/ 
Гений высокого исполнительского искусства Глава 5.12. Мягко
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Genius-of-a-Performing-Arts-High.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.11.%20%D0%9C%D1%8F%D0%B3%D0%BA%D0%BE/6213504/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.13.%20%D0%9C%D1%8F%D0%B3%D0%BA%D0%BE/6213506/

Гений высокого исполнительского искусства Глава 5.12. Мягко

* * *

Вокализация.

До сих пор я практиковался в записи и прослушивании аудиофайлов. Я бы спел, записал его и попробовал другой метод, чтобы сравнить и посмотреть, какой из них был лучше. Благодаря этим мельчайшим изменениям, я бы нашёл лучший метод вокализации.

В задумчивости я коснулся своих ушей.

 – Хм...

Уши.

Как упоминалось ранее, голос, услышанный собственными ушами, отличался от настоящего голоса, и именно поэтому я практиковался подобным образом. Кроме того, из-за того, что совершенно другой звук, чем до путешествия во времени, выходил наружу, мои уши не привыкли к нему.

До сих пор я полагался на двадцатилетний опыт, чтобы примерно проанализировать звук, передаваемый через кости, но с этой незнакомой вокализацией такой метод просто не подходил.

 – ...

Однако проблема с этим методом заключалась в том, что он был слишком медленным.

Это было повторение непрерывного пения, записи и прослушивания, не говоря уже о деталях, которые будут потеряны во время процесса записи. Пока я так думал, Ли Со А, сидевшая рядом со мной, попала в моё поле зрения, и, увидев, что она смотрит на учебник, я открыл рот:

 – О, Ли Со А.

 – Что?

 – Не хочешь сегодня попрактиковаться со мной?

Ли Со А быстро подняла голову со странным выражением лица.

Хорошо, Ли Со А.

Человек с самым большим пониманием оперы из моих знакомых. Если бы это была она, то девушка смогла бы правильно указать на проблемы в моей вокализации и могла бы дать обратную связь о том, что было лучше.

Я подумывал попросить об этом учителя Ку Мин Ки, но он был слишком занят, и я мог видеться с ним только раз в неделю, а Хан Та Сом кивала, говоря, что это хорошо, какой бы звук я ни издавал.

Хлоя и Но Чу Соп тоже склоняли головы в замешательстве.

"И кроме этого... у меня действительно нет других знакомых, кроме них".

Щелкнув языком, я уставился на Ли Со А, и она ответила мне откровенно неприятным выражением.

 – Я? С тобой? Зачем?

И что же было причиной настолько бурной реакции?

Чувствуя себя немного взволнованным, я ответил:

 – А что во мне такого плохого? Разве я не достойный партнёр для практики? Вместо того, чтобы делать это в одиночку, насколько хорошо слушать других и указывать на что-то? Мы можем узнать привычки, о которых мы не знали, и всё такое.

 – Ты прав, это вполне возможно. В конце концов, ты неплохо поёшь.

Тогда разве это не прекрасно? Увидев, что я моргаю, Ли Со А открыла рот с холодным выражением лица.

 – Но у тебя странная личность. Шутишь всякие странные шутки и врёшь, что пошёл в армию.

 – Нет, что... я действительно пошёл

 – Хотя...

Когда я увидел, что она усмехается, я почувствовал возмущение и полное разочарование.

 – Нет, но на самом деле картина в рамке была довольно забавной, не так ли? Тогда ты убежала, чтобы скрыть свой смех, верно?

 – Ха, ерунда. Это было очень скучно, ясно?

Вот так ты и хочешь играть, а? Я уверен, что это была действительно первоклассная шутка, которая была очень смешной.

Сегодня я не отступлю, пока не восстановлю свою честь. Поклявшись в этом с закрытыми глазами, я открыл их и встретила её взгляд с серьёзным выражением лица, прежде чем открыть рот.

 – А ты не знаешь, почему не слышно, как психиатр ходит в туалет?

Стиснув зубы, Ли Со А зарычала:

 – Не делай этого.

 – Потому что буква "П" молчит.

 – ...

Глядя на её лицо, которое внезапно сморщилось, я добавил ещё несколько атак:

 – Сколько щекотки нужно, чтобы заставить осьминога смеяться?

 – Я же сказала тебе, не делай этого.

 – Всего десяток.

Увидев, как после некоторых размышлений брови Ли Со А дёрнулись, я победоносно улыбнулся и последовательно нанёс ещё один удар:

 – А как же адвокаты прощаются?

 – Даже не знаю. "До свидания? Я собираюсь", – Ли Со А, которая показала мне свою спину после этих слов, услышала брошенные вслед мною слова:

 – Я подам на тебя в суд!

 – Кхе.

А? Казалось, что её плечи подёргались там немного, верно?

 – Ты ведь только что рассмеялась, да?

С усмешкой я подошёл к ней, на что Ли Со А ответил бегством. Я быстро побежал за ней.

 – Ты смеялась, Ты ведь действительно смеялась? Тебе нравится милый стиль каламбуров да? Верно?

 – Нет, не нравится!

Неотступно преследуя её, я шептал одну за другой строчки из самого последнего сборника юмора.

 – Как ты думаешь, когда шутка становится папиной шуткой?

 – А! Чо Юнчэ, это раздражает!

 – Так ты собираешься практиковаться или нет?

* * *

В конце концов, Ли Со А, которую притащили в репетиционную комнату, скрестила руки на груди с угрюмым выражением лица.

 – Так почему же ты хотел практиковаться со мной?

 – Я недавно изменил метод вокализации, поэтому, пожалуйста, оцени, как это происходит.

 – Ты изменил вокализацию?

Заметив её вопросительный взгляд, я кивнул. Ну, такая реакция была естественной, так как это не было обычной вещью, чтобы изменить вокализацию. Сделав пустое выражение лица, Ли Со А тяжело вздохнула:

 – Тогда ты должен сделать это с Хан Та Сом.

 – Я спросил её, когда пел с ней каждый день, но она только говорит, что это хорошо.

 – А как же Хлоя?

 – Я тренируюсь с ней по выходным, но она говорит, что тоже не знает.

Посмотрев на меня чуть более холодными глазами, она покачала головой.

 – ... Сделай это с Ми Нэ. Ми Нэ тоже искала кого-нибудь, чтобы попрактиковаться вместе с ней.

 – Ми Нэ? Сон Ми Нэ? С чего это вдруг Сон Ми Нэ?

Наклонив голову, я почесала разок в затылке.

 – Но ведь я даже толком с ней не поговорил?

 – Тогда попробуй.

 – Что... у меня с ней не очень хорошие отношения.

 – …

Думая о предложении стать меццо, случившемся в день интервью, я неловко открыл рот, в то время как Ли Со А продолжала пристально смотреть на меня. И посмотрев на меня со странным выражением лица, Ли Со А вскоре подняла глаза к потолку и глубоко задумалась.

О чём она вообще думает?

Пока я тупо разглядывал её, Ли Со А тяжело вздохнула и кивнула.

 – ... Ничего не поделаешь. Ладно, давай сделаем это. Мне тоже было любопытно.

 – Любопытно? Что же?

С серьёзным выражением лица Ли Со А посмотрела на меня и ответила:

 – Услышать то, где есть твои настоящие навыки.

 – Эм…?

Глядя, как она откидывает набок свои чёрные волосы, прежде чем сесть на сиденье, я подумал:

"Настоящие навыки? Вот это настоящие навыки. Я всегда демонстрировал двести процентов своих навыков…"

Может быть, она хотела, чтобы я сделал лучше?

Сидя со скрещенными ногами, Ли Со А улыбнулась странной улыбкой и открыла рот.

 – Ну и как ты хочешь это сделать?

Что она имела в виду? Я думал, но через некоторое время, это поразило меня. Верно, Ли Со А только что затащили в репетиционную комнату и, вероятно, не имели ни малейшего представления о сложившейся ситуации. Прикоснувшись к своему подбородку, я немного подумал.

Как нам следует практиковаться?

Я действительно заставил её прийти сюда сегодня, но если я хочу продолжать практиковаться с ней в будущем, должно быть что-то хорошее и для Ли Со А. Нам нужно было расти взаимозависимо, чтобы практика длилась долго.

Тогда... я думаю, что лучше всего было бы, очевидно, иметь обоюдную обратную связь?

Щёлкнув пальцами, я ответил:

 – Давай просто будем петь песни одну за другой, а потом оценивать чужие песни.

Она медленно кивнула.

 – Хорошо. Ты иди первым.

 – Ну ладно.

Стоя перед Ли Со А, я глубоко вдохнул, прежде чем закрыть глаза. Что я должен петь... песня, которая могла бы умеренно проверить мою вокализацию, а также обратиться к Ли Со А... просматривая музыкальные листы в моей голове, я взял песню – песню, которую я недавно практиковал, чтобы использовать в качестве потенциальной песни для практического теста.

Mattinata (1).

Кивнув, я заговорил:

 – Тогда я и начну.

 – ...

Ли Со А ответила, подняв брови. Встретившись с ней взглядом, я медленно принял позу – вдохнул, создал пространство и приготовил вокализацию. И наконец, я открыл рот и выдохнул, и песня, к которой я уже немного привык, начала вырываться наружу.

 – “L’aurora di bianco vestita…

Mattinata от Леонкавалло. Название этой итальянской песни можно было бы перевести как "утренняя песня" или, возможно, "восход солнца". Но... хотя в названии было написано утро, сама песня была старой доброй романтической песней.

В прекрасном утреннем пейзаже, я хочу, чтобы ты была там – такая песня. Я не могу понять, почему они говорят о любви сразу после пробуждения, но сколько песен было бы, если бы не было любви?

Пожав плечами, я весело пропевал слова.

 – Carezza de’ fiori lo stool!

Утренняя песня. Хотя это была песня о любви, странная часть её заключалась в том, что это была чрезвычайно яркая песня. В отличие от подавленной или печальной любви, это была песня, предназначенная для того, чтобы петь счастливо, радостно, подобно "O sole mio", которую я пел раньше.

Поэтому, когда я буду петь эту песню, мне будет очень хорошо. Это была не та песня, которая требовала супер-высокоуровневых техник, поэтому она также была довольно расслабляющей…

________________________________________

1. Mattinata была первой песней, когда-либо написанной специально для граммофонной компании (в настоящее время EMI). Сочинённая Руджеро Леонкавалло в 1904 году, эта песня была посвящена Энрико Карузо, который первым записал её в 1904 году вместе с композитором за роялем. С тех пор эта пьеса стала концертной любимицей теноров.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 6.12. Быстро
Глава 6.11. Быстро
Глава 6.10. Быстро
Глава 6.9. Быстро
Глава 6.8. Быстро
Глава 6.7. Быстро
Глава 6.6. Быстро
Глава 6.5. Быстро
Глава 6.4. Быстро
Глава 6.3. Быстро
Глава 6.2. Быстро
Глава 6.1. Быстро
Система Безумного Бога 2: Наследники света и тьмы (мир Наруто) Глава 5. Прошлое Атиса 1
Глава 5.15. Мягко
Глава 5.14. Мягко
Глава 5.13. Мягко
Глава 5.12. Мягко
Глава 5.11. Мягко
Глава 5.10. Мягко
Глава 5.9. Мягко
Глава 5.8. Мягко
Глава 5.7. Мягко
Глава 5.6. Мягко
Глава 5.5. Мягко
Глава 5.4. Мягко
Глава 5.3. Мягко
Глава 5.2. Мягко
Глава 5.1. Мягко
Система Безумного Бога 2: Наследники света и тьмы (мир Наруто) Глава 4
Глава 4.4. Печально
Глава 4.15. Печально
Глава 4.14. Печально
Глава 4.13. Печально
Глава 4.12. Печально
Глава 4.11. Печально
Глава 4.10. Печально
Глава 4.9. Печально
Глава 4.8. Печально
Глава 4.7. Печально
Глава 4.6. Печально
Глава 4.5. Печально
Глава 4.3. Печально
Глава 4.2. Печально
Глава 4.1. Печально
Система Безумного Бога 2: Наследники света и тьмы (мир Наруто) Глава 3
Глава 3.11. Страстно
Глава 3.10. Страстно
Глава 3.9. Страстно
Глава 3.8. Страстно
Глава 3.7. Страстно
Глава 3.6. Страстно
Глава 3.5. Страстно
Глава 3.4. Страстно
Глава 3.3. Страстно
Глава 3.2. Страстно
Глава 3.1. Страстно
Система Безумного Бога 2: Наследники света и тьмы (мир Наруто) Глава 2
Глава 2.14. Шаг за шагом
Глава 2.13. Шаг за шагом
Глава 2.12. Шаг за шагом
Глава 2.11. Шаг за шагом
Глава 2.10. Шаг за шагом
Глава 2.9. Шаг за шагом
Глава 2.8. Шаг за шагом
Глава 2.7. Шаг за шагом
Глава 2.6. Шаг за шагом
Глава 2.5. Шаг за шагом
Глава 2.4. Шаг за шагом
Глава 2.3. Шаг за шагом
Глава 2.2. Шаг за шагом
Глава 2.1. Шаг за шагом
Система Безумного Бога 2: Наследники света и тьмы (мир Наруто) Глава 1
Глава 1.8. Как будто пою
Глава 1.7. Как будто пою
Глава 1.6. Как будто пою
Глава 1.5. Как будто пою
Глава 1.4. Как будто пою
Глава 1.3. Как будто пою
Глава 1.2. Как будто пою
Глава 1.1. Как будто пою
Вынужденное отсутствие
Вынужденное отсутствие
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.