/ 
Вали возвращение DxD Глава 5. Часть 4
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vali-Revenge-DxD.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B8%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20DxD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%203/6279715/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B8%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20DxD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%205/6279717/

Вали возвращение DxD Глава 5. Часть 4

Равель сделала паузу на секунду, и у Иссеи возникло ощущение, что она не хотела говорить о нем, но все равно сделала это. "Мой старший брат Райзер-жених Риас по договоренности, и леди Риас и леди Вали ненавидят его. Даже я должна признать, что он подонок, недостойный жениться на ком-то вроде Риаса"

"Оу", - ответил Иссей с любопытным выражением лица.

"Он хочет жениться на ней как можно скорее, и все протесты Риас провалились. Скорее всего, когда мой брат придет снова, все закончится тем, что они вдвоем будут соревноваться в рейтинговой игре".

"Рейтинговая игра", - удивился Иссей, так как никогда не слышал этого термина.

"Это верно. Это соревнование между дьявольскими пэрами, и они имеют большое значение. Мой брат и сам сражался в нескольких из них."

"Теперь все это имеет смысл. Риас нуждается во мне, потому что для того, чтобы восполнить недостаток опыта, ей нужна группа невероятно сильных личностей". Иссей подумал про себя.

"Именно, но сейчас это не важно. Важно то, что леди Вали хотела как можно скорее рассказать вам о том, что произошло вчера. Я не знаю, почему она настояла на том, чтобы сделать это сейчас, а не после занятий, но она сделала это". Равель фыркнула.

"Очень хорошо", - ухмыльнулся Иссей, отбросив эту мысль в сторону. Мгновение спустя они прибыли в клубную комнату, где их ждал Вали.

"Привет, Иссей. Извините, что прерываю ваш обед, но нам нужно было поговорить как можно скорее, - холодно сказала Вали. Очевидно, ее что-то раздражало.

"Леди Вали, теперь я могу идти, эта униформа неудобна. Я не могу поверить, что ты, девочка, весь день подвергаешь себя этому." - прервала его Равель.

"Нет проблем, Равель, и есть причина, по которой я ношу мужскую форму", - Вали слегка дернулась, так как ее прервали. Равель ушла в магический круг, оставив Иссея и Вали одних.

"Теперь, когда Равель ушла, мы можем приступить к делу", - спокойно сказала Вали, глядя на свою новую королеву.

"Это прекрасно, но почему мы говорим сейчас? Это не могло подождать до окончания уроков?" - удивился Иссей.

"Ну, я сделала это по двум причинам. Во-первых, у меня было предчувствие, что Равель будет жаловаться на то, что произошло, и упомянет ситуацию со своим братом." Глаза Иссея расширились, заставив Вали улыбнуться. "Вторая причина заключается в том, что вчера я хотела поговорить с вами наедине о вашем контракте".

- Понятно, - нервно сказал Иссей, не ожидая, что Вали окажется такой проницательной.

"Итак, как много ты уже знаешь", - строго сказала Вали.

"Примерно", - невинно ответил Иссей. Он не думал, что Вали знал об Азазеле, но в данных обстоятельствах он должен был быть умным.

"О, пощади меня, Иссей! Ты был абсолютно спокоен все это время, что означает одно из двух. Либо ты знаешь, о чем я хочу с тобой поговорить, либо для тебя это не имеет значения. Я предполагаю, что это первое." - сердито сказала Вали.

"Это первое или, по крайней мере, я думаю, что это первое". Иссей улыбнулся.

"Ух, я так и думала, что Рейнар каким-то образом до тебя добралась. Вали застонала, на мгновение отвлекшись от Иссея, что позволило ему успокоиться.

"Да, она это сделала. После того, как я вернулся домой с контракта, она остановилась у моего дома." Иссей раскрылся. Это была наглая ложь, но Вали не знала его достаточно хорошо, чтобы понять это.

"Откуда, черт возьми, Рейнар знает, где ты живешь!?" - воскликнула Вали.

"Она преследовала меня по меньшей мере неделю, прежде чем пригласила на свидание. Она не была бы хороша в своей работе, если бы, по крайней мере, не поняла этого". - беспечно сказал Иссей.

“Правильно”. Вали застонала. "Поскольку ты знаешь, что произошло, ты, вероятно, знаешь, что мы остановили Куроку от нападения на Падших Ангелов и что Риас жаждет крови".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Часть 3
Глава 9. Часть 2
Глава 9. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Часть 6
Глава 8. Часть 5
Глава 8. Часть 4
Глава 8. Часть 3
Глава 8. Часть 2
Глава 8. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Часть 3
Глава 7. Часть 2
Глава 7. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Часть 6
Глава 6. Часть 5
Глава 6. Часть 4
Глава 6. Часть 3
Глава 6. Часть 2
Глава 6. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Часть 5
Глава 5. Часть 4
Глава 5. Часть 3
Глава 5. Часть 2
Глава 5. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Часть 4
Глава 4. Часть 3
Глава 4. Часть 2
Глава 4. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Часть 1.3 | Глава 2. Часть 1.4 | Глава 3. Часть 1.2
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.