердить свою личность с помощью моего экипажа? На нем есть фамильный герб.

- Экипаж...

Священник последовал за Лесли и остановился перед экипажами. Среди множества экипажей в переднем дворе храма сразу же была видна белая карета Эли.

Лицо священника просветлело от белой кареты и ее сияющего блеска.

Кроме того, у кучера, который ехал в повозке, тоже было знакомое лицо. Священник, которого приветствовал кучер, улыбнулся и посмотрел на Лесли.

- Это карета мисс Эли, дочери семьи Сперадо! Этого абсолютно достаточно, чтобы подтвердить Вашу личность.

Священник согласно кивнул, посмотрел на Лесли и снова заговорил.

- Вы, должно быть, дочь этой семьи. Я слышал, что Вы плохо себя чувствуете и не можете выйти, но хорошо, что Вы здоровы.

Они использовали такую историю. Лесли горько улыбнулась. В любом случае, благодаря экипажу Эли Лесли сможет увидеть родословную книгу. Священник спокойно пошел и положил несколько толстых книг из комнаты.

- Последние записи написаны на языке этой империи, эти две книги написаны на горском. Если Вам понадобится помощь в переводе, пожалуйста, позовите меня.

- Все в порядке, я могу перевести горский.

Ответ Лесли заставил священника округлить глаза от удивления.

- О, ничего себе. Вы так молоды, но можете переводить с горского. Это удивительно. Обычно этому учатся после поступления в академию!

Это был просто комплимент. Но Лесли почувствовала, что ее щеки покраснели сильнее, чем когда она не взяла кучера за руку.

- С-спасибо.

Комплимент. Тем временем у нее защекотало сердце.

Чета маркизов позволила Лесли изучить все сложные вещи, такие как горский, история, теология и политика, чтобы Эли могла заботиться только о светских львах и королевской семье.

Она была ребенком, которого собирались отдать в служанки, и они верили, что ее знания скоро станут знаниями Эли.

Знания Лесли были не меньше, чем у высшего класса Академии, но маркиз никогда даже не хвалил ее.

Лесли, которую сегодня впервые похвалили, покраснела и заморгала глазами. Священник, удовлетворенно наблюдавший за происходящим, вышел из комнаты.

Когда он вышел, Лесли выдохнула, схватила лежавшую рядом книгу и развернула ее.

"Давайте посмотрим, кто умер в раннем возрасте".

Рассказы о жертвоприношениях. Если секрет Сперадо был правдой, то было много людей, которые умерли в раннем возрасте.

И предсказания Лесли оказались верными.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.