/ 
Возрождение: город, осажденный зомби Глава 18
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Rebirth-City-Beseiged-By-Zombies.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3A%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%2C%20%D0%BE%D1%81%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B7%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017/6413223/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3A%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%2C%20%D0%BE%D1%81%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B7%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019.%20%D0%9D%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%A7%D0%B6%D0%B0%D0%BE%20%D0%A6%D0%B7%D1%8D/6810085/

Возрождение: город, осажденный зомби Глава 18

Глава 18. Пресс

Общий лифт медленно остановился на шестом этаже. Четверо парней столпились на узкой крыше лифта – Пань Ли, Ли Ци, Чжао Цзе и Шэнь Чэнь.

Шэнь Чэнь посмотрел вниз на глубокую шахту лифта и приказал: «Чжао Цзе, твоя цель спуститься на пятый этаж, открыть двери лифта, а затем приманить к себе зомби, чтобы они начали падать в шахту лифта. Пяти этажей достаточно, чтобы они разбились и сдохли окончательно.»

Зубы Чжао Цзе неудержимо застучали. Впервые он почувствовал сожаление. Шэнь Чэнь явно использовал его как приманку! Но он не мог ослушаться, потому что Шэнь Чэнь был силен! Потому что он был слишком агрессивен! Потому что, если он не согласится, Шэнь Чэнь просто убьет его!

Он мог лишь стиснуть зубы, еще раз проверить, крепко ли привязана веревка, а затем, заикаясь сказать: «Вытащите меня, как только двери откроются!»

Шэнь Чэнь кивнул, а затем добавил: «Ты должен заманить зомби в шахту лифта!»

Чжао Цзе закричал в слезах: «Что, если эти твари не упадут?»

«Этого не случится. Тебе просто нужно покричать и подразнить их, и они немедленно набросятся на тебя.» Спокойно объяснил Шэнь Чэнь.

Чжао Цзе хотелось плакать. Он мог лишь молиться, чтобы Шэнь Чэнь сдержал свое обещание.

«Хорошо, давайте спустим его вниз.» Спокойно сказал Шэнь Чэнь. Пань Ди и Ли Ци немедленно опустили веревку вниз. Когда они опустили веревку до максимально возможной точки, Чжао Цзе добрался до дверей лифта на пятом этаже. Голос Шэнь Чэня раздался сверху. «Не бойся. Открой дверь и крикни, тогда мы тебя вытащим!»

Чжао Цзе уставился на темную шахту лифта пустыми глазами. Это было похоже на гигантскую ужасающую пасть, которая хотела поглотить его целиком. Его страх достиг пика, и слезы и сопли неудержимо потекли по его лицу. Он использовал пожарный топор в своих руках, чтобы с особой осторожностью открыть двери лифта. В этот момент он действительно не знал, хочет ли он открывать дверь или нет.

Через некоторое время Пань Ди начал терять терпение. Он выругался. «Поторопись, Чжао Цзе. Если наши руки устанут, мы не сможем вытащить тебя обратно!»

Услышав это, Чжао Цзе немедленно начал действовать быстрее. Он лихорадочно воткнул пожарный топор в щель между дверями и силой распахнул их. Холодные двери поддались и медленно открылись. Все больше и больше света проникало в шахту лифта.

Звук открывающихся металлических дверей встревожил зомби на пятом этаже. Когда дверь полностью открылась, зомби перед лифтом внезапно обернулись. Когда они увидели живого человека, висящего в воздухе, все они издали восторженный рык. После этого несколько зомби бросилось к Чжао Цзе.

«Ааааа! Помогите! Помогите!» Чжао Цзе пронзительно закричал и замахал конечностями. Его крики были полны страха и отчаяния. У него был нервный срыв.

Он почувствовал, как в его сторону подул гнилостный воздух. Бесчисленные руки потянулись к нему, как извивающиеся личинки.

«Шэнь Чэнь, поторопись и вытащи меня! Сукин сын, подними меня наверх! Быстрее! Вытащи меня отсюда… Гребанный ублюдок. Ты хочешь, чтобы я умер, не так ли? Слушай сюда, козлина! Мой дядя служит в армии! Я убью тебя!»

Как раз в тот момент, когда зомби собирались схватить Чжао Цзе, сверху поступила команда. «Тяни!»

Шэнь Чэнь посмотрел на Чжао Цзе, который был бледен, как бумага. Под ним бесчисленные зомби рычали и тянулись к нему, но все они падали в шахту лифта, так и не добравшись до цели. Первый, второй третий… Словно пельмени, падающие в кастрюлю.

Чжао Цзе все еще не был спасен. Он остался подвешенным в воздухе, безумно крича и плача. В то же время руки зомби пролетали недалеко от него. Он был словно морковка на палочке перед мордой осла. Она была заманчивой, но до нее невозможно было дотянуться.

Некоторое время спустя, после того, как зомби закончились, Чжао Цзе со слезами на глазах крикнул: «Поднимите меня… Поднимите!»

Шэнь Чэнь был непоколебим. Он сказал: «Сделай еще одну вещь. Проверь, если еще зомби на пятом этаже, а затем скажи мне.»

Чжао Цзе сказал, заикаясь. «Хорошо. Хорошо, я проверю. Я проверю!»

Веревка снова была спущена. Чжао Цзе схватился за створку двери и заглянул внутрь, влево и вправо, а затем сказал: «Нет. Никого нет.»

«Хорошо.»

Шэнь Чэнь постучал в лифт и сказал: «Четвертый брат, босс. Едем на пятый этаж, и вы вдвоем быстро спасаете этих людей. После этого едем на первый этаж и на выделенном лифте едем обратно на шестнадцатый этаж.»

«Хорошо!» Чжао Чжэнь и Го Юань кивнули, входя в лифт.

На этот раз Чжао Цзе наконец-то подняли. Он уселся на крыше лифта, тяжело дыша, как старый пес. Он был совершенно обессилевшим. Все отвлеклись, не обращая на него внимания. Злобная ухмылка промелькнула на бледном лице Чжао Цзе.

«Будьте осторожны!» Предупредил Шэнь Чэнь. Го Юань и Чжао Чжэнь кивнули.

Лифт медленно опустился. Добравшись до пятого этажа, лифт остановился. Шэнь Чэнь ясно видел, как эти двое вышли настороженно и осторожно.

Не прошло и двух минут, как послышались торопливые шаги и детский плач.

Выражение лица Шэнь Чэня изменилось. «Нехорошо! Что-то произошло!»

После этого лифт слегка опустился. Трое мужчин и один ребенок в страхе забежали в лифт. Го Юань лихорадочно начал долбить по кнопкам. «Закрывайся! Быстрее, закрывайся!»

Шэнь Чэнь пришел в бешенство. Дверь лифта еще не закрылась, когда рука зомби проникла внутрь.

«О, нет!» Глаза Чжао Чжэня мгновенно широко распахнулись. Го Юань рубанул топором по руке, но препятствие заставило двери лифта снова открыться. У двери возбужденно зарычали три или четыре зомби. В тот момент, когда они увидели, что дверь открылась, они бросились к людям внутри.

Го Юань и Чжао Чжэнь в отчаянии наблюдали за приближающимися зомби. Го Юань внезапно сердито закричал: «Чжао Цзе, даже если меня съедят зомби, я тебя не отпущу!»

На крыше лифта Пань Ди схватил Чжао Цзе за воротник. «Сукин сын, ты посмотрел подвергнуть моих братьев опасности!»

Чжао Цзе закричал в ужасе: «Это не моя вина… Я не видел никаких зомби!»

Прежде чем он закончил фразу, место рядом с ним опустело. Шэнь Чэнь поднял люк на крыше лифта и прыгнул вниз под изумленными взглядами Пань Ди и Чжао Цзе. Первый вошедший зомби не успел никого схватить, как на него наступил Шэнь Чэнь. С громким хрустом его голова разлетелась под ногами Шэнь Чэня, словно арбуз.

Прежде чем кто-либо успел хоть что-то рассмотреть, сверкнул мачете, и они услышали два резких звука. У него перед ними головы были разрублены пополам, и они медленно рухнули на пол. Весь процесс занял всего несколько секунд. Он двигался слишком быстро. На только Го Юань и остальные, но и спасенный мужчина с ребенком перестали кричать, с недоверием уставившись на Шэнь Чэня. Был ли он вообще человеком? Это был фильм?

Шэнь Чэнь пнул зомби у себя под ногами. Он посмотрел на людей в лифте и спросил: «Вы в порядке?»

«Я… Я в порядке!» Ответил мужчина с недоверчивым выражением лица. Его глаза загорелись. «Это ты! Ты тот, кто поднял трубку!»

Шэнь Чэнь слегка улыбнулся. «Конечно, я всегда выполняю обещания.» Затем он нажал кнопку, чтобы спуститься на первый этаж. Он обернулся и сказал людям внутри лифта: «А теперь мы испытаем удовольствие, раздавив кучу зомби!»

Внизу все еще были зомби, которые не разбились насмерть. Гора трупов, на которую они приземлились, смягчила удар, и сейчас они рычали на дне шахты. Но лифт был подобен горе, которая безжалостно обрушилась на них, превращая их в кровавое месиво. Ли Ци и Чжао Цзе, наконец, не выдержали и начали блевать.

Внизу погибало все больше и больше зомби. Наконец, лифт застрял в пространстве между первым и вторым этажами, не в силах двигаться дальше.

Шэнь Чэнь раскрыл двери лифта изнутри и сказал: «Пойдемте.»

Все поспешно вылезли через отверстие на первый этаж. Пань Ди, Ли Ци и Чжао Цзе также поспешно спрыгнули в лифт, а затем на первый этаж. После этого все они направились к выделенному лифту.

Видя, как лифт поднимается все ближе и ближе к шестнадцатому этажу, они, наконец, смогли расслабиться после всего, что пережили.

Когда они вошли в номер, все девушки внутри немедленно подошли к ним. Они увидели, что все мужчины выглядели очень потрепанными, и сразу поняли, через какие ужасы им пришлось пройти, особенно Шэнь Чэню. Он был весь в крови зомби.

Увидев, как Е Сяоюй с тревогой подбежала к нему, Шэнь Чэнь почувствовал тепло в своем сердце. Он быстро шагнул назад. «Не подходи ко мне. Я весь в крови зомби.» Затем он поспешно приказал: «Эти двое – выжившие, которых мы спасли. Парни, идите и приведите себя в порядок. Чуть позже соберемся снова.»

Полчаса спустя аромат еды наполнил комнату. Мужчина, который все это время держал ребенка, посмотрел на аккуратный номер, который казался таким нормальным, и, наконец, начал плакать. Маленький мальчик у него на руках, которому было два или три года, незамедлительно тоже начал плакать.

Через некоторое время Чжао Чжэнь передал ему сигарету. Мужчина, державший ребенка, принял ее дрожащими пальцами, зажег и поднес ко рту. Но, посмотрев на ребенка, он заколебался, а затем отложил сигарету. Его спокойный голос был полон печали. «Его мать не разрешала мне курить при нем…»

Его слова были наполнены безмерной печалью. Это поразило сердца всех присутствующих. Внезапно, у всех покраснели глаза.

«Я работал вдали от дома. Моя жена заботилась о доме, ребенке, наших родителях и всех тривиальных социальных вопросах. Она занималась всем этим. Я знал, что она устала, но я был занял работой и так и не выполнил данных ей обещаний. В этом году я подумал, что должен компенсировать ей все это. Мы втроем приехали сюда на День Святого Валентина… Но я не ожидал… Когда она в конце концов превратилась в монстра, я был тем, кто убил ее… Она держала в руках нашего ребенка. Я боялся, что она причинит ему вред… но она этого не сделала. Должно быть, она еще инстинктивно понимала, что это ее ребенок. Ее губы замерли в воздухе, но она так и не укусила его. Но я все равно ее убил… Я должен умереть…»

Этот человек был погружен в великую скорбь. Его взгляд был пустым, он смотрел прямо перед собой. Он был похож на кусок дерева. Чем больше он так себя вел, тем больше его жалели. Глаза девушек затуманились, наблюдая за убитым горем мужчиной и маленьким ребенком у него на руках.

«Когда-то это была счастливая семья, но во время апокалипсиса бесчисленное множество семей было разрушено подобным образом…» Шэнь Чэнь тихо вздохнул, а затем сказал мужчине: «Мертвых уже не вернуть. Самое главное, чтобы ты продолжал жить, как ради своего ребенка, так и ради нее.»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 71. Осложнение
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 70. Ожидание ответа
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 69. Три секунды
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 68. Высота неба и толщина земли
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 67. Не пропускать!
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 66. Пань Ди ранен
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 65. Быстрая эволюция
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 64. Побег
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 63. Серия взрывов
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 62. Отчаяние Линь Цяньцянь
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 61. Ненормальность Ли Цзин
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 60. Неожиданная новость
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 59. Никогда не сдавайся
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 58. Ужас в подвале
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 57. Внезапное отключение электроэнергии
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 56. Мы все еще живы!
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 55. На каком основании?
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 54. Сияние человечества
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 53. Рай Судного дня
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 52. Иди к черту
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 51. Он просто дразнит тебя
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 50. Превосходный прорыв
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 49. Эволюционная жидкость
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 48. Убить Е Тяньлуна
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 47. Не могу позволить ему уйти
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 46. Откровение
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 45. Болезненное насилие
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 44. Обман
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 43. Умереть безжалостной смертью
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 42. Разорвать зомби
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 41– Красивое тело
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 40. Прекрасное недоразумение
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 39. Е Тяньлун должен умереть
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 38. Дружелюбные выжившие
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 37. Пробуждение
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 36. Перетягивание каната между жизнью и смертью
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 35. Он пьян?
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 34. Физическое расстройство
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 33. Месть мертвеца
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 32. Убийство Чжао Цзэ
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 31. Отчаяние Чжао Цзэ
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 30. Никаких оправданий
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 29. У тебя месячные?
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 28. Временный союз
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 27. Ли Ци ранен
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 26. Решимость
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 25. Один человек против десяти тысяч
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 24. Пань Ди в опасности!
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 23. На волоске от гибели
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 22. Давайте поднимемся на четвертый этаж!
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 21. Зомби приветствуют вас
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 20. Вы трое, все сразу!
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 19. Наказание Чжао Цзэ
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 11. Превращение
Глава 11
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 10. На шаг впереди всего мира
Глава 10
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 9. Новая встреча с Фан И
Глава 9
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 8. Никому из вас не выжить!
Глава 8
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 7. Прямо сквозь толпу зомби
Глава 7
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 6. Что ты только что сказал?
Глава 6
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 5. Шлепки по лицу
Глава 5
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 4. Не будь таким неблагодарным
Глава 4
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 3. Вестибюль
Глава 3
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 2. Наступление конца света
Глава 2
Возрождение: Город, осажденный зомби Глава 1. Перезапуск жизни
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.