/ 
Все молодые парни (Фанфик по Гарри Поттеру) Глава 38– Второй год– Длинный Последний День (Часть 1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/All-the-Young-Dudes.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B8%20%28%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%84%D0%B8%D0%BA%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%83%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037%E2%80%93%20%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4%E2%80%93%20%D0%AD%D0%BA%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8B/6924308/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B8%20%28%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%84%D0%B8%D0%BA%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%83%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039%E2%80%93%20%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4%E2%80%93%20%D0%94%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%28%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%29/6933622/

Все молодые парни (Фанфик по Гарри Поттеру) Глава 38– Второй год– Длинный Последний День (Часть 1)

Пятница, 29-е июня, 1973 год.

Римус уже опаздывал, а ему надо было сделать ещё столько всего. Он, как всегда, проснулся позже остальных мародёров, и к этому времени в комнате остался лишь Питер, который вышел за двери с быстрым:

— Утречко, Люпин! Удачи!

Проверив время, Римус вскочил с кровати и в панике побежал в душ. Расчёсывая волосы перед зеркалом — и уныло думая, что это в последний раз, потому что Надзирательница, несомненно, сбреет всё к чертям, как только он ступит на порог приюта — он мысленно проходил по списку дел на сегодня.

Сперва, конечно, завтрак — он не мог его пропустить. Если поторопиться, возможно, ему удастся застать в зале Сириуса, Джеймса и Питера до того, как они отправятся на свои миссии. Наверняка это будет единственный шанс увидеть их, потому что сегодня, в последний день учебного года, мародёры будут нарочно ходить по одиночке до самого прощального пира.

После завтрака ему придётся побежать обратно в башню, чтобы собрать вещи — Римус был почти уверен, что этим вечером они получат отработки, поэтому следующим утром у него, скорее всего, не будет времени собраться перед поездом. Как только он соберётся, нужно будет вернуть книги в библиотеку. Эта мысль наполнила его чувством вины — он до сих пор не нашёл ничего, что могло бы помочь Сириусу, несмотря на долгие месяцы поисков. Теперь их единственная надежда заключалась в том, что брат с сестрой найдут выход из положения уже после церемонии помолвки.

По дороге в библиотеку он занесёт в кабинет Макгонагалл своё заявление о предметах на следующий год — он уже достаточно времени оттягивал это дело. Затем, когда он сдаст книги и заявление, Римусу должно хватить времени, чтобы встретиться с Питером около теплиц в одиннадцать часов, где он заберёт мантию-невидимку.

Если всё пойдёт по плану, Римус сможет взять зонты из хижины лесничего у края леса и незаметно протащить их в спальню. После этого будет время обеда — Римус надеялся использовать час свободного времени, чтобы спокойно дочитать книгу — он взял её у Сириуса, и ему осталась лишь одна глава, так что он действительно очень хотел покончить с этим до того, как им придётся разъехаться по домам. Особенно учитывая тот факт, что Макгонагалл вряд ли разрешит ему читать на неизбежной отработке этим вечером.

Сразу после обеда настанет время для первой ступени выполнения последнего в этом учебном году плана мародёров. Чтобы избежать хаоса, ему придётся перепроверить, собрал ли он все вещи. Затем начнутся приготовления к вечернему пиру — ему лишь нужно прийти в зал достаточно рано, чтобы помочь Сириусу и Джеймсу с финальными заклинаниями. Конечно, если до этого момента никого из них не поймают.

Как раз когда Римус надевал джинсы, в ванную вдруг резко постучали.

— Принёс тебе с завтрака тост, Лунатик, — раздался голос Сириуса. — Решил сэкономить тебе немного времени.

— Супер, спасибо! — ответил Римус, быстро натягивая рубашку, будто Сириус мог увидеть его сквозь дерево.

— Удачи! Увидимся днём!

— Ага… Тебе тоже!

Римус услышал, как шаги Сириуса отдаляются от ванной и спускаются вниз по ступенькам. Ну, по крайней мере один пункт его плана был выполнен. Он вышел из полной пара ванной и увидел целую тарелку тостов на своём чемодане. Четыре кусочка — Сириус не поскупился — и каждый тщательно покрыт другой начинкой. Римус улыбнулся и решил чуть позже возобновить попытки помочь Сириусу.

Он провёл беззаботный час, уничтожая тосты и собирая свои вещи, разбросанные по всей комнате, начиная с его кровати и заканчивая полками его друзей, а некоторые даже нашлись в общей комнате. Он воспользовался возможностью, чтобы в последний раз послушать Hunky Dory и попрощаться на пару месяцев с проигрывателем.

Плакат с Дэвидом Боуи, который Сириус подарил ему на день рождения, больше не двигался — чему Римус был даже рад, потому что теперь он мог взять его с собой в приют, не вызывая никаких подозрений. Его потрёпанный чемодан теперь не закрывался так легко, как в конце прошлого лета, когда он собирался ехать в Хогвартс, и ему пришлось перекладывать вещи несколько раз, прежде чем они наконец уместились.

Римус почистил зубы и начал собирать книги из библиотеки в свою трещащую по швам сумку. Интересно, позволит ли Надзирательница купить ему новую — потому что в прошлый раз, когда он попросил новую сумку, она воспользовалась этой возможностью, чтобы научить его шить. «Жизненно важный навык», сказала она. Он решил не говорить, что восстанавливающие чары сработают куда лучше — но даже они уже не особо помогали.

Со списком выбранных предметов на следующий год в руке он отправился в общую комнату, где собирались остальные гриффиндорцы, тоже, похоже, в последнюю минуту. В обычно уютном помещении царил переполох, наполненный мольбами вернуть пропавшие вещи и настольные игры, учениками, в поисках потерянных вещей ползающими на четвереньках под столами и поднимающими диваны, толпами семикурсниц, которые плакали и обнимали друг друга на прощанье, и совами, снующими туда-сюда по комнате.

— Римус, — остановила его Мэри. — Ты совсем один?

— Ага, — кивнул он с озорной ухмылкой на губах. Она ухмыльнулась в ответ:

— О-о-о, что вы опять задумали? Мы с Марлин только что обсуждали, что вы в последние недели как-то притихли…

— Не задавай мне вопросов, и я не буду тебе врать, — ответил он. — Прости, но мне надо вернуть книги…

— Тебя Лили ищет, — быстро сказала она.

— О, эм-м… я буду в Большом зале на обеде. Немного занят до этого, передай, что я извинялся!

Он быстро выбрался из прохода в коридор, который был точно так же полон учеников, прощающихся друг с другом. Пивз подхватил всеобщее воодушевление и, отыскав, где Филч хранит запасы туалетной бумаги, бросал мокрые комки в любого, кто подходил близко.

Закрыв голову руками, Римус подбежал к кабинету Макгонагалл как раз в тот момент, когда Пивз запустил комок бумаги прямо в её дверь. Римус вовремя пригнулся, Пивз безумно расхохотался и быстро улетел, в этот момент Макгонагалл — услышав очень громкий ПЛЮХ — открыла дверь кабинета. Она посмотрела на Римуса, который всё ещё прижимался к полу и закрывал голову руками.

— Мистер Люпин.

— Это был Пивз! — он быстро встал на ноги. — Честное слово, профессор!

— Я вам верю, — она быстро ему улыбнулась. — Привидения всегда расходятся в последний день учебного года. Вы что-то хотели? — она перевела взгляд на пергамент, который он сжимал в руке.

— О, да! — он протянул руку.

— Отлично, проходите, Люпин.

— Э…

Но Макгонагалл нельзя было сказать нет или спросить её, могло ли это подождать. Он подумал, какого чёрта ей было нужно от него — не могла же она так быстро поймать Сириуса и Джеймса? Это было бы слишком очевидно, если бы первая ступень плана уже вступила в действие, но он ничего не слышал…

— Присаживайтесь, мистер Люпин. Чаю?

— Эм… Да, ладно, — он беспокойно сел в кресло. Макгонагалл махнула рукой, и небольшой фарфоровый чайничек появился на столе и начал разливать горячий напиток в две одинаковые чашки.

— Добавляйте молока, — отрешённо сказала профессор, изучая заявление, которое протянул ей Римус. — Прорицание, — прочитала она, — магловедение и арифмантика.

Он ничего не ответил. Она наконец подняла взгляд и посмотрела на него поверх своих квадратных очков.

— Это те же самые предметы, что выбрали мистер Поттер и мистер Блэк, если я не ошибаюсь? И мистер Петтигрю тоже, м?

Римус лишь кивнул в ответ. Вообще-то, Питер выбрал только прорицание и магловедение — он вспомнил, что можно было выбрать как минимум два новых предмета и решил не усложнять себе жизнь больше, чем требовалось. А Римус скорее бы умер, чем взял меньше предметов, чем Джеймс и Сириус.

— Мне интересно узнать, что подтолкнуло вас выбрать магловедение? Возможно, вы рассматриваете карьеру в Отделе связи с маглами?

— Эм… — запнулся Римус. Он понятия не имел, что такое Отдел связи с маглами, но звучало не очень интересно.

— А я было думала, что у вас вполне удовлетворительные знания о магловском мире, учитывая, что вы провели в нём большую часть своей жизни.

— Да, но… ну…

— Вам необязательно выбирать предметы, просто потому что их выбрали ваши друзья, мистер Люпин, — сказала Макгонагалл более ласковым тоном, чем он ожидал. — Ведь, в конце концов, вы всё равно будете ходить на одни и те же базовые дисциплины все вместе.

Римус пожал плечами. Он не знал, что ещё ему было делать. На самом деле, ему были интересны все предметы — ну, ладно, возможно, не магловедение, тут она была права — но с другой стороны, ему не нравилась мысль о том, что он будет пропускать уроки с другими мародёрами.

— Одна из самых замечательных вещей в школе, мистер Люпин, — тактично начала Макгонагалл, — это друзья, которых мы в ней находим — связи и отношения, которые сохраняются на всю жизнь. Я знаю, что вы нашли очень близких друзей здесь, в Хогвартсе.

Римус попытался не скривиться. Обязательно ей говорить это так по-девчачьи?! Она прочистила горло, явно забавляясь его реакцией.

— Очень близких друзей. Но школа ещё и то место, где мы можем бросить себе вызов, проверить свои возможности. Вы меня понимаете?

Он снова кивнул. Она вздохнула, попивая свой чай.

— В этом году результаты ваших экзаменов просто великолепны, Римус.

Услышав это, он слегка расправил плечи. Он и сам гордился своими результатами. Он не обошёл Джеймса в трансфигурации, а Снейпа и Лили — в зельеварении, но по всем остальным предметам получил одни из самых высоких оценок в классе.

— Поэтому, — продолжила Макгонагалл, — я не переживаю по поводу выбора вами арифмантики — это, к вашему сведению, одна из самых сложных дисциплин, которые мы предлагаем в Хогвартсе. Но я бы поставила под вопрос ваше решение изучать магловедение. Боюсь, эта дисциплина покажется вам очень скучной. Вы рассматривали, например, древние руны?

Римус сжал кулаки. Это действительно звучало интересно. Но он так много времени проводил, пытаясь читать по-английски и догоняя других учеников, что содрогался от идеи начать учить ещё один язык. Макгонагалл, похоже, поняла отношение к этому предмету по его лицу — хотя бы частично.

— Вообще-то, это не так сложно, как может показаться. Вы крайне одарённый и очень трудолюбивый ученик. К тому же, ваши товарищи по факультету, мисс Маккиннон и мисс Макдональд, тоже выбрали этот предмет.

Вообще-то, звучало не так уж и плохо. Теперь он уже привязался к двум «Эм», и было бы неплохо проводить с ними немного больше времени. Как здорово было бы учиться в классе, где рядом не выпендривается Сириус, Питер не пытается у него списать, а Джеймс не ведёт себя как идиот, пытаясь привлечь внимание Лили.

— Ладно, — согласился он. — Я попробую.

— Превосходно, — Макгонагалл широко улыбнулась, выглядя искренне довольной. Она махнула рукой над его заявлением, чтобы внести коррективы.

— Эм… Профессор? — вдруг спросил он, снова слегка нервничая.

— Да, Люпин?

— Я… ну, я думал ещё об одном предмете. Может… может, вместо Прорицания?

Улыбка Макгонагалл стала слегка язвительной:

— Ну, не могу притворяться, что сама вижу много смысла в этом предмете… Только если ведьма или волшебник действительно обладают даром предвидения.

Римус кивнул, решив, что это значило, что он был не настолько одарён.

— Я думал, может… ну, наверное, это глупо… — Джеймс сказал, что это глупо. Девчачий предмет. — Эм… уход за магическими существами, — очень быстро выпалил он.

Макгонагалл выглядела искренне удивлённой:

— Вам интересен этот предмет?

— Эм… да, наверное. Не только потому что я… ну, вы поняли. Но. Да, в общем, в основном из-за этого.

— Что ж, это очень интересная дисциплина, — Макгонагалл снова отпила из своей чашки. — Если она вам больше нравится, чем прорицание, я только за.

— Ладно, тогда измените это тоже, — кивнул он, немного смущённый, но в то же время довольный собой. Макгонагалл снова махнула рукой.

— Знаете, ваш отец был довольно одарённым в том, что касалось магических существ, — сказала она. Римус поднял бровь:

— Я не знал.

— О да, — кивнула она, будто просто ведя светскую беседу. — Специалист своего дела.

— Своего… дела?

— Нечеловеческие потусторонние проявления. Знаете, боггарты и призраки — и дементоры тоже. Боюсь, все довольно тёмные существа. Уход за магическими существами в основном фокусируется на материальных сущностях — так сказать, смертных, но вы вполне могли унаследовать его таланты.

— А, ясно. Спасибо, профессор, — Римус быстро поднялся из кресла. У него не было времени думать сейчас о своём отце. У него было столько дел. — Мне нужно в библиотеку, — он указал рукой на тяжёлую сумку, расходящуюся по швам.

— Да, да, я вижу, — кивнула Макгонагалл. — Спасибо, Римус. Увидимся сегодня на прощальном ужине.

— Хорошо, до встречи!

Когда он наконец покинул кабинет Макгонагалл, то глянул на часы. Десять минут одиннадцатого. Чёрт. Уже не оставалось времени на библиотеку, ему нужно встретиться с Питером у теплиц, и обычно у них уходило пятнадцать минут, чтобы выбраться из замка, и это ещё если ни одна лестница не собьёт тебя с пути. Перехватив свою до ужаса тяжёлую сумку, Римус вздохнул и отправился в путь.

К тому времени, как он добрался до теплиц, обливаясь потом под палящим солнцем, Питер уже ждал его какое-то время, переминаясь с ноги на ногу.

— Вот ты где! — воскликнул он. — Я думал, что-то случилось.

— Прости, — тяжело выдохнул Римус, вытирая лоб рукавом. — Макгонагалл хотела поболтать. Всё прошло удачно?

— Ага, — кивнул Питер, украдкой оглядываясь вокруг. — Как и сказал мне Джеймс. Ты их видел?

— Не-а.

— Значит, всё должно быть нормально. Держи, — Питер передал ему мантию-невидимку.

— Спасибо. Эй, ты сейчас обратно в нашу комнату?

— Да, мне ещё нужно собраться…

— Отлично, занесёшь мои книги обратно? Я хотел вернуть их в библиотеку, но Макгонагалл…

— Ладно, — Питер забрал у него сумку. — Чёрт возьми, Лунатик! — застонал он, сгибаясь под её весом.

— Увидимся на обеде?

— Наверное. Удачи! — Питер потащился обратно к замку, оставляя Римуса одного.

Оглянувшись вокруг, чтобы убедиться, что горизонт чист, Римус, не теряя времени, направился к сараю для инвентаря около хижины лесничего. Он уже был там однажды, в первый год, на отработке, — внутри сарай был гораздо больше, чем выглядел снаружи, и наполнен множеством инструментов для ухода за огромной территорией Хогвартса. Замо́к не отреагировал на обычное заклинание Алохомора, но не выстоял перед парой шпилек для волос, которые Римус взял у Лили. Она вопросительно на него посмотрела, отдавая их, но не спросила, зачем они ему понадобились.

Зайдя внутрь, Римус не стал терять ни секунды и быстро нашёл большую чёрную подставку для зонтов. Он не совсем понимал, зачем волшебникам нужны зонты — должны же существовать заклинания, защищающие от дождя? Но как бы то ни было, они не хотели, чтобы кто-то мог призвать их и нарушить планы. Римус накинул на подставку мантию-невидимку и наложил облегчающие чары, а затем с помощью левитации вынес все зонты из сарая.

Он прошёл обратно к школе беззаботной походкой, пытаясь не выглядеть так, будто он что-то задумал, и пряча палочку под мантией, чтобы никто не понял, что он левитирует невидимую подставку с зонтами. У него ушло почти полчаса, чтобы пронести себя и невидимые зонты через замок незамеченными, не врезавшись ни в кого из учеников. Несколько раз ему пришлось левитировать подставку у себя над головой, для чего потребовалось много концентрации и усилий.

И всё же он справился, дойдя до места своего назначения с ощущением огромного достижения. Он оставил зонты в спальне и наложил заклеивающие чары на замок, надеясь, что, если кто-то и попытается призвать зонты, дверь не откроется вовремя и они не успеют спастись. Он аккуратно сложил мантию и оставил её на подушке Джеймса.

Питер бросил сумку с книгами у изножья его кровати, и Римус вздохнул, осознав, что ему придётся отнести книги в библиотеку, перед тем как идти на обед. Забросив сумку через плечо, он в очередной раз спустился в общую комнату Гриффиндора.

И в очередной раз был сбит с пути, на этот раз Лили, которая была крайне рада его видеть.

— Вот ты где! — пискнула она и схватила его за плечи. — Я везде тебя ищу!

— Привет, Лили, — вежливо улыбнулся он. — Извини, может это подождать? Мне нужно отнести книги в…

— Конечно, нет! — она яростно покачала головой. — Можно, мы пойдём в вашу комнату? Там ведь никого нет, да?

— Да, — вздохнул он. Он может сходить в библиотеку и позже, если не будет пытаться дочитать книгу или если его поход к мадам Помфри не займёт много времени. Он прошёл за Лили вверх по лестнице.

— Мне стоит спрашивать, что это такое? — спросила она, глядя на большую подставку.

— Это подставка с зонтами, — без промедления ответил он. Она подняла бровь, но не стала задавать лишних вопросов.

— У меня для тебя кое-что есть, — она бросила свою сумку на его чемодан и начала в ней рыться. Потом достала из неё очень странный предмет. На первый взгляд это был обычный лист из пластика. Римус нахмурился, когда она протянула его ему. Он перевернул его несколько раз:

— Эм… Лили…?

— Прости, что это заняло так много времени — мне пришлось целую вечность ждать ацетат. Моя мама раздобыла это у своей подруги, которая работает учителем. Они используют такие штуки для графопроекторов в магловских школах. Ну, ты, конечно, это знаешь.

Римус бездумно кивнул. У них в приюте был графопроектор, но в нём нужно было поменять лампы ещё года три назад, и насколько он знал, никто этого так и не сделал.

— У тебя есть тут книга? — Лили кивнула на его сумку. — Достань одну. Я тебе покажу.

Он послушался, потому что было интересно, к чему это приведёт. Она открыла книгу на случайной странице, положила её на чемодан, затем положила сверху свой странный лист.

— Смотри, — сказала она.

Римус посмотрел, уже потянувшись за палочкой на случай, если она попросит его прочитать что-нибудь. Она покачала головой и отпихнула его палочку.

— Просто смотри, — приказала она.

Он снова посмотрел, потирая шею.

«Существует три ключевых элемента, чтобы успешно наложить непреложный обет. Сперва…»

— Что?! — воскликнул Римус, взял книгу в руки и уставился на неё.

— Сработало?! — нетерпеливо спросила Лили. — Ты можешь прочитать, что тут написано?

— Я… да… я… Чёрт возьми, Эванс! — он перевернул страницу и переложил лист пластика. Это работало. И это было куда проще, чем громоздкое заклинание Сириуса.

— Это должно работать и за пределами Хогвартса, — сказала она, сверкая своими зелёными глазами. — Я немного поиграла с заклинанием, и немного работы с зельями тоже здесь есть, но теперь чары должны держаться очень долго.

— Ты потрясающая! — воскликнул Римус, всё ещё читая. — Спасибо тебе огромное!

Довольно неожиданно Лили бросилась на Римуса и обвила руками его шею. Она застала его врасплох, и Римус сильно покраснел. Его очень редко обнимали — что уж говорить о девчонке. Она была мягкой, и её волосы приятно пахли. Яблоком.

— Я хотела успеть к твоему дню рождения, — сказала она и отступила назад, всё ещё улыбаясь. — Но всё время что-то портила. Я так рада, что это сработало! Ты бы подумал, что я свихнулась, если бы не получилось.

— Да уж, — он нервно засмеялся, до сих пор не оправившись от неожиданного объятия. — Спасибо тебе, Лили, это… это просто невероятно.

— Ты этого заслуживаешь, Римус, — серьёзно сказала она. — Честное слово, ты так усердно трудишься, и ведь тебе ещё приходится иметь дело с Поттером и Блэком.

Римус пожал плечами. За этим последовала слегка неловкая тишина.

— Ладно, я тебя отпущу, — наконец сказала Лили. — Прости, что набросилась на тебя вот так. Увидимся на ужине?

— Да… да, обязательно, — Римус снова опустил взгляд в книгу. — О, чёрт, погоди… Эванс, у тебя есть зонт?

— Э… думаю, да? Наверное, я его уже упаковала.

— Распакуй, — твёрдо сказал он. — И возьми с собой на ужин, ладно?

— ...ладно.

Когда она ушла, Римус позволил себе присесть на секунду. Он поверить не мог в то, что она сделала. И он поверить не мог, что сам до этого не додумался! Это было так просто, так элегантно. Он сможет читать всё лето! Он перелистнул страницу.

«Важно отметить, что как только непреложный обет наложен, его уже невозможно заменить любой другой клятвой, присягой или обещанием, сделанными позже. Никакие законные или моральные обязательства не могут повлиять на данный обет. Таким образом, решающее значение имеет…»

— О! — внезапно воскликнул Римус. В его голове будто раздался щелчок, и всё встало на свои места. — О!О!О! — он вскочил с места.

Библиотеку придётся отложить ещё на какой-то неопределённый срок.

***

Вот именно в такие моменты — думал Римус, меряя шагами тёмный коридор перед общей комнатой Слизерина — ему бы пригодилась законченная Карта. К сожалению, к этому времени они сумели нанести на неё лишь три четверти замка, и до отслеживания людей ещё было очень далеко.

Римус ждал в этом коридоре уже двадцать минут и безуспешно. Учащиеся в зелёных мантиях, которые проходили мимо него, не обращали никакого внимания на его просьбы о помощи, и даже Кровавый Барон проплыл мимо, раздражённо поджав губы. Дело становилось безнадёжным. Такими темпами он может пропустить обед. Он посмотрел на ближайшие часы. Половина первого. Первая стадия их плана дышала ему в затылок.

Когда проход в общую комнату открылся снова, его сердце заныло ещё сильнее.

— Так-так-так, — ухмыльнулся Снейп. — Я слышал, что какой-то чокнутый гриффиндорец вырвался на волю, но даже подумать не мог, что это ты, полоумный Люпин.

Римус вздохнул:

— Отвали, Нюниус.

— Не надо мне грубить, — Снейп поднял палочку. — Придётся вымыть тебе рот с мылом.

— А я и не знал, что ты умеешь что-то мыть, — с сарказмом ответил Римус.

— О, так ты…

— Может, обойдёмся без этого? — раздражённо бросил он. — Это последний день учебного года, и у меня полно других дел. Можешь просто… не знаю, впустить меня или типа того?

— Впустить тебя?! — чёрные глаза Снейпа распахнулись, его явно забавляла эта ситуация. — С какого перепугу я должен тебя впускать?!

— Мне нужно поговорить с…

— Прочь с дороги, Снейп, ты, скользкий червяк, — раздался голос из стены за спиной Северуса. Из общей комнаты вышел Барти Крауч-младший, а за ним Регулус. Римус почувствовал волну облегчения.

— Регулус! Можешь найти для меня Нарци…

— Мордео! — без предупреждения Крауч послал проклятие в сторону Римуса, который едва успел увернуться и достал собственную палочку.

— Экспелли… — начал он, но было уже слишком поздно, Крауч проклял его во второй раз, и боль расколола его череп, отдаваясь звоном в ушах. Это было ужасно, но он не дрогнул. Это было ненадолго, и боль была его давней подругой. Если они думали, что подобная ерунда его остановит, то их явно ждал сюрприз.

— Чего тебе надо, полукровка? — спросил Крауч, усмехаясь, как безумец. — Или ты просто тупой, раз ходишь здесь совсем один?

— Он очень тупой, — сказал Северус. — Тупой, как бревно.

— Заткнись, Снейп, — сказал Крауч, теперь переводя палочку на Северуса. Римус прищурился, внимательно за этим наблюдая. Похоже, у Снейпа плохо получалось заводить друзей, куда бы он ни шёл.

— Заткнитесь вы оба, — наконец скучающе подал голос Регулус. Он не отрывал взгляда от лица Римуса всё это время. — Что тебе нужно, Люпин? Говори быстрее, пока Барти не решит испытать на тебе какое-нибудь из непростительных.

— Мне нужно поговорить с Нарциссой, — сказал Римус так чётко и спокойно, как только мог. — Это срочно. Это касается… ну, ты понял, вашей семьи.

Регулус просто смотрел на него ещё несколько секунд, ничего не говоря. Он был совсем как Сириус — только без радости и чувства юмора. Если бы Римус не знал, он бы подумал, что это Регулус из них двоих старший.

— Снейп, иди и приведи мою сестру, понятно? — резко сказал он, даже не поворачивая головы.

Снейп выглядел разъярённым таким поведением, но подчинился. Неужели все делали то, что приказывали им члены семьи Блэк? Джеймс часто подшучивал над Сириусом, что тот ведёт себя как член королевской семьи, но, возможно, он просто играл ту роль, для которой его растили.

Краучу это быстро наскучило, и он ушёл, оставив Римуса и Регулуса одних друг против друга в гробовой тишине. Римус был даже рад увидеть кислое лицо Нарциссы, когда она наконец появилась из прохода.

— О, Мерлин, — она вздохнула, посмотрев сверху вниз на Римуса. — Сейчас что?

— Я нашёл решение! — быстро сказал он. — Вашей… вашей проблемы. Я придумал, как всё исправить.

— Да что ты говоришь? — она скрестила руки на груди, не выглядя особо убеждённой.

— Непреложный обет, — выпалил он, стараясь поскорее с этим разделаться, чтобы уже уйти. — Его нельзя нарушить, ни за что.

Она фыркнула:

— Ну да, затем он и нужен.

Римус нетерпеливо закатил глаза.

— Я хочу сказать, — более медленно сказал он, набираясь храбрости, — что если ты дашь непреложный обет, то не сможешь дать никаких других клятв, ему противоречащих. Тебя нельзя будет даже заставить дать другие обещания. Или клятвы, — с намёком выделил он последнее слово.

В глазах Нарциссы моментально зажёгся свет. На секунду красивые розовые губы выдохнули то же самое «о», которое выдохнул Римус около часа назад, когда до него тоже дошло. Однако у неё не было времени что-то ответить, потому что в этот момент из глубины коридора раздался визг, и они все повернулись на звук. Девчонка из Слизерина выбежала из туалета в конце коридора и завопила:

— Они все просто… взорвались!

И будто в подтверждение её слов они увидели сквозь распахнутую дверь туалета, как волны розовой пены поднимаются из раковин и вытекают из-под туалетных кабинок. Это было по-настоящему великолепно — потрясающие огромные потоки пенных мыльных пузырей вырывались из каждого крана и слива.

— Мне, эм-м… мне надо идти! — Римус ухмыльнулся, подмигнул Нарциссе и рванул по коридору.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 50– Филомена Петтигрю
Глава 49– Третий год– Познай Самого Себя
Глава 48– Третий год– Сириусу Исполняется Четырнадцать
Глава 47– Третий год– Джеймс Поттер и Лосиные Экскременты
Глава 46– Третий год– Клуб Слизней
Глава 45– Третий год– Благородный и Самый Древний
Глава 44– Третий год– Хогсмид
Глава 43– Третий год– Чёрный Рынок Хогвартса
Глава 42– Третий год– Фантастические Твари
Глава 41– Третий год– Снова Дома
Глава 40– Лето 1973 года
Глава 39– Второй год– Длинный День (Часть 2)
Глава 38– Второй год– Длинный Последний День (Часть 1)
Глава 37– Второй год– Экзамены
Глава 36– Второй год– Любовь и Брак
Глава 35– Второй год– Что в имени?
Глава 34– Второй год– Тринадцать
Глава 33– Второй год– Открытия
Глава 32– Второй год– Гриффиндор против Слизерина
Глава 31– Второй год– Сириус Возвращается
Глава 30– Второй год– Рождество с Поттерами
Глава 29– Второй год– Декабрьская Луна
Глава 28– Второй год– Предположения
Глава 27– Второй год– Новости на День Рождения
Глава 26– Второй год– Квиддич
Глава 25– Второй год– После Уроков
Глава 24– Второй год– и снова Зельеварение
Глава 23– Второй год– Братские Узы
Глава 22– Второй год– Взлет и падение
Глава 21– Второй год– Регулус Блэк
Глава 20– Лето 1972 года
Глава 19– Первый год– Конец Учебного Года
Глава 18– Первый год– Повторение
Глава 17– Первый год– Двенадцать
Глава 16– Первый год– Астрономия
Глава 15– Первый год– Последствия
Глава 14– Первый год– Тот Самый Розыгрыш
Глава 13– Первый год– Лектиункула Магна
Глава 12– Первый год– Рождество 1971 года
Глава 11– Первый год– Дни рождения, книги и The Beatles
Глава 10– Первый год– История
Глава 9– Первый год– Шрамы
Глава 8– Первый год– Секреты
Глава 7– Первый год– Мародеры
Глава 6– Первый год– Месть
Глава 5– Первый год– Зельеварение
Глава 4– Первый год– Полнолуние
Глава 3– Первый год– Распределение
Глава 2– Первый год– Хогвартс Экспресс
Глава 1– Лето, 1971 год– приют Святого Эдмунда
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.