/ 
Боруто: система шаблонов Глава 4 – Превосходство страшего брата
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Boruto-The-Template-System.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203/8854724/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8854726/

Боруто: система шаблонов Глава 4 – Превосходство страшего брата

Коноха

Дом семьи Нара

"Эти слова..."

Услышав, что сказал Сатоши, зрачки Темари расширились, и она не могла не посмотреть на своего сына сверху вниз, так как это было последнее, чего она ожидала.

Она думала, что он хочет стать сильным, чтобы произвести впечатление на своих друзей или на нее, но Темари сразу поняла, что никогда не понимала своего старшего сына.

"Я никогда не знал, что он такой зрелый"

Подумала Темари, немного беспокоясь за своего старшего сына, она хотела, чтобы он наслаждался своим детством, как другие дети, играл, смеялся и иногда проказничал, а не тренировался, как она или её муж в детстве.

-Мама, я что-то не так сказал?

Увидев выражение ее лица, Сатоши слегка нервно ткнул ее в руку, задаваясь вопросом, не сказал ли он слишком много.

"Ха-ха…как это может быть…Я счастлива, что мой сын такой зрелый..."

Его действия заставили Темари вырваться из своих мыслей, когда она рассмеялась и взъерошила голову Сатоши с любящим взглядом.

"Может быть, именно так и планировала судьба"

Хотя Темари немного волновалась за то, что ее сын был настолько взрослым (умственно), она знала, что как мать должна поддерживать своего сына.

"Похоже, он не полностью унаследовал личность своего отца".

Темари также почувствовала облегчение, увидев, что Сатоши не совсем такой, как Шикамару, и ее гены все-таки повлияли на него, что заставило ее почувствовать некоторую гордость.

"Подожди здесь, я скоро вернусь"

Взъерошив волосы Сатоши, Темари встала и сказала Сатоши, уходя.

"Ух тяжело, надо быть осторожным чтобы не спалится"

Вскоре Темари вернулась с деревянным мечом и вручила его Сатоши.

Как только он взял меч, у Сатоши возникло ощущение, что он использовал меч в течение длительного времени.

И если бы он хотел, Деревянный меч был как продолжение его правой руки, Сатоши знал, что он может даже убить человека этим деревянным мечом, как если это был бы настоящий клинок.

"Я должен быть осторожен"

Подумал Сатоши, размахивая деревянным мечом, как новичок, так как он не хотел, чтобы Темари сомневалась в том, что он знает фехтование.

Сатоши, будучи зрелым, все еще несколько понятен в связи с тем, что он родился в клане Нара, но его знание фехтования определенно вызовет подозрение.

Сатоши может с уверенностью сказать, что даже в старшем поколении мало кто будет так же хорош, как он, с мечом.

Даже если он знает только основы фехтования, мир One Piece был намного лучше Мира ниндзя в фехтовании.

Даже базовое фехтование Ло сделало Сатоши опытным фехтовальщиком по стандартам мира шиноби.

"Несмотря на зрелость, он все еще ребенок, в конце концов"

Темари ухмыльнулась, увидев Сатоши, размахивающего мечом, как ребенок, который получил свою любимую игрушку.

"Ладно уже поздно, иди в свою комнату и готовься ко сну"

Услышав ее слова, Сатоши, держа меч, поднялся в свою комнату.

"О~ я почти выиграл"

Сатоши открыл дверь и услышал проклятие Шикадая, который держал PSP, похожий на свиток.

"Брат!! поторопитесь, давайте очистим уровень вместе"

Увидев Сатоши, стоящего в дверях, Шикадай поспешно помахал ему с волнением и достал еще один свиток PSP.

"Брат… что ты делаешь? "

Шикадай, который снова начал играть, внезапно почувствовал тень над головой, тогда он поднял глаза и увидел, что Сатоши смотрит на него с безразличным выражением лица.

Равнодушное лицо и деревянный меч немного напугали Шикадая, когда он спросил дрожащим голосом.

Сатоши не ответил, и Шикадай увидел руку, увеличивающуюся в его поле зрения, когда в следующий момент он почувствовал себя немного легче.

"Брат…отпусти меня...

Шикадай поспешно замахал руками, пытаясь вырваться, поскольку Сатоши держал его сзади за воротник, поднимая его без усилий.

Скрип…

Держа Шикадая как цыпленка, Сатоши подвел его к двери и открыл ее в следующий момент, он выкинул его из комнаты.

"Играйте в игры в своей комнате, это не аркадный центр"

Шикадай, который упал на деревянный пол, не пострадал вообще, так как высота, с которой он упал, была слишком низкой.

"Но ты был тем, кто сказал прийти и поиграть в твоей комнате, брат".

Шикадай, сидящмй на полу, посмотрел на Сатоши обиженным взглядом.

"Очевидно, брат сказал играть вместе завтра утром"

Подумал Шикадай, чувствуя, что его старший брат изменился.

"Как ты смеешь придираться к своему старшему брату?"

Ах!!, я ухожу, не бей меня!!!"

Увидев, что Шикадай говорит в ответ, Сатоши надел несчастное выражение на лицо и слегка поднял деревянный меч, напугав Шикадая, который тут же в ужасе побежал вниз.

"Хм~ это хорошо"

Увидев, что Шикадай убегает в испуге, Сатоши удовлетворенно кивнул, когда генератор шума наконец ушел, и он наконец-то смог сосредоточиться на системе.

У него так много секретов, он должен оставаться один, дело не в том, что он не доверяет Шикадаю, но некоторые вещи лучше скрывать.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Лес Смерти
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Академия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Шикамару Нара
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Системная задача
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Превосходство страшего брата
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Семья
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Трафальгар Д Ватер Ло
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Нара Сатоши
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 4
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.