/ 
Гарри Поттер: Мы Веном Глава 8 Внешность
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Bonded.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%3A%20%D0%9C%D1%8B%20%D0%92%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207%20%D0%9E%D0%BF%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0%3F/7218793/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%3A%20%D0%9C%D1%8B%20%D0%92%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209%20%D0%9F%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B5/7315441/

Гарри Поттер: Мы Веном Глава 8 Внешность

"Спасибо за вашу помощь, мистер Поттер" - сказала женщина и помахав рукой, а затем вышла из магазина.

"Приходите в любое время", - крикнул Гарри, прежде чем положить деньги, которые она оставила в кассу. "Что случилось, Гермиона?" - спросил Гарри, увидев, как Гермиона подошла с грудой книг, а Рон следовал за ней.

"Я все еще не могу поверить, что ты здесь работаешь!" - сказала Гермиона и ее голос был удивленным с отчетливым оттенком зависти.

"Это только на это лето", - пожал плечами Гарри. "Я мог бы вернуться следующим летом, но это еще не решено".

"И все же", - Гермиона бухнула книги на кассу. "Держу пари, работать здесь потрясающе. Тебе разрешено читать здесь книги?"

"Да", - кивнул Гарри, начав просматривать все книги, которые положила Гермиона. "Или, по крайней мере, те, которые не ограничены по возрасту. Хотя мне сказали, что если я поврежу хотя бы одну из них, то мне придется их купить, что, полагаю, достаточно справедливо. У меня также есть небольшая скидка на любые покупки сейчас или в будущем".

"Это великолепно!" - ахнула Гермиона.

"Ты не мог бы устроиться на работу в магазин по квиддичу?" - полушутя спросил Рон.

"Что ты так зациклился на этом квиддиче?" - закатила глаза Гермиона.

"Я не знаю, почему ты так одержима книгами" - в ответ сказал Рон.

"Книги познавательны, Рональд".

"Да, ну, а метлы - это весело".

"Как и книги".

"Только если ты живешь в библиотеке".

"Ребята", - перебил Гарри. "Как бы это ни было интересно, я бы хотел, чтобы вы купили свои книги до того, как прибудет больше клиентов". - добавил он, заставив их обоих слегка покраснеть.

"О, мы не получим их бесплатно?" - сказал нахмурившись Рон.

"Нет, если я хочу сохранить свою работу, приятель" - сказал усмехнувшись Гарри. "Я спрашивал о скидке для друзей и семьи, но ответом было твердое "нет", в прошлом некоторые люди злоупотребляли этим и брали слишком много книг." Гарри и Рон не могли не уставится на Гермиону.

"Что?" - спросила она, защищаясь, хотя легкая улыбка на ее лице говорила не в ее пользу.

"Думаю, это даже хорошо" - сказал с ухмылкой Рон.

"Да, я могу представить лицо владельца после того, как Гермиона воспользовавшись скидкой скупила бы пол магазина" - усмехнулся Гарри в ответ.

"У меня есть бюджет на книги, большое вам спасибо", - фыркнула Гермиона, скрестив руки на груди.

"Дай угадаю, твои родители заранее тебе дали побольше", - ухмыльнулся Гарри, начиная укладывать книги Гермионы в сумку.

"Как ты узнал?" - недоуменно спросила Гермиона.

"Потому что я полагаю, что они знают, что ты потратишь все деньги которые у тебя есть на книги" - сказал Гарри тоже прекрасно знавший Гермиону.

"Очень смешно" - фальшиво рассмеялась Гермиона, но на самом деле она знала, что Гарри не так уж неправ.

"Привет". Чей-то голос привлек внимание всех троих.

"Привет, Тонкс", - Гарри улыбнулся приближающемуся аврору.

"Привет, Гарри" - сказала с улыбкой Тонкс остановившись у кассы.

"О, Тонкс, познакомься с Роном и Гермионой, моими школьными друзьями" - сказал Гарри указав на них двоих. "Ребята, это Тонкс, она одна из авроров, которых я встретил недавно".

"Как вы двое познакомились?" - с любопытством спросила Гермиона.

"Я преследовала парня со своим напарником, когда мистер Гриффиндор решил заняться им для нас", - ответила Тонкс, прежде чем протянуть руку, чтобы взъерошить волосы Гарри.

"Геррофф" - забавно попытался увернутся от ее руки Гарри.

"Гарри, ты схватил преступника!" - сказала Гермиона повернувшись к нему. "О чем ты только думал?!"

"Честно говоря, это одна из лучших вещей, которые он сделал за этот год", - прокомментировал Рон.

"Тише, Рональд", - Гермиона пристально посмотрела на него, прежде чем повернуться к Гарри. "Это было очень опасно, Гарри. Я не могу поверить, что..."

"Кем она себя возомнила?" - спросил Веном Гарри, пока Гермиона продолжала читать ему нотации. "Тебе не разрешено использовать магию, чего она от тебя ожидала? Что ты будешь стоять в стороне и ничего не делать? Она вообще знает, кто ты такой?

"Она хочет как лучше", - начал защищать свою подругу Гарри.

"Может, и так, но какое она имеет право читать тебе нотации? Если бы не ты, она бы сейчас не покупала книги, так как лежала бы безжизненной статуей в то время как Волан-де-Морт получив новое тело уже развязал бы войну."

"Гермиона", - Гарри слегка повысил голос, чтобы прервать девушку. "На случай, если ты не помнишь, из-за того, что я занимаюсь подобными вещами, ты все еще жива. И мне уже прочитали лекции авроры, так что ты, вероятно, должна понять, почему я не в настроении для второй лекции от девушки, которая учится со мной в одном классе". К тому времени, когда Гарри закончил, Гермиона смотрела на него удивленным взглядом, как и Рон.

"Он прав", - заговорила Тонкс. "Мы уже читали ему лекцию об этом". Она нахмурилась, глядя на Гермиону.

"Прости", - покраснела Гермиона. "Я не хотела..."

"Все в порядке", - вздохнул Гарри, прерывая ее. "Забудь". Гермиона неловко кивнула, прежде чем бросить немного денег на кассу и забрать свои книги.

"Вы двое не возражаете, если я немного поговорю с Гарри?" - спросила Тонкс у Рона и Гермионы.

"О нет, конечно, нет, пойдем Рон". Гермиона схватила Рона за запястье и оттащила его, прежде чем он успел ответить.

"Этот девушка действительно властная", - Тонкс покачала головой, прежде чем повернуться к Гарри. "Как у тебя дела?"

"Все еще жив", - пожал плечами Гарри. "А как насчет тебя?"

"Выживаю", - Тонкс коротко улыбнулась ему, прежде чем вытащила свою палочку и помахала ею вокруг них двоих.

"Чары уединения?" - спросил Гарри.

"Да", - кивнула Тонкс. "Я думаю, тебе следует знать кое-что важное, но я не думаю, что должна тебе это говорить. Никому не говори, что я тебе это рассказала, хорошо?"

"Я никому не расскажу, обещаю" - сказал Гарри и уставился в ее фиалковые глаза ожидая, когда она продолжит.

"Это насчет Сириуса Блэка", - вздохнула Тонкс. "Я думаю, он охотится за тобой".

"Мной?" - спросил Гарри недоуменно. "Дай угадаю, это потому, что я победил его старого хозяина, верно?"

"Вероятно, частично из-за этого", - подтвердила Тонкс. "Но дело не только в этом. Ты знаешь, какая основная причина почему Сириус Блэк был посажен в тюрьму?"

Гарри потер лицо, ложась в постель, изо всех сил пытаясь переварить то, что он узнал. Он был рад, что Тонкс рассказала ему, но об этом все еще было трудно думать. Сириус Блэк предал его родителей и рассказал Волан-де-Морту, где они прячутся, и если этого было недостаточно, то не стоит забывать про тот факт, что он убил кучу магглов и одного из ближайших друзей родителей Гарри. И теперь он, очевидно, хотел закончить свою работу. У Гарри сейчас в голове крутилась целая куча мыслей.

" Почему мне никто не сказал? И почему единственный человек, который это сделал, рискнул своей работой, чтобы сделать это? Неужели они думали, что я убегу и попытаюсь найти его или что-то в этом роде? Неужели незнание каким-то образом должно было обезопасить его от массового убийцы, который преследовал его? Сказал бы ему об этом кто-нибудь другой?"

"Вероятно, нет", - заговорил Веном, напомнив этим Гарри о существовании инопланетянина. "Но на самом деле это ничего не меняет.

"Что?!" - недоверчиво переспросил Гарри. "Как это ничего не меняет?!"

"Мы знали, что Блэк, скорее всего, придет за нами, и теперь у нас просто есть дополнительная информация о том, почему он преследует нас. И теперь у нас есть дополнительная мотивация стать сильнее, ты станешь сильнее, а я по-прежнему буду твоим секретным оружием против Блэка и любого другого волшебника, который попытается причинить тебе вред. Когда Блэк найдет нас, я смогу съесть его", - предложил Веном.

Гарри сделал паузу, обычно он быстро отвечал: "Нет, Веном, ты не можешь его съесть". Но сейчас он не мог не думать об этом. Идея, безусловно, была заманчивой, так как если кто-то и заслуживал того, чтобы инопланетянин оторвал ему голову, то это был Сириус Блэк, так как это буквально был тот человек, который привел Волан-де-Морта к родителям Гарри. Но... если Гарри позволит Веному съесть Сириуса Блэка, что это скажет о нем? Остановит ли он Венома в следующий раз? И кого он позволит ему съесть следующим?

"Подумай об этом", - сказал Веном Гарри. "Но если ты не хочешь, чтобы я его съел, тогда тебе, наверное, стоит поработать над тем, чтобы стать сильнее. Практикуй свою магию, сделай так, чтобы ему было труднее тебя достать."

"Да", - произнес Гарри вслух. "Да, ты прав" - согласился Гарри, прежде чем встать, схватить книгу с прикроватной тумбочки рядом с кроватью и начал ее просматривать. "Я буду практиковать заклинание замораживания, мне, вероятно, также следует поработать над заклинаниями огня".

"А это обязательно? - спросил Веном. "Я не очень люблю огонь."

"Я не буду использовать его на тебе, не веди себя как ребенок".

На следующее утро Гарри громко зевнул, проснувшись от довольно приятного сна, он устало потер глаза, прежде чем провести пальцами по волосам. После одного короткого встряхивания головы он встал и перекинул свою сброшенную рубашку через плечо, прежде чем направиться в ванную, еще раз зевнув. Он остановился перед раковиной и открыл кран, и как только вода стала достаточно холодной, он несколько раз плеснул ее себе на лицо, Гарри потер водой лицо и глаза, прежде чем посмотреть в зеркало. Вздох сорвался с губ Гарри секундой позже, и он недоверчиво уставился в зеркало.

"Веном! Это ты сделал?!" - выпалил Гарри, уставившись на себя.

"Да", - Веном казался очень гордым собой. "Тебе нравится?" - спросил он.

"Нравится? Не то слово!"

Гарри не мог не удивиться, глядя на себя, пресс Гарри выглядел как что-то из журнала о фитнесе, конечно, он и раньше был щ=заметен, но теперь он был еще лучше. Небольшое количество жира, которое было у него на теле, уменьшилось, оставив его с гораздо более стройным и более четким телом. Гарри также не мог не заметить, что большинство его шрамов исчезли, он больше не видел следов от ремня, синяков или чего-либо еще, что у него осталось благодаря Дурслям. Единственными оставшимися шрамами были шрам от укуса василиска и характерный шрам в виде молнии на лбу. Если этого было недостаточно, то был еще и тот факт, что мышцы Гарри явно увеличились в размере.

"Это потрясающе!" - прошептал Гарри.

"Спасибо, мне еще не все удалось вылечить", - Гарри не мог не заметить задумчивый тон в голосе Венома. "Но скоро."

"Ну, все равно спасибо", - послал Гарри, прежде чем что-то понял, его зрение было идеальным, и на нем не было очков. "Веном, ты вылечил мои глаза?!"

"Не за что", - ответил Веном, и Гарри не мог не представить себе ухмыляющийся рот с кучей острых белых зубов. "Хм, возможно, нам тоже следует подстричь тебя".

"Подстричься? - спросил Гарри нахмурившись, глядя на свою растрепанную шевелюру. "Я уже много лет не стригся."

"И возможно пора" - скахал Веном.

"Хм, я подумаю об этом", - в конце концов решил Гарри.

"Справедливо, а ты не хочешь сделать татуировку?" - спросил Веном.

"Татуировку?" - недоуменно переспросил Гарри. "Вряд ли, приятель".

"Это выглядело бы круто", - сказал ему Веном.

"Я... подумаю об этом".

"Девочкам это нравится."

"Я подумаю об этом", - повторил Гарри, прежде чем вспомнил, что Гермиона и Уизли, скорее всего, будут внизу, и он подумал что его ожидает разговор в течении которого он должен объяснить произошедшие с ним изменения.

"Гарри, дорогой, что с тобой случилось?" - спросила миссис Уизли, когда она, Рон и Гермиона уставились на него вместе с остальными членами семьи Уизли, причем все смотрели на него с разной степенью шока. Гарри не мог их винить, он действительно выглядел совсем по-другому.

Он был выше, чем раньше, не так высок, как Рон, но определенно выше, чем раньше, почти достигая роста Рона. Он также был немного более мускулистым, но это было не так заметно, учитывая одежду, которую он носил. На нем были пара черно-белых кроссовок, синие джинсы, белая футболка под черной курткой и он больше не носил очки. В общем, Гарри чувствовал себя довольно круто.

"Интересно, как бы они отреагировали, если бы я сказал им, что эту одежду создал инопланетянин", - подумал Гарри.

"Ты мог бы это выяснить", - насмешливо предложил Веном.

"Это просто новая одежда, миссис Уизли" - пожал плечами Гарри.

"Просто... просто новая одежда?!" - недоверчиво повторила она. "Это больше, чем просто новая одежда!"

"Черт возьми, Гарри, ты немного вырос, не так ли?" - спросил Фред или это был Джордж - уставившись на Гарри.

"Он сделал это, не так ли?" - сказал Джордж - или это был Фред - соглашаясь с братом.

"Я воспользовался некоторыми зельями", - сказал им Гарри, вспомнив сценарий, о котором они с Веномом договорились ранее. "Вот почему я много ел раньше. Эти зелья сделали меня очень голодным, и мне нужно было много еды". Несколько мгновений группа смотрела друг на друга, вспоминая, что Гарри действительно ел достаточно, чтобы соперничать с Рональдом, что было удивительно, учитывая, как мало мальчик ел раньше.

"А как насчет твоих глаз?" - спросила Гермиона. "Где твои очки?"

"Они мне больше не нужны", - ухмыльнулся Гарри. "Теперь я прекрасно вижу. Я думаю, что это может быть из-за зелья, я слышал, что некоторые проблемы со зрением могут быть устранены со временем. Я собираюсь пойти и спросить об этом мадам Помфри, когда мы вернемся в Хогвартс."

"Ты уверен?" - спросил мистер Уизли. "Мы можем отвезти вас в больницу Святого Мунго прямо сейчас" - предложил он.

"Нет, спасибо, мистер Уизли" - вежливо отказался Гарри. "Я чувствую себя прекрасно, честно говоря, я лучше поговорю с мадам Помфри, когда мы приедем в школу. Если дела пойдут хуже, тогда я скажу вам, обещаю".

"Если ты уверен" - с сомнением сказал мистер Уизли не выглядя особенно счастливым, но, к счастью, он не стал настаивать.

"Черт возьми, похоже, ты больше не самый низкий в классе", - рассмеялся Рон.

"Рон, не будь бесчувственным", - отругала его Гермиона, что вызвало у пары новый раунд споров. В конце концов, вся группа начала разговаривать друг с другом, Гарри подозревал, что это был в основном способ отвлечься от спора Рона и Гермионы, который теперь, казалось, перешел на их одержимость квиддичем и книгами.

"Перси", - Гарри сел рядом со старшим из братьев Уизли. "Могу я задать тебе несколько вопросов о факультативах в школе?" - спросил Гарри.

"О?” Перси слегка выпятил грудь и уставился на Гарри, его глаза, казалось, стали немного ярче. "Что ты хочешь знать?" - спросил он с легкой улыбкой.

"Могу ли я поменять свои факультативные предметы?" - спросил Гарри. "И ты думаешь, что это хорошая идея - взять нумерологию и древние руны?" - добавил он. Как бы люди ни насмехались над Перси, Гарри знал, что он был лучшим человеком, которого можно было спросить, когда дело касалось школьных правил. Гарри не удивился бы, если бы Перси каждый день перед сном читал школьный свод правил от начала до конца.

"О да, ты можешь", - кивнул Перси. "Просто свяжись с профессором МакГонагалл, ты можешь без проблем поменять факультативные предметы, если попросишь прямо сейчас, и, возможно, сможешь это сделать, если попросишь в начале четвертого курса. Что касается этих двух предметов, я настоятельно рекомендую их взять. Они невероятно полезны, и если ты преуспеешь в них обоих, то у тебя будет масса возможностей для трудоустройства, в том числе станет доступно довольно много должностей в министерстве".

"Хм", - Гарри кивнул, когда Перси продолжил рассказывать о преимуществах каждого предмета. "Я благодарен ему за помощь, но он слишком увлекается этим", - подумал Гарри, пока Перси продолжал говорить и говорить и говорить.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.