/ 
Гарри Поттер : Инкуб Глава 1– Встреча с "Феей"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-The-INCUBUS.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/8518384/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201/8518383/

Гарри Поттер : Инкуб Глава 1– Встреча с "Феей"

Гарри застонал, вернувшись в страну живых гораздо раньше, чем ему хотелось бы. Когда сознание начало возвращаться к нему, он определил причину своего внезапного пробуждения. Протирая сонные глаза, Гарри сел и раздраженно посмотрел вниз на фигуру у себя на коленях, которая дергала его за ухо. Раздражение из-за того, что его потревожили во сне, смешиваясь с тревогой из-за того, чего хотела маленькая фигурка, четырнадцатилетний Гарри Джеймс Поттер, знаменитый сирота и выдающийся волшебник, размахивающий волшебной палочкой, раздраженно фыркнул. Затем, пытаясь сфокусировать свои изумрудно-зеленые глаза без очков на нарушителе спокойствия, он спросил: "Ваззит Белл? Похоже, еще нет и четырех утра. В чем проблема?"

Крошечная фея, которую Гарри окрестил "Белл", казалось, была названа очень удачно, потому что она имела явное сходство с вымышленным персонажем сказки Динь-Динь. Однако, в отличие от своего диснеевского двойника, у этой крошечной феи были более короткие голубые волосы, а не светлые, и вместо зеленого платья, чтобы скрыть свою скромность, Белл была полностью обнажена. Ее кожа была светлого кремового цвета, но чернильно-черные глаза и россыпь голубых веснушек на носу еще больше отличали ее от сказочной феи.

Наслаждаясь тем, как ее крошечные голубые соски вытянулись по стойке "смирно" в прохладном ночном воздухе, Гарри вспомнил, как он был подавлен две недели назад, когда она внезапно появилась, когда он растирал один из них в своей спальне у Дурслей. Только что он любовался изгибами прелестной Лизы Энн, а в следующую секунду крошечная фигурка феи была там, ненадежно примостившись на его Джонсоне. К несчастью для Белла, Маунт. Извержение Поттера уже началось, и женщина с крыльями бабочки вскоре оказалась в воздухе и пролетела через всю комнату, где, наконец, совершила недостойную, липкую посадку. К счастью для Гарри, как он вскоре выяснил, это был нормальный способ, которым ее сородичи появлялись на свет. В конце концов, этой ночью он узнает довольно много не только о своем крошечном спутнике, но и о себе самом.

Хлопая своими детски-голубыми крыльями бабочки, Белл поднялась в воздух, пока не оказалась на уровне глаз с молодым Поттером, позволяя видеть ее постоянно влажные половые губы, и сказала: "Я думаю, ты знаешь, мастер".

Действительно, он знал, так как вряд ли мог забыть разговор, который состоялся всего две недели назад в этой самой комнате. Пока Гарри лениво размышлял над тем, что окажется самым важным решением, которое он когда-либо примет, он позволил своим мыслям немного отвлечься, вспомнив разговор, который состоялся здесь всего две недели назад…

"О-БОЖЕ-МОЙ! Мне ооочень жаль! Я просто ... ну, ты знаешь. Откуда ты взялся? Ты в порядке? Мерлин, это так неловко!" - сказал Гарри, прежде чем споткнулся, пытаясь одновременно подтянуть штаны и подойти и посмотреть, в порядке ли странная фея одновременно. Ударившись о землю, Гарри с болью втянул воздух и закрыл глаза, почувствовав, как его локоть скользнул по ковру, мгновенно вызвав ожог ковра. Отогнав боль, Гарри открыл глаза, когда услышал встревоженное "иип!" от маленькой фигурки перед ним.

На полу всего в футе от него стояла голубоволосая фея, выглядевшая очень обеспокоенной за него, что, по его мнению, было совершенно свято, учитывая, что она все еще была покрыта его спермой. Гарри открыл рот, чтобы извиниться, но звенящий голос посетителя прервал его.

"Хозяин! С тобой все в порядке, Мастер?"

Ошеломленный странным титулом, с которым к нему обращались, и ситуацией в целом, Гарри, наконец, подтянул штаны и переместился так, чтобы сидеть по-индийски. С трудом удерживая зрительный контакт с покрытой спермой феей, особенно теперь, когда он заметил ее наготу, Гарри сказал: "Я в порядке. Я беспокоюсь о тебе. Ты в порядке? И я знаю, каким грубым это должно показаться, но я должен спросить, кто ты? О, и э-э, тебе нужно полотенце, или ванна, или что-то в этом роде? Боже..."

Голубоволосая фея какое-то мгновение странно смотрела на Гарри, прежде чем, казалось, что-то поняла. Решительно кивнув головой, маленькое существо затем продолжило копировать позу Гарри, которая показалась ему довольно милой, пока он не заметил, что с ней сделали сидячие места. Гарри ошеломленно уставился на сочащиеся синие губы влагалища, которые были так соблазнительно приоткрыты перед ним в течение нескольких секунд, прежде чем его внимание переключилось на непристойную фею Диснея, когда она начала говорить.

"Я знаю, что ты в замешательстве, поэтому позволь мне объяснить. Я твой Парва Дукс, или твой Маленький Гид. Моя работа состоит в том, чтобы обучать вас всем вопросам, касающимся вашего наследия инкубов, а также направлять и помогать вам любым способом, который вы сочтете нужным. Как твоя Парва Дукс, я..."

Но прежде чем так называемый "Маленький гид" смог продолжить, Гарри прервал ее.

"Подожди, подожди, подожди, подожди. Что это за история со мной и наследием инкуба или что-то в этом роде? Я думаю, вы взяли не того парня, мисс, я волшебник."

Глаза Гарри расширились, когда фея фыркнула от досады, что ее отрезали, и нечаянно выпустила пузырь спермы, но маленькое существо, казалось, не заметило этого.

"Нет, Мастер, я уверяю вас, что я именно там, где мне предназначено быть. Пожалуйста, позвольте мне объяснить".

Гарри никогда в жизни не был так сбит с толку, и решил, что ему совсем не нравится это чувство. Поэтому, все еще испытывая некоторые сомнения по поводу того, что, несомненно, будет самым странным разговором всех времен, Гарри пристегнулся и решил позволить леди говорить; он надеялся, что то, что она скажет, вернет какой-то смысл в сцену, которую он мог описать только как чистое безумие.

Раздражение феи, казалось, было подавлено вниманием молодого волшебника, и она слегка улыбнулась ему, прежде чем продолжить.

"Как я уже сказал, я твой Маленький Гид. Каждый из вашего вида, достигнув четырнадцатого дня рождения и доказав свою половую зрелость посредством эякуляции, получает дар от одного из моих сородичей, чтобы помочь им пройти путь самопознания. Ты, Гарри Джеймс Поттер, очень редкий тип инкуба, известный как Выбор."

Не в силах сдержать свое жгучее любопытство, Гарри тем не менее сумел поднять руку вместо того, чтобы выпалить свои вопросы и снова прервать фею. Когда она весело улыбнулась и кивнула ему, Гарри рассеянно задался вопросом, насколько безумно он выглядит; расстегнув брюки, он поднял руку, чтобы задать вопрос крошечной обнаженной женщине с крыльями бабочки, которая все еще была покрыта его детским тестом, на полу, с ободранным локтем. Он хотел посмеяться над абсурдностью всего этого, но вместо этого спросил: "Хотя я не понимаю, если я должен быть таким, как ты говоришь, почему все говорят мне, что мои мама и папа были обычными волшебниками? Или это обычное дело, мисс... э-э, вообще-то, как вас снова звали? Извини, я немного забывчив."

Моргнув, фея ответила: "О, нет, все в порядке. Ты не забыл; как твой Маленький Гид, ты должен назвать меня. Что касается других ваших вопросов, то неудивительно, что люди думали, что ваши родители были нормальными людьми, даже если они так думали. Но нет, прабабушка твоей мамы во времена чего-то была полнокровным суккубом, что мало что значило для линии Эвансов, пока одна из них не родилась с магией. Кстати, на самом деле это не делало твою маму суккубом, это просто означало, что любое ее потомство, если бы оно тоже было порождено магическим существом, пробудило бы гены. Как я уже говорил ранее, ты сам не обычный инкуб. Потому что вся суккубическая ДНК твоей мамы или что там еще было в спячке, ты, что называется, Выбираешь. Есть несколько различий между вами и чистокровным инкубом. Что ты вообще знаешь об инкубах?"

Гарри, не убежденный, что он был чем-то в этом роде, несмотря на свою готовность общаться с феей, перечислил то немногое, что он знал о соблазнительных демонах из легенд.

"Ну, на самом деле не так уж много. Я слышал о них только тогда, когда люди говорят о суккубах, но, по-видимому, они почти такие же, только мужчины, а не женщины. Я почти уверен, что они должны соблазнять женщин, чтобы у них были дети или что-то в этом роде, но это действительно все, что я о них знаю".

Пока еще неназванная фея кивнула, ожидая примерно того же от четырнадцатилетнего подростка. Видя, что он закончил, она ответила.

"Да, это предел знаний большинства людей по этому вопросу. И, кстати, это суккубы. В любом случае, вы в основном правы. На самом деле это не демоны, как их изображают многие легенды, инкубы и их коллеги женского пола-разумные магические существа, родом из Средиземноморья. Несмотря на свою репутацию, инкубы и суккубы на самом деле соблазняют только людей, обычно магических, поскольку совокупление с немагическим партнером дает нормальных маггловских детей при экстремальных обстоятельствах. Как правило, живя в одиночестве среди себе подобных в небольших колониях, они используют свои обольстительные таланты только как средство пополнения своей численности после внезапного сокращения численности их населения; которое обычно вызвано большими конфликтами или стихийными бедствиями".

Гарри подсознательно вернулся в режим ученика в какой-то момент импровизированного урока феи, мысленно записывая все, что она говорила, и постепенно теряя свои сомнения из-за ее уверенного характера, пока ее лекция продолжалась.

"Есть много различий между обычным инкубом или суккубом, если на то пошло, и таким Избранником, как ты. Например, хотя они и являются магическими существами, обычный инкуб никогда не смог бы использовать магию палочки. Между ними также есть физические различия, а именно отсутствие у вас хвоста и крыльев".

Гарри потратил мгновение на то, чтобы почувствовать благодарность за этот факт, но был быстро втянут обратно, когда урок продолжился.

"Однако главное различие заключается в брачных привычках".

Гарри сглотнул и продолжал слушать.

"В типичной колонии суккубы и инкубы рождаются с предрасположенностью, которая сильно влияет на то, с кем они решили спариться; волшебный способ сохранить гены малонаселенных видов достаточно разнообразными для здоровых потомков. Их партнерские отношения длятся всю жизнь, и у типичной пары будет в среднем два отпрыска. Эти факторы помогают влиять на инкубов и суккубов, а не просто искать магических партнеров и увеличивать их численность".

Гарри, желая кое-что прояснить, спросил с вопросительной интонацией: "Итак, позвольте мне прояснить это. Инкубы и суккубы обычно рождаются желающими, а затем объединяются друг с другом в пары и заводят детей-инкубов или суккубов. Но, когда население одной из их колоний упадет слишком низко, они проигнорируют свои инстинкты и будут искать кучу любителей магии, чтобы быстро заменить их потерянную численность? Таким образом, дети, которых они воспитывают с обычными волшебниками и ведьмами, становятся полнокровными инкубами и суккубами, но если они займутся этим с магглом, их дети тоже будут магглами, но с деактивированными магическими генами. Тогда, если один из потомков этого ребенка-магглорожденная ведьма или волшебник, и у него есть ребенок от другой ведьмы или волшебника, их ребенок будет Выбирать, как я? Ты это хочешь сказать?"

Радостное удивление отразилось на лице синеволосой девушки, когда она ответила на вопросы мальчика-волшебника.

"Именно так, Хозяин!"

Гарри хотел саркастически заметить, как нелепо все это звучит, но обнаружил, что отказывается от этого действия, поскольку, несмотря на его странность, ситуация все еще каким-то образом звучала правдиво. Неловко отмахнувшись от этой мысли, он решил не принимать никаких решений, пока его посетительница не скажет все, что ей нужно было сказать.

Побуждая ее вернуться к тому, что она говорила до того, как он заговорил, Гарри сказал: "Ты говорила, чем я отличаюсь от обычного инкуба?"

Молча приняв бесцеремонный намек своего хозяина на то, что он хочет, чтобы она объяснила больше, фея продолжила.

"Да, да, конечно. Еще раз повторяю, вы, как Отборщик, сильно отличаетесь от обычного инкуба. Самая большая подсказка, как это сделать, заключается в этимологии вашего имени. Выбор. Вместо того, чтобы рождаться с небольшой группой партнеров на выбор, ваш вид уникален тем, что вы можете решить, как вы хотите, чтобы ваши инстинкты влияли на вас".

Гарри снова был сбит с толку этим, но промолчал в надежде, что она объяснит. Он был быстро обязан.

"По достижении четырнадцати лет и половой зрелости, вместо того, чтобы начать искать партнера, как это сделал бы обычный инкуб, Подменыш одарен одним из нас".

Увидев вопросы, возникающие в голове ее хозяина, гостья Гарри бросилась объяснять.

"Мой вид, то есть Малые Проводники, рождаются с помощью магии в четырнадцатый день рождения своего Избранного мастера. Но, хотя мне всего несколько часов от роду, я уже обладаю довольно большим количеством знаний в дополнение к информации о Отборных детенышах и их предках-инкубах/суккубах, с которыми я родился. Это происходит потому, что в течение первых нескольких часов нашего существования нам очень быстро показывают жизнь нашего учителя, чтобы помочь оптимизировать нашу услужливость. Это означает, что, хотя это только с точки зрения третьего лица, я видел всю вашу жизнь".

Когда она увидела, как негативно Гарри начал реагировать на это, она быстро добавила: "Я очень горжусь тем, что у меня такой искренний и добросердечный учитель, несмотря на трудности, которые вам пришлось преодолеть, и с которыми вы все еще работаете по сей день. Очень, очень горжусь".

Гарри не то чтобы разрыдался от искренности, которую услышал в голосе Маленького Гида, но это было близко к истине. Чувствуя, что он не решается обсуждать ситуацию дальше, и желая еще что-то объяснить, девушка с голубыми волосами отложила эту тему на время и вернулась к уроку.

"Да, ну, в любом случае, как вы можете себе представить, Отборные очень редки. Волшебники и ведьмы составляют лишь крошечный процент людей на Земле, и лишь небольшое меньшинство из них являются магглорожденными. Выбор рождается, когда магглорожденный с предками суккубов или инкубов спаривается с ведьмой или волшебником. Как я уже сказал, очень, очень редко кто-то оказывается в вашей ситуации. К счастью для тебя, у магии есть ответ в виде меня".

Гарри не мог не заметить, как гордилась этим его маленькая гостья; она, казалось, находила свою роль его Маленького Гида очень захватывающей, и он внезапно почувствовал, как внутри у него потеплело. Внезапно решив, что все, даже такие странные, как она, заслуживают имени, Гарри внезапно сказал: "Белл".

У Гарри появилось растерянное выражение лица в ответ на его внезапное заявление, поэтому он повторил.

"Ты сказал, что у тебя нет имени, и что моя работа-дать тебе его. Ты напоминаешь мне персонажа из одной из моих любимых сказок, и я подумал, что он тебе подходит. Как ты думаешь, Белл с тобой в порядке?"

Смягчение ее глаз и водянистая улыбка, тронувшая ее губы, дали ему ответ, но, тем не менее, фея ответила ему.

"Мне это нравится, учитель. Колокол… Это прекрасное имя."

Теперь настала очередь Гарри улыбнуться, радость новоиспеченного Белла заразила его. Эти двое разделили несколько мгновений молчания, в течение которых они просто улыбались друг другу. В этот момент Гарри понял, что верит всему, что она сказала, и сам удивился тому, как хорошо он это воспринял. Может быть, это было потому, что он, будучи сиротой, всегда дорожил всем, что связывало его с семьей, а это было так; несмотря на странность этой конкретной связи. Он не хотел стыдиться того, что унаследовал от своей супер-прабабушки, поэтому решил этого не делать. Если бы он был суккубом по происхождению, то принял бы свое наследие и лелеял чувство близости, которое оно давало ему его предкам.

Белл, увидев одобрение в глазах своего учителя, решила продолжить и завершить свой урок.

"Да, вы действительно уникальны, мастер. Однако не нехватка вашего вида побудила Магию подарить вам Небольшой Путеводитель, а скорее ваша сложность. Как я уже говорил, главное различие между тобой и обычным инкубом в том, что ты можешь свободно выбирать себе пару. Но дело не только в этом, Учитель. Вы можете и действительно должны выбирать, как вы хотели бы, чтобы ваши инстинкты влияли на вас и ваши брачные привычки".

Лицо Гарри приняло выражение сосредоточенности при последнем откровении Белл, но он не был уверен, что именно она имела в виду.

"Каковы мои варианты и как я могу выбрать? Извини, Белл, это просто немного сбивает меня с толку..."

Белл, казалось, совсем не возражал против его вопросов и продолжал объяснять.

"Все в порядке, учитель, я понимаю. Я постараюсь объяснить как можно лучше. Избранники рождаются с двумя наборами очень разных инстинктов. Это вызвано неспособностью вашего инстинкта спаривания инкуба взаимодействовать с нормальным репродуктивным процессом человека. Вместо того чтобы встречаться посередине, метко названные Избранники должны раз в год выбирать, какому набору инстинктов следовать. Однако, хотя два набора инстинктов не могут, так сказать, встретиться посередине, они влияют друг на друга. Весь этот сложный генетический конфликт сводится к этому. В первый раз, через две недели, и каждый год после этого, вам придется выбирать один из двух вариантов. Первое-следовать своим измененным инстинктам инкуба. Это означало бы, что вы будете вынуждены найти спутника жизни и начать размножаться. Несмотря на то, что вы не подвержены влиянию определенного типа, как обычные инкубы, вы все равно будете привязаны к этому человеку на всю оставшуюся жизнь. Хотя технически вы все еще могли бы вернуться к своим измененным человеческим инстинктам, когда возникнет ваш ежегодный выбор, на вас в то время повлияли бы ваши инстинкты инкубов, и, безусловно, вы бы никогда не сделали этого".

Гарри был ошеломлен этим маленьким кусочком информации. Мысль о том, чтобы быть полностью преданным одному человеку, была довольно романтичной, и, конечно, он всегда надеялся, что его брак будет таким, когда он в конце концов остепенится, но ему только что исполнилось четырнадцать, как три часа назад. Ни за что на свете он не был готов остепениться с кем-то, не говоря уже о том, чтобы стать отцом!

Приняв покачание головы Гарри за побуждение продолжать, Белл так и сделал.

"Ваш другой вариант прямо противоположен. Вместо того, чтобы развивать исключительные отношения на всю жизнь с одной женщиной, вы будете вынуждены распространять свое семя среди большого числа партнеров".

Глаза Гарри расширились от удивления, но Белл закрыла свои собственные чернильно-черные глаза и в какой-то момент своего монолога вздернула подбородок, казалось, повторяя информацию по памяти.

"Это выбор, с которым идет большинство избранников, как будто они когда-либо развивают чувства к определенному партнеру, а затем могут выбрать другой набор инстинктов при следующем ежегодном выборе и успокоиться со своим избранником".

Гарри закатил бы глаза, узнав, сколько раз Белл произносил какое-то исполнение Выбора слова в этом предложении, но был слишком занят, слушая, чтобы беспокоиться.

"Если бы вы все-таки решили пойти этим путем, вам пришлось бы пытаться оплодотворять по крайней мере один раз в день".

Гарри нахмурился при этом странном слове, но Белл быстро пояснил: Гарри внезапно вспомнил, какой похотливой была маленькая фея, когда он заметил, как ее бедра, казалось, слегка покачивались вперед, хватая воздух в рассеянном вожделении.

"Что это значит, Мастер, так это то, что по крайней мере раз в день тебе нужно будет засунуть свой твердый член глубоко в пизду какой-нибудь шлюхи и наполнить ее своей горячей спермой".

Член Гарри подпрыгнул от внезапной вульгарности Белла, и он не мог не подумать, что, возможно, в личности его Маленького Гида было нечто большее, чем просто услужливый нрав. Когда Гарри увидел, как глаза Белл закрылись, а ее маленькая грудь начала вздыматься от ее тяжелого дыхания, он понял, что, прежде чем он позволил себе полностью отвлечься, ему нужно было еще многому научиться.

"Ты можешь объяснить подробнее, Белл? Например, что произойдет, если у меня не будет секса или как я вообще должен заниматься таким большим количеством секса в первую очередь? И, например, как бы я был "загнан", чтобы подружиться с кучей девушек. Смогу ли я вообще выбирать себе партнеров?"

Когда в голосе Гарри послышалось беспокойство, Белл вернулась в настоящее и покачала головой, прежде чем пояснить для своего учителя.

"Если бы вы решили жить со своими измененными человеческими инстинктами, что я бы настоятельно рекомендовал до тех пор, пока вы не найдете кого-то, с кем вы хотели бы провести остаток своей жизни, это повлияло бы на вас.

Как я уже сказал, вам НУЖНО будет эякулировать внутри фертильной женщины по крайней мере один раз в день, хотя вы будете свободны использовать любую форму контрацепции, какую пожелаете. Заклинание было бы лучше всего. Если бы вы этого не сделали, вы бы быстро заметили все более болезненные головные боли и кровотечения из носа; естественная реакция вашего организма на то, что он не получает того, что ему нужно. Что касается того, как у вас будет достаточно секса, чтобы удовлетворить ваши естественные потребности, то ответом будет соблазнение. Всякий раз, когда вы окажетесь в непосредственной близости от фертильной женщины, вы заметите, что ее фантазии и желания становятся доступными для вас, чтобы узнать. Поверьте мне, несмотря на редкость ситуаций, в которых ваши предки использовали свои обольстительные таланты на людях, их способности вовсе не были преувеличены. Очаровательно влезть в достаточное количество юбок, чтобы сохранить здоровье, будет совершенно не проблемой.

Что касается других ваших забот, вам действительно не о чем беспокоиться. Это не проклятие, Учитель. Вы-особый тип инкуба, и секс станет значительной частью вашей жизни, но он не должен ее разрушать. Ваши партнеры-это ваш выбор, и то, как вы с ними справляетесь, также зависит от вас. В то время как количество секса, в котором вы нуждаетесь, будет увеличено, качество и специфичность связей, которыми вы будете делиться со своими любовниками, зависит от вас. Вы могли бы легко просто использовать своих партнеров как средство удовлетворения своих плотских влечений, или вы могли бы относиться к каждому из них с заботой и уважением. Это полностью зависит от вас.

Кроме того, как я уже говорил ранее, вам не нужно принимать никаких решений прямо сейчас. Я попрошу вас сделать ваш выбор через четырнадцать дней, и вы получите мою полную поддержку, независимо от вашего решения".

Гарри, несмотря на то, что был погружен в свои мысли, почувствовал некоторое утешение от поддержки, которую оказал ему его неожиданный спутник. Он провел остаток ночи и большую часть утра, разговаривая с Беллом, исследуя свои возможности и узнавая больше как о синеволосой фее, так и о себе.

Гарри был потрясен своими воспоминаниями, когда Белл подлетела вперед и нежно приложила одну из своих крошечных ручек к его щеке. Несмотря на важность решения, которое он собирался принять, Гарри почти не испытывал беспокойства в темноте своей маленькой спальни. Они с Белл очень сблизились за последние две недели, и, наслаждаясь ощущением тепла ее изящной руки на своей щеке, Гарри принял решение.

"Я собираюсь следовать своим человеческим инстинктам в течение года, Белл. Что я должен сделать?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Встреча с "Феей"
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.