/ 
Гарри Поттер - Супергерой Ворон Глава 5 Тренировки
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Raven.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20-%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/7238325/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20-%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206/7238327/

Гарри Поттер - Супергерой Ворон Глава 5 Тренировки

После некоторого времени ходьбы по песку трио остановилось, когда они увидели кучу вертолетов летящих к ним. Тони и Инсен вздохнули с облегчением, а Ворон никак не показал своих чувств. Из приземлившихся вертолетов вышла группа солдат и вперед вышел один из них, Ворон узнал этого человека, так как видел информацию о нем в личном деле Старка - это был Роуди, его друг.

"Ну, и как тебе круто мобиль? - спросил Роуди, после чего он и Старк крепко обнялись, "круто мобиль" было явно был какой-то внутренней шуткой между ними, но Ворон не интересовало это настолько, чтобы спросить об этом "Кто вы двое такие?" - спросил Роуди посмотрев на двух других.

"Это Инсен", - сказал Тони указал на Инсена, а таинственного человека вон там зовут Ворон. Мы с Инсеном застряли вместе, Ворон спас нас".

"В вертолете", - сказал Ворон Инсену и Тони, прежде чем пройти мимо них в вертолет

"Ворон?" - спросил Роуди вопросительно посмотрев на Тони, однако тот слишком устал, чтобы сделать что-либо, кроме пожатия плечами.

"Просто возьмем его с собой", - сказал Инсен

"Да" - выдохнул Тони, "если бы не он... Я не думаю, что мы оба смогли бы спастись. После этих слов Тони и Инсену помогли сесть в вертолет, все остальные тоже поднялись на борт. Как только они сели, они обнаружили, что Ворон сидит в кресле, приложив пальцы к уху, заставляя их поверить, что он с кем-то общается.

"Хорошо", - сказал Ворон, опуская руку

"Проблемы с девушкой?" - спросил Тони сев напротив Ворона, а Инсен - слева от него. Ворон посмотрел на Тони, точнее Тони подумал, что если бы он мог видеть его лицо, то Ворон точно смотрел бы на него.

Несколько часов спустя Ворон поднялся со своего места. Он всегда хотел полетать на вертолете, но после первого часа это стало довольно скучным. Это было далеко не так весело, как другие различные методы, которые он мог использовать, чтобы летать, и это было определенно гораздо медленнее.

"Что случилось?" - спросил Тони, увидев, что Ворон встал.

"У меня есть дела поважнее, чем часами ждать приземления в вертолете", - сказал Ворон, направляясь к двери.

"Что?" - спросил Тони недоуменно моргнув.

"Ожидайте, что кто-нибудь из ЩИТа свяжется с вами", - ответил Ворон, открывая дверь вертолета, позволяя резким ветрам проникнуть во внутрь.

"Что ты делаешь?!" - закричал Роудс, когда все повернулись к нему.

"До свидания, мистер Старк, Йинсен", - сказал Ворон, прежде чем выпрыгнуть из вертолета.

"Стой" - крикнул Роудс попытавшись схватить его, прежде чем он выйдет, но ему это не удалось.

"Роуди! Что случилось?! У него есть парашют или что-то в этом роде?!" - закричал Тони.

"Он... он ушел, я его не вижу", - признался Роудс.

"Телепорт", - выдохнул Тони, поворачиваясь к Инсену, "Я так завидую."

"Подожди, что?" - спросил Роуди закрыв дверь вертолета, и повернувшись к Тони.

"Ничего", - быстро ответил Тони

"Нет, не ничего, ты точно что-то сказал."

"Я ничего не говорил."

"Тони, я слышал, ты что-то сказал."

"Я ничего не говорил, ты уверен, что это не просто ветер или что-то в этом роде?"

"Ты хочешь сказать, что я не слышал, как ты что-то сказал, когда я ясно слышал, как ты что-то сказал?"

"Я ничего не говорил, Инсен, я ничего не говорил?"

"Я ничего не слышал", - солгал Инсен

"Вот видишь", - сказал Тони посмотрев на Роуди с самодовольным видом.

"Ты не помогаешь", - сказал Роуди Инсену, прежде чем оглянуться на Тони. "Тони, из моего вертолета только что выпрыгнул человек, если ты что-то об этом знаешь, то я тоже должен знать."

"Ну, технически это правительственный вертолет, и я считаю, что моя компания оказала некоторую помощь в его создании, так что это больше мой вертолет" - возразил Тони.

"Это не твой вертолет."

"Почему не мой?"

"Потому что он тебе не принадлежит."

"Я мог бы купить его."

"Ты можешь купить его, но до тех пор это мой вертолет, точнее правительственный вертолет", - добавил Роуди последнюю часть, увидев, что Тони собирается возразить, "и в настоящее время я парень, который работает на правительство, и я здесь главный, так что ты сказал?"

"Сказал о чем?" - невинно спросил Тони.

"Тони, я вышвырну тебя обратно в пустыню, - сказал Роуди тяжко вздохнув.

"И если я выживу, тогда ты можешь ожидать ежедневных розыгрышей и по крайней мере двадцати вирусов на твоем компьютере, которые будут продолжать вызывать порносайты случайным образом причем, когда ты меньше всего будешь этого ожидать. На самом деле, последняя часть больше похожа на подарок."

"Черт возьми", - сдался Роуди и сел на свое место, "я ненавижу тебя, ты знаешь это? Я ненавижу тебя"

"Нет, не ненавидишь", - сказал с ухмылкой Тони.

"Точно ненавижу", - настаивал Роуди

"Нет, не ненавидишь", - сказал Тони и его ухмылка стала еще шире.

"Согласен, не ненавидишь", - сказал Инсен Роуди

"Кто тебя спросил?" - проворчал Роуди, на что Тони лишь рассмеялся.

 

"Какую часть слова "тихо" ты не понял?" -спросил Фьюри обманчиво спокойным голосом: "Вместо того, чтобы взять Старка и вытащить его оттуда, ты оказался обнаруженными военными, которые задают всевозможные вопросы. Почему ты просто не телепортировал его? Я знаю, что ты можешь это сделать." Причина, по которой Фьюри знал об этом, заключалась в том, что Гарри несколько раз телепортировался на геликарриер и с него несколько раз, просто чтобы подшутить над ним, и однажды Хилл удалось поймать Гарри, кладущего клей на его сиденье, и Гарри неохотно признался, что может телепортироваться.

"У Тони Старка в груди застрял кусочек шрапнели вместе с миниатюрным дуговым реактором", - ответил Гарри. "Я мог бы телепортировать его, но я не знаю, как дуговой реактор отреагировал бы на это. И маленькая штучка была довольно мощной, если бы что-то пошло не так, я мог бы убить Старка и, возможно, всех в близлежащем районе, в зависимости от того, насколько эта вещь мощная. Был также второй человек, которого я должен был спасти, человек по имени Инсен.

"Человек, которого не нужно было спасать."

"Мне и Старка не нужно было спасать", - парировал Гарри. "Я мог бы просто отказаться, и вы все сейчас пытались бы найти его среди дюн.

"Хорошо", - сказал со вздохом Фьюри, судя по словам Гарри он действительно сделал все правильно. По правде говоря, Фьюри думал, что Гарри был глотком свежего воздуха по сравнению с другими, и они не стали бы спорить с ним. Гарри без труда возражал Фьюри, когда тот на его давил. "Есть еще что нибудь?"

"В данный момент нет", - сказал Гарри покачав головой.

"Даже о том, что ты выпрыгнул из вертолета?" - спросил Фьюри приподняв бровь.

"Мне стало скучно", - сказал Гарри пожав плечами.

"Очень хорошо, ты свободен", - сказал Фьюри, доставая таблетки от головной боли, которые стали необходимостью для него с тех пор, как он начал работать с Гарри.

"Увидимся, Ник" - сказал Гарри и повернувшись начал уходить.

"Ты когда-нибудь перестанешь называть меня Ником?"

"Наверное, нет", - сказал Гарри, прежде чем телепортироваться.

 

Солдаты тренировались и выполняли различные упражнения, к примеру взбирались по веревочным сетям. Это было относительно легко для Гарри, хотя он замедлился, когда заметил, что у Роджерса, похоже, возникли проблемы. Стив вызвал у Гарри плохие воспоминания, воспоминания о том, как он сам был тощим и слабым ребенком, который ничего не хотел, кроме как проявить себя. Стив казался таким же, но он был другим, он был взрослым и все еще хотел проявить себя, и это впечатлило Гарри. Он сомневался, что на месте Стива стал бы участвовать в этой войне.

В конце концов Гарри принял Стива как своего друга, и Стив, казалось, не возражал, и уважение Гарри к парню возросло, когда Стив даже не попытался использовать Гарри для своей выгоды. Он никогда не просил о помощи, всегда старался все делать сам.

Когда они поднимались, Стив поскользнулся, его нога попала в сеть, и он чуть не упал. Гарри быстро схватил его одной рукой, чтобы не дать упасть.

"Спасибо", - кивнул Стив, прежде чем распутаться и продолжить подъем.

Еще одним упражнением было ползание по грязи, находясь под колючей проволокой и с оружием в руках, Гарри был уже близок к концу, когда увидел кое-что, что ему не понравилось. Ходж, еще один солдат-стажер, начал пинать проволочный столб и заставил его упасть на Стива, Гарри ответил тем же и сделал то же самое с Ходжем, прежде чем быстро выползти. Он увидел, что Ходж смотрит на него, но Гарри даже отдаленно не испугался, он сражался с темными лордами, Ходж был ничем по сравнению с ними.

Еще одним упражнением, которым они много занимались, был бег, о они действительно много бегали. Но Гарри не возражал против этого. Когда он был моложе, он бегал от хулиганов и злых монстров, и в конце концов у него вошло в привычку бегать каждый день. Он бежал вместе с другими солдатами и не мог не заметить, что Стив немного отстает от группы. Честно говоря, он был впечатлен тем, что парень лишь немного отстал.

"Пошли, пошли", - крикнул главный тренер. "Время, давайте, давайте. Быстрее! Быстрее! Вперед! Вперед! Отряд, Стоп! Все остановились, перед ними была машина с одним солдатом на водительском сиденье и агентом Пегги Картер, а справа от них был один белый флагшток с флагом наверху, который был флагом тренировочных лагерей. Тренер указал на флаг "этот флаг означает, что мы только на полпути, первый человек, который принесет его мне, поедет назад с агентом Картер"

Все солдаты начали бегать и перепрыгивать друг через друга в попытке взобраться на шест и получить флаг, и было ясно, что никто не хочет бежать назад. Хотя, скорее всего, все просто хотели прокатиться с прекрасной мисс Картер.

"А ты не собираешься попробовать?" - спросил Стив Гарри, с трудом отдышавшись, бег отнял у него слишком много сил.

"Нет, мне нравится бегать. А как насчет тебя?"

"Подожди секунду", - сказал Стив

"Хорошо, теперь возвращайтесь в строй", - крикнул тренер, и все солдаты вернулись в строй, кроме Стива, который подошел к флагштоку. "Роджерс! Я сказал, все!"

Стив наклонился и вывернул несколько винтов из шеста, через секунду шест упал, и Гарри очень хотелось рассмеяться в лицо другим солдатам. Это был блестящий ход. Стив подошел и поднял флаг, затем подошел к тренеру и вручил его ему, поблагодарив его, а затем он запрыгнул в машину с очень удивленным и впечатленным агентом Картер. Когда они отъехали, Гарри посмотрел на других своих солдат, и некоторые из них стояли с открытыми ртами.

"Ах, рот открылся, но мозг все равно давно ушел, не так ли? - сказал им Гарри, и они очнулись от шока.

"Ну, ну, ну, Стив", - сказал Гарри улыбнувшись Стиву, Стив сидел в своей кровати и читал книгу как раз в тот момент, когда другие солдаты вернулись с тренировки, "кто-то прекрасно прокатился с прекрасной мисс Картер", - сказал Гарри, садясь на свою кровать, которая была поставлена рядом со Стивом.или она теперь будущая миссис Роджерс?

"Вряд ли", - сказал рассмеявшись Стив, "это была просто поездка на машине, к тому же я не знаю, чего такая, как она, может хотеть от такого парня, как я. Ты больше в ее вкусе Джеймс"

"Я?" - спросил Гарри/Джеймс

"Да, вы оба англичане, сильные и красивые. Вы бы подошли друг другу", - объяснил Стив

"Я понимаю, к чему ты клонишь", - сказал Гарри, "но нет, но у нас ничего не получится."

"Почему ты так думаешь?"

"Ну, агент Картер очень красива, но мне кажется, что она из тех, кто хочет остепениться."

"А ты нет?" - спросил Стив приподняв бровь.

"Уже нет", - сказал Гарри пожав плечами.

"Значит раньше хотел", - понял Стив

"Давным-давно, когда я влюбился в одну девушку".

"Что случилось? Ничего не вышло?"

"Она умерла", - признался Гарри

"Мне очень жаль", - сочувственно сказал Стив

"Спасибо, но это случилось очень давно", - ответил Гарри. "С тех пор я никогда не думал о серьезных отношениях с кем-либо, мне кажется, что я каким-то образом предам ее.

"Судя по твоим словам она была довольно особенной."

"Была", - сказал с улыбкой Гарри.

 

"Быстрее, дамы, давайте", - кричала агент Картер, наблюдая за отжимающимися солдатами. "В моей бабушке больше жизни, упокой господь ее душу, так что шевелитесь." У Гарри все было хорошо, в то время как другие изнемогали, особенно Стив, но он ни за что не сдастся, он был слишком упрям для этого.

"Ты ведь не собираешься выбрать Роджерса?" - спросил полковник Филлипс разговаривал с доктором Эрскином.

"Я не просто думаю об этом, он очевидный выбор", - ответил Эрскин

"Когда ты притащил на мою базу этого тощего астматика, я не придал этому значения подумав: "О, какого черта, может быть, он будет полезен, в качестве подопытного материала. Но я никогда не думал, что ты действительно выберешь его.

"Встать" - продолжила командовать Агент Картер: "Мельница".

"Воткните иглу в руку этого ребенка, и она пройдет прямо через него", - сказал полковник Филипс, наблюдая, как тощий и усталый Стив Роджерс прыгает. "Посмотри на это, он заставляет меня плакать."

"Я ищу качества, скорей психологические, чем физические" - ответил Эрскин.

"Ты знаешь, сколько времени ушло на создание этого проекта? Все усилия, которые мне пришлось приложить с сенатором "как-его-там" и его комитетом?"

"Да, я знаю, я хорошо осведомлен о твоих усилиях.

"Тогда брось мне кость, выбери кого-нибудь вроде Ходжа, он прошел все испытания, которые мы ему давали. Он большой, он быстрый, он солдат."

"Он хулиган."

"А как же тогда Эванс?" - спросил Филлипс указав на Гарри, который, казалось, ничуть не устал Ходжу. "Он, вероятно, один из лучших солдат, которых мы когда-либо обучали, вероятно, его бы показатели были бы намного лучше, если бы он не останавливался, чтобы нянчиться с Роджерсом."

"Хм, честно говоря, я тоже его рассматриваю", - признался Эрскин. "как ты и сказал, он блестящий солдат, и, судя по тому, что я видел до сих пор, у него доброе сердце."

"Войны не выигрываются добротой, доктор", - сказал Филипс, поднимая гранату. "Войны выигрываются мужеством". - сказал он и бросил гранату в группу солдат. "Граната!" - закричал он.

Реакция была мгновенной, большинство солдат вскочили и побежали в сторону. Кроме трех человек, Гарри, агента Картер и Стива. Все трое быстро направились к гранате, хотя Гарри на секунду замедлился, когда понял, что его магия не чувствует никакой опасности, исходящей от гранаты. Его инстинкты, благодаря его магии, всегда говорили ему, когда что-то было опасно, даже когда он знал, что это опасно, и это будет оставаться так, пока он не признает угрозу. В данный момент его чувство опасности не было активно, и это говорило ему о том, что граната, скорее всего, подделка.

Его секундное колебание и тот факт, что он и агент Картер не были так близко к гранате, как Стив позволил Стиву добраться до нее первым, и он быстро закрыл ее своим телом и свернулся в клубок.

"Убирайтесь отсюда! Назад!" - крикнул Стив Картер и Гарри. Шли секунды, но ничего не происходило, в конце концов Стив открыл глаза и понял, что все еще жив. Он сел и огляделся спросив: "Это был тест?" В то время как Эрскин повернулся к Филипсу с невероятно самодовольным видом

"Он все еще тощий", - сказал Филлипс, прежде чем уйти.

"Хорошо сработано, Стив", - сказал Гарри, протягивая Стиву руку и поднимая его на ноги

"Спасибо", - сказал Стив.

"Это было очень впечатляюще, мистер Роджерс", - сказала агент Картер Стиву. "Не так уж много людей проявляют такую же храбрость, вы определенно солдат, настоящий солдат."

"Спасибо", - кивнул ей Стив

"Да, комплимент мы оценили", - добавил Гарри.

"Это заслуженно", - ответила она. "А теперь все за работу!"- крикнула она всем.

Позже этой ночью Гарри планировал лечь спать пораньше, но остановился, услышав чей-то разговор.

 

"Почему я?" - услышал он голос Стива.

"Полагаю, это единственный вопрос, который имеет значение", - ответил голос Эрскина, Гарри наклонился в дверной проем и увидел, как он показывает Стиву бутылку. "Это из Аугсбурга, моего родного города. Так много людей забывают, что первая страна, которую захватили нацисты, была их собственной. Знаешь , после последней войны мой народ боролся. Они чувствовали себя слабыми... Они чувствовали себя маленькими. А потом пришел Гитлер с маршами, большим шоу, и флагами, и ... и он услышал обо мне, и о моей работе, и призвав меня ко мне он сказал: "Ты. Ты сделаешь нас сильными." Но, меня это не интересовало. Поэтому он послал главу Гидры, своего исследовательского подразделения, блестящего ученого по имени Иоганн Шмидт. Теперь Шмидт-член внутреннего круга, и он амбициозен. Он и Гитлер разделяют страсть к оккультной силе и тевтонскому мифу. Гитлер использует эти фантазии, чтобы вдохновлять своих последователей. Но для Шмидта это не фантазия. Для него это реально. Он пришел к убеждению, что в земле скрыта великая сила, оставленная здесь богами, ожидающая захвата высшим человеком. Поэтому, когда он услышал о моей формуле и о том, что она может сделать, он не мог не заинтересоваться. в его понимании именно он - Шмидт должен был стать этим высшим человеком".

"Это сделало его сильнее?"

"Да, но ... были и другие эффекты. Сыворотка не была готова. Но еще важнее не был готов сам Шмидт. Сыворотка усиливает все внутри, поэтому хорошее становится великим, плохое - ужасным. Вот почему был выбран ты. Потому что сильный человек, знавший силу всю свою жизнь, может потерять уважение к этой силе, но слабый человек знает цену силе и знает что такое сострадание".

"Спасибо, я думаю, но как насчет Джеймса?"

"Мистера Эванса?" - спросил Эрскин моргнув.

"Да", - сказал Стив кивнув. "Он сильнее, быстрее, лучше и он хороший человек. Он был бы идеален".

"Сомневаюсь", - сказал Гарри, входя, устав подслушивать

"Подслушивал?" - спросил Эрскин.

"Немного", - сказал Гарри усмехнувшись, и усаживаясь рядом со Стивом. "Что касается этой вашей формулы, то нет, спасибо."

"И почему нет?" - с любопытством спросил Эрскин.

"Когда я был молод, я был слаб. Когда я стал старше, я стал сильнее, и я всегда ценил силу. Но я также видел людей, у которых ее было слишком много. Слишком большая власть развращает, и я не хочу рисковать", - ответил Гарри. "Я и так в порядке. Кроме того, я не знаю, насколько на самом деле хороший."

"Что это значит?"

"Это значит, что лучше отдать силу в руки хорошего человека", - сказал Гарри указав на Стива.

"Гарри, ты хороший человек", - сказал Стив

"Думаешь?" - спросил Гарри. "Почему ты присоединился к этой войне, Стив? Чтобы помогать людям? Защищать людей? Служить своей стране? Я частично из тех же самых побуждений, но больше я хотел просто сражаться", - сказал Гарри, "сражения, война, это все, что я знаю. Я сражаюсь всю свою жизнь и не могу остановиться, даже если бы захотел. Ты хороший человек, Стив, ты заслуживаешь этого больше, чем я"

"Он понимает", - сказал Эрскин улыбнувшись Гарри, прежде чем повернуться к Стиву. "Что бы ни случилось завтра, ты должен пообещать мне одну вещь. Ты останешься тем, кто ты есть. Не идеальным солдатом, а хорошим человеком.

"Спасибо", - сказал Стив слегка улыбнулся и поднял бокал "за хороших людей".

"За хороших людей" - сказал Эрскин и чокнулся своим стаканом со стаканом Стива "Нет, нет, подожди, подожди. Что я делаю? Нет, завтра у тебя процедура. Никаких жидкостей. Эрскин отобрал у Стива стакан и налил себе.

"Хорошо, выпьем завтра."

"Ну, у меня то нет завтра процедуры. Зачем выпивать после, если можно сделать этой сейчас."

"У меня тоже нет процедуры", - сказал Гарри

"Это правда, хочешь?"

"С удовольствием", - сказал Гарри, а Стив закатил глаза

Спасибо за чтение и не стесняйтесь ставить лайки и добавлять в закладки.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.