/ 
Волшебное пространство на кончиках ваших пальцев Глава 20. Повседневность
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Волшебное_пространство_на_кончиках_ваших_пальцев.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%85%20%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%86%D0%B5%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019/8437874/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%85%20%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%86%D0%B5%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021/8472900/

Волшебное пространство на кончиках ваших пальцев Глава 20. Повседневность

"Хорошо".

    Ню Сяошэн ответил небрежно.

    Услышав это, Лю Шэн втайне вздохнул с облегчением.

    Затем он заметил ветку в руке Ню Сяошэна и задался вопросом: "Почему ты не используешь зубную щетку?

    Ню Сяошэн повернул голову и сплюнул без выражения: "Потому что у меня есть традиционные черты людей округа Черноводной.

    "Что?"

    Лю Шэн был поражен, подумав, что его семья тоже была большой семьей в уезде Хэшуй, почему же он не слышал о других особенностях жителей уезда Хэшуй? Если он не понимал, он спрашивал: "Каковы особенности жителей уезда Хэшуй?

    "Нищета!"

    Зрачки Лю Шэна сузились, и он понял, что на нем льняная рубашка с тоником, но не для того, чтобы показать свой характер, а потому что он всегда носил такую одежду.

    Но его нельзя было винить за непонимание: во-первых, плата за обучение в академии боевых искусств была немаленькой, а высокая цена в 50 таэлей серебра в год почти исключала возможность поступления туда обычных людей.

    Кроме того, у него был двоюродный брат, который любил одеваться в странную одежду, чтобы привлечь внимание, например, в одежду нищих и женскую одежду.

    Из-за этого он был повешен и избит своим старшим братом, но после побоев он все равно делал то, что хотел, и сказал, что многие люди в академии боевых искусств были такими.

    "У меня для тебя есть дополнительный набор прорезывателей, так что я дам их тебе.

    Чтобы скрыть смущение, Лю Шэн тут же сменил тему разговора.

    Ню Сяошэн взглянул на совершенно новые принадлежности для чистки в медном тазу и покачал головой: "Нет, мне это не нужно.

    "Нет заслуг - нет зарплаты?"

    Глаза Лю Шэна загорелись. Это было хорошее изречение, он мог бы использовать его в будущем, когда будет бороться за справедливость.

    Ню Сяошэн вылил воду из ведра, повернулся и сделал несколько шагов, затем остановился и поприветствовал ошарашенного Лю Шэна: "Я вернусь первым.

    "Хм? О."

    Его кузен сказал ему, что он должен относиться к своим младшим братьям изящно и властно, но не с излишним энтузиазмом, так как из-за этого они будут избалованы выбором.

    Только после того, как спина Ню Сяошэна исчезла, Лю Шэн достал из медного таза коробочку нанму, в которой находился зубной порошок, изготовленный из пории и сосновой смолы.

    Он взял свою зубную щетку с нефритовой рукояткой и обмакнул ее в порошок, посмотрел на нее и увидел, что она кажется немного маловатой.

    Раньше этим всегда занималась домашняя прислуга, но с тех пор, как он поступил в академию боевых искусств, домашняя прислуга не могла приводить его в дом, поэтому ему приходилось делать все самому.

    Но для воина это не было проблемой.

    Отнеся туалетные принадлежности в хижину, Ню Сяошэн снова подошел к озеру.

    Когда два вьюна на дне озера почувствовали его дыхание, они быстро подплыли к нему, но обнаружили, что он не собирается обращать на них внимания, а скрылся в лесу неподалеку.

    Лес был глубоким и полным диких цветов и фруктовых деревьев, а рой трудолюбивых пчел собирал нектар вокруг цветов.

    У Ню Сяошэна не было времени искать улей или пчелиную матку, поэтому он быстро свернул в кусты и ушел.

    При этом все пчелы, которые касались его тела, исчезали так странно, что он даже не мог на них реагировать.

    Выйдя из леса, Ню Сяошэн снова пошел в сторону кухни и встретил Ван Шэна, который шел с поднятой спиной.

    "А? Какое совпадение, у меня есть кое-что для вас".

    Он подошел к нему и поприветствовал его.

    "Разве я не доставил тебе все? Почему вы пришли ко мне?"

    Ван Шэн молча опустил руку, державшую его за талию, и без выражения посмотрел на Ню Сяошэна.

    "У вас, кажется, порез на лице? Вы плохо спали прошлой ночью?

    Ню Сяошэн посмотрел на лицо своего партнера заботливым взглядом.

    "Это не твое дело!

    Лицо Ван Шэна потемнело, он повернулся и пошел прочь.

    Мысль о том, что он не сможет некоторое время ходить к Сяо Цуй слушать музыку, и ему придется каждый день возвращаться домой, чтобы встретиться с тигрицей, еще больше раздражала его.

    "Не уходи пока, позволь спросить, я полагаю, на твоей кухне не хватает ***?

    "Подождите, я могу заплатить за это".

    При этих словах ноги Ван Шэна остановились, словно не контролируя себя, хотя он и не хотел разговаривать с этим сопляком.

    Тигрица в семье точно знала, сколько жира на кухне, и если он хотел заработать дополнительные деньги, то должен был найти другой способ.

    Ван Шэн почувствовал, что он не в том положении, чтобы возиться с деньгами, поэтому он повернул голову и спросил: "Какую курицу вы хотите?

    "Курица, несущая яйца, для ясности, но если это не так, мне придется вернуть вам деньги.

    "Следуйте за мной!"

    Кухня отвечает за питание сотен ртов в академии боевых искусств каждый день, и в птице недостатка нет.

    "Куры, несущие яйца, все здесь, здесь они стоят пять, а здесь - десять. Я не продам меньше пяти".

    "Я возьму четырех пятипенсовых кур и одного петуха, и клетку тоже возьму.

    Ню Сяошэн отсчитал двадцать пять монет из своего денежного мешка.

    Ван Шэн взял деньги и пересчитал их еще раз, после чего засунул в клетку четырех маленьких курочек и большого петуха.

    Он натянуто улыбнулся: "Здесь еще есть утки, хотите купить?

    "Нет".

    "Тогда уходи отсюда, нехорошо, что люди тебя видят".

    Босс Ван Шэна нахмурился.

    Ню Сяошэн закатил глаза, этот парень был таким реалистом.

    Он не стал возвращаться с клеткой, в конце концов, там было слишком много людей, а свернул на полпути к небольшому лесу у озера.

    Это было хорошее место для Ню Сяошэна, а лес был настолько глубоким, что в нем можно было спрятаться от людских глаз и ушей.

    Когда он вернулся в хижину, клетка с курицей в руке Ню Сяошэна уже исчезла.

    На огороде вокруг персикового дерева летало несколько пчел, которые, похоже, приспособились к новой среде.

    Поскольку нужно было накормить еще пять цыплят, Ню Сяошэн с помощью деревянного ведра вылил много родниковой воды на дикие овощи и персиковые деревья в огороде, собрал много листьев овощей и бросил их в клетки с цыплятами, прежде чем покинуть помещение.

    Завтрак состоял из неограниченного количества тонкого риса, мясных булочек и яиц.

    После завтрака всех новых учеников молодой учитель привел в комнату, заставленную маленькими столиками.

    Когда все расселись, преподаватель торжественно представил их: "Это господин Донг, учитель, который учит вас читать и распознавать слова, так что не обижайтесь.

    Сказав это, он поклонился мастеру Донгу и медленно удалился.

    Только после половины ставки мужчина, который, казалось, мог спать сидя, медленно заговорил: "Откройте книги на столе и читайте за мной.

    Письменность в этом мире полностью отличается от той, что была в его предыдущей жизни, и Ню Сяошэн очень серьезно относится к своим урокам, не потому что любит читать, а потому что если он не сможет читать, то будет сожалеть о том, что не смог понять книгу, лежащую перед ним.

    Однако не все думают так, как Ню Сяошэн, он полувзрослый мальчик, он не может сидеть на месте, лучше спать, по крайней мере, он не будет влиять на других.

    Некоторым из детей было так скучно, что они полезли в волосы девочки, вызвав ее визг, а некоторые из них, включая начинающего воина Лю Шэна, взяли на себя роль защитника цветов.

    Обе стороны сцепились и начали драться.

    Только когда в школу пришел учитель и услышал шум, он оттащил детей, а затем вышел на лошадиную стоянку.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.