/ 
Высшее волшебство: Фанфик о Гарри Поттере Глава 8– Бесполезная палочка для Одаренных
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ultimate-Wizardry-A-Harry-Potter-Fanfiction.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207.2/8289115/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.1/8289116/

Высшее волшебство: Фанфик о Гарри Поттере Глава 8– Бесполезная палочка для Одаренных

Глава 8: Бесполезная палочка для Одаренных.

Кеннет проснулся рано утром по привычке, выработанной боксером в его прошлой жизни. И пробежал несколько тренировочных кругов, чтобы разбудить свое тело и разум. Как ни странно, только сейчас он понял, что его новое тело было по меньшей мере в 2 раза сильнее, чем когда он был спортсменом на пике своей спортивной формы.

Это сделало его невероятно счастливым, потому что одним из событий, которое убило его изнутри, было то, что он был вынужден отказаться от своей карьеры боксера, когда он мог бы дать ей больше.

- "О, хорошо, ты проснулся", - сказала Нагини, входя в его комнату, - "Лучший день впереди, не так ли? Давай позавтракаем и купим тебе эту палочку, а потом отправимся в министерство."

- "Хорошо", - ответил Кеннет.

Они спустились вниз, чтобы позавтракать, а затем направились к выходу. Косой переулок утром была не очень забит людьми. Некоторые владельцы магазинов устанавливали свои уличные прилавки и болтали друг с другом.

- "Добрый день, Нагини, о боже, кто это?" - спросила женщина у магазина красивых зелий мадам Примпернель.

У женщин были красивые короткие каштановые волосы, слегка завитые до плеч. С карими глазами, она была одета в сине-белое платье в горошек, доходившее до колен, и носила очки, она выглядела как хорошо образованная девушка, которая любила книги.

- "Доброе утро, Элис, это мой муж, Джейсон Кеннет Уэбб. Дорогой, это Элис Примпернелл, владелица магазина украшающих зелий, " - представила Нагини.

- "Добрый день, миссис Примпернелл, " - поздоровался Кеннет.

- "Добрый день, мистер Уэбб, Нагини всегда говорила, что она замужем. Когда мы пытались представить ее другим мужчинам, мы все думали, что она шутит, чтобы избежать этого, но, похоже, она говорила правду", - сказала Алиса, - "Нагини, ты никогда не говорила, что твой муж такой красивый".

- "Разве не так? Должно быть, это вылетело у меня из головы, в любом случае, мы направляемся к Олливандеру, муженек сломал свою палочку и нуждается в замене. Увидимся позже, Элис!" - Нагини счастливо хихикает, когда их пути расходятся.

Пройдя несколько минут попереулку, они вышли из магазина под названием "Олливандер". Здание магазина было серого цвета, две витрины сбоку были заполнены и покрыты прямоугольными коробками, не было сомнений, что они блокировали весь естественный свет, проникающий в здание. На входной двери были вырезаны золотые буквы, на них было написано: "Олливандер: Производитель прекрасных палочек с 382 года до н. э.".

Если сторона магазина была такой, как предполагал Кеннет, темной, но освещенной вечными свечами и коробками для палочек, разбросанными в каждом углу магазина. За стойкой регистрации сидел старик, у него были седые неухоженные волосы, он носил очки с толстыми стеклами и был грубо одет. Старик резал по дереву, и когда он услышал, как открылась дверь, он поднял глаза и сказал:

- "Ах, Нагини, доброе утро тебе, я помню, как ты впервые пришла 6 лет назад, получив свою первую палочку, 9 с половиной дюймов, виноградное дерево с волосом единорога. Я полагаю, вы хорошо заботитесь о ней?"

- "Доброе утро, мистер Олливандер. Да, моя палочка работает очень хорошо, я отполировала ее прошлой ночью. Это мой муж Джейсон Кеннет Уэбб, мы здесь, чтобы купить ему волшебную палочку. Мы ходили в "Багеты магии космоса" во Франции, но, похоже, не нашли для него подходящей. Я надеюсь, что вы сможете ему помочь", - сказала Нагини.

- "Я уверен, что мы сможем найти для тебя палочку. Итак, мистер Уэбб. Какова ваша рука с волшебной палочкой, мистер Уэбб", - спросил мистер Олливандерс.

- "Моя правая рука", - ответил Кеннет.

Старый мастер волшебных палочек начал измерять его руку, длину плеч. Он даже зашел, чтобы изучить черты лица Кеннета и длину ног. Затем мистер Олливандер прошел вглубь своего магазина и достал прямоугольную коробку со словами:

- "11-дюймовая дубовая древесина со шнуром в виде сердца дракона, давайте посмотрим, выберет ли эта палочка вас, мистер Уэбб".

Ко всеобщему удивлению, в тот момент, когда Кеннет коснулся палочки и направил в нее магию, палочка издала какой-то треск и раскололась, прежде чем разбиться. Кеннет неловко посмотрел на изготовителя волшебных палочек, держащего только ручку волшебной палочки.

- "Ну, это было удивительно, я никогда не видел такой резкой перемены в палочке, жаль, что палочка была уничтожена. Мы, создатели волшебных палочек, ненавидим видеть, как они ломаются", - сказал создатель волшебных палочек.

- "Извините", - ответил Кеннет.

- "Неважно", - затем он прошел вглубь магазина, прежде чем принести другую палочку, и сказал: - "13-дюймовая, из виноградной лозы с двумя сердечными струнами дракона, мистер Уэбб, пожалуйста".

И снова, в тот момент, когда Кеннет направил в нее магию, она начала трескаться и раскалываться, на этот раз мистер Олливандерс был готов, он быстро выхватил палочку из руки Кеннета, как будто он был разрушителем палочек и его заклятым врагом.

- "Неудивительно, что вы сказали, что не можете найти подходящую палочку во Франции. Я знаю Косме Акажора, и он прекрасный мастер по изготовлению палочек, вы трудный клиент, мистер Уэбб", - сказал старый мастер по изготовлению палочек.

- "Простите", - снова извинился Кеннет.

- "Неважно, на самом деле это не ваша вина, вы родились с очень сильной магией в вас, мистер Уэбб. Магия в вас перегружает палочку до такой степени, что она не может справиться с вашей силой, поэтому взрывается. Мне любопытно, какой палочкой вы пользовались раньше?" - спросил мистер Олливандер.

- "Я не уверен, из чего она была сделана. Это была палочка, которую мне дали, единственной отличительной особенностью было то, что она была сделана из куска дерева и металла", - солгал Кеннет, поскольку деревянная палочка продолжала взрываться, он просто пошел с усиленной идеей палочки.

- "Как я и подозревал. Пойдемте со мной, мистер Уэбб, Нагини", - затем он повел их в заднюю часть своего магазина и поднялся наверх. На следующем этаже был еще больший беспорядок, чем на первом этаже, мистер Олливандер сказал:

- "Мы, производители палочек, ненавидим уничтожать наши собственные палочки, поэтому мы храним все, что когда-либо делали, на случай, если позже появится подходящий кандидат. Моя семья не всегда делала палочки только из волос единорога, сердечной нити дракона и перьев феникса, мои предки экспериментировали с разными палочками, прежде чем пришли к выводу, что дракон, единорог и феникс - лучший материал для сердцевин палочек. А, вот и мы." - Мастер палочек вытащил старую на вид коробку и сказал:

- "Эта палочка была сделана моим прадедом. Черное дерево и серебряное тело, 12 дюймов, и в ней есть сердечная жилка дракона, волосы единорога, перо феникса и несколько других материалов от других волшебных существ. Мистер Уэбб, пожалуйста".

Палочка была сделана из черного дерева с двумя серебряными прожилками, извивающимися и расходящимися от основания рукояти. На этот раз, когда Кеннет коснулся палочки, он почувствовал, как через него проходит теплый поток, в то время как от палочки исходила вспышка синего света, которая превратилась в сотни бабочек, прежде чем исчезнуть.

- "Ах, как и ожидалось, "специальная" палочка для особого клиента", - сказал производитель палочек.

- "Почему она особенная, мистер Олливандер? Можно мне тоже? " - спросила Нагини.

- "Она особенная только для твоего мужа, Нагини. Видите ли, причина, по которой мы делаем палочку только с одним сердечником, заключается в том, что она показывает наилучшие результаты. В палочке вашего мужа есть несколько ядер, что нехорошо, потому что ядра мешают друг другу, проще говоря, это работает только благодаря необычайно мощной магии вашего мужа. Эта палочка на самом деле бесполезна, вот почему я сказал, что она особенная, это на самом деле ограничивает его магический талант, я даже не знаю, должен ли я брать с вас деньги за эту палочку", - затем он посмотрел на Кеннета и сказал:

- "Мистер Уэбб, дай мне немного времени, и я сделаю палочку, которая лучше подойдет тебе".

- "Нет, мне нравится эта палочка", - прокомментировал Кеннет, он знал, что благодаря синему шару и руне аликорна магия в нем была очень мощной, она только усиливалась.

Он беспокоился, что привлечет к себе много внимания, проявив необычайную близость к магии, но эта палочка решила его проблему, действуя как клапан для его сил, препятствуя ему. Для других это была бесполезная палочка, но для него она была идеальной. Кроме того, если он хотел сделать все возможное, действительно ли ему нужна была палочка? Кеннет уже мог творить магию беззвучно и бессловесно, хотя это были всего лишь его врожденные магические таланты.

Кеннет также купил кобуру для волшебной палочки, которая проходила под его левой подмышкой, с ремнями, тянущимися к задней части обоих его плеч, что-то похожее на кобуры для пистолетов, которые полицейские носили под своими куртками.

Мистер Олливандер настоял, чтобы они заплатили всего 50 сиклей за "специальную" палочку. И извинился за то, что у него нет палочки, которая бы подчеркивала магический талант Кеннета. После того, как они покинули магазин волшебных палочек, Нагини оглядела Кеннета с головы до ног, одетого в кобуру, и взволнованно сказала:

- "Этот образ тебе идет! В любом случае, теперь самая ожидаемая часть сегодняшнего дня, давай пойдем за свидетельством о браке!"

Кеннет безмолвно подумал: "Значит, моя регистрация в юридической системе менее важна?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Жизнь, Смерть и Магия Стихий, Озарение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Министерство магии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8– Бесполезная палочка для Одаренных
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Магия гравитации и времени
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Магические манипуляции и Пространственная Магия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Обустройство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Пробуждение от самого долгого сна
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Выживание наиболее приспособленных и Нагини
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Ритуал Темной Магии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Роковая ночь
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.