Пара Ван из поместья Лунного Озера с гордостью могла сказать, что они были совершенно обычной семьей. Они были последними людьми во всем Багровом городе, от которых можно было ожидать участия в чем-либо, связанном с культивированием.
Господин Ван был торговцем, и под его началом находилось множество кораблей. Также, он контролировал почти половину импорта и экспорта в Багровом заливе.
На вид, это был крупный, и мускулистый мужчина, у которого почти не прослеживалось шеи, хотя он очень гордился своими пышными усами.
Госпожа Ван отличалась от своего мужа, так как была стройной красавицей, и имела натуральные рыжеватые волосы.
Еще у них был сын, Ван Яо, и, по их мнению, прекраснее ребенка как он, вы нигде не по встречаете.
Семью Ван знали практически все в городе, кроме их главного секрета. И любой человек на всем континенте услышав его, начал бы гордиться им, но не они.
Их секрет был связан с семьей Е, но они не были этому рады.
Для справки, императрица Е и госпожа Ван были родными сестрами, но они не виделись друг с другом на протяжении нескольких лет. И поскольку они жили сами по себе, то любой, кто бы узнал об их родстве, просто посмеялся над этим фактом, думая что это ложь.
Ван со своей стороны также откуда-то узнали, что у семьи Е тоже есть ребенок, но что он из себя представлял, никто не знал. По правде говоря, они даже и не хотели знать.
Просто факт того, что он был наследным принцем высокомерной императрицы Е, заставил их принять решение, дабы двое этих детей не познакомились.
И так, начинается наша история, обычным серым утром.
Господин Ван напевал песню, попутно собирая вещи в порт, а госпожа Ван то и дело, кормила младшего Вана завтраком. По факту, сегодняшний день не отличался от все предыдущих дней, за исключением одного...
Покончив с пакованием вещей, господин Ванг вдруг замер. Он поднял голову в сторону ворот города. Госпожа Ван также замолчала и, глядя на него, спросила: - Это он?
Господин Ван, наконец, встал с места с торжественным лицом и сказал: - Аура похожа, но почему он здесь? Мы оставили все что у нас было и поселились здесь, среди смертных.
Госпожа Ван тоже остолбенела, поскольку они никому, даже самым близким доверенным лицам, не рассказывали о месте своего поселения. Не говоря уже о местонахождении, они были под фальшивыми личностями, так как же их вычислили?
Через некоторое время господин Ван сказал: - Может быть, мы накручиваем себя? Вдруг они вообще не по нашу душу?
Госпожа Ван вздохнула: - Будем надеяться, что так оно и есть. Неважно, насколько близки мы были раньше, сейчас все это в прошлом.
Как раз в тот момент, когда слова слетели с ее уст, в дом вбежал стражник: - Господин, госпожа, извините за беспокойство, но возле ворот стоит огромная карета с надписью "Лин".
Мастер Ван вздохнул: - Да, я уже знаю. - Он повернулся к своей жене и сказал: - Что ж, видимо по нашу душу. Возьми с собой младшего Вана. Мы должны поприветствовать наших гостей.
Он встал и направился к воротам. Госпожа Ван, неся на руках своего сына, последовала за ним. У супругов были напряженные лица, и чувствуя странную атмосферу вокруг, ребенок в руках госпожи тожн молчал, что было немного странно.
За пределами поместья стояла величественная карета, украшенная золотом и сапфирами. На ее боках висели огромные шелковые знамена с надписью "Лин". Два ряда стражников стояли прямо по обе стороны кареты. Вокруг них уже начали собираться зеваки, некоторые даже высовывали головы из окон своих домов и трактиров, дабы полюбоваться каретой и одновременно узнать кто прибыл.
Хотя большинство из них ничего не знали, некоторые сразу догадались о госте.
- Похоже, это великая семья Лин.
- Но зачем они здесь? Свежим воздухом подышать?
- Без понятия. В конце концов, они одна из четырех великих семей королевства.
Пока люди сплетничали, дверца кареты приоткрылась, и оттуда вышел мужчина средних лет.
По его простой улыбке и экстравагантной одежде все вокруг узнали человека.
Тот оглядел толпу на мгновение, и, наконец, его взгляд остановился на паре Ван. Не поменяв выражения лица, он сказал: - Доброго дня, господин Ван. Я Лин Сячунь, глава клана семьи Лин. - Закончив знакомство с семьей Ван, он спустился с кареты.
- Ха-ха, добро пожаловать, глава Лин. Такой обычный человек, как я, польщен вашим присутствием, - Поприветствовал его господин Ван, изо всех сил стараясь звучать как можно более учтиво и почтительно.
Однако для окружающих этот простой обмен фразами был довольно шокирующим событием. И не только из-за разницы в статусе двух сторон, но и из-за того, что эти двое были людьми совершенно из разных миров.
Первый был известным культиватором и главой великого клана всего королевства, в то время как второй, был простым торговцем из маленького города.
- Не будьте столь вежливы, господин Ван. - Глава клана Лин сам того не осознавая, начал подливать масла в огонь: - Для меня большая честь встретиться с вами.
"Он знает?" - Мелькнуло в голове у пары Ван, прежде чем господин Ван ответил:
- Ах! Как и мне. Пожалуйста, пройдемте в мою скромную обитель, и там обсудим все за чашечкой чая.
- Согласен. - Глава клана Лин ответил мгновенно, как будто он только этого и ждал. Перед этим, он повернулся в сторону и приказал одному из стражников: - Приведи карету внутрь.
Когда они отправились к поместью, недоумевающая толпа рассеялась, хотя вскоре поползли слухи о связи между Ванами и Линами, мол, вторые дают некую скрытую защиту Ванам, хотя, если бы мастер Ван услышал об этом слухе, то только бы посмеялся над ним.
Вскоре группа оказалась в поместье Лунного Озера, которое славилось не дорогим убранством, а спокойствием...
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|