Когда экипаж поместья Ванг остановился у ворот, улыбка Ан Чжи Ке была безупречной, словно он ждал этой встречи и заранее успел завершить все приготовления:
— Ванг Е, Ван Фэй, пожалуйста, заходите внутрь. Мы ждали вашего приезда.
Сяо Чжигэ остался верхом и только небрежно кивнул Ан Чжи Ке, совершенно не проявляя никакой должной теплоты к новым родственниками. Обращаясь словно к незнакомцу, он сказал Ан Чжи Ке:
— Маркиз Ан, у меня всё ещё есть дела за пределами города. Я вынужден уехать, после того как сопроводил сюда Чан Цина.
Затем он обратился к Ан Чан Цину и сказал, что вернётся как можно скорее. После чего уехал, не обращая ни на кого внимания.
Ан Чжи Ке был полон недовольства, но думая о печально известном характере Северного военачальника и слухах о том, что Ан Чан Цин не был им любим, пришёл к выводу, что такое поведение не было слишком неожиданным. Без присутствия Сяо Чжигэ улыбка на лице Ан Чжи Ке исчезла. Затем собравшаяся у ворот толпа повела Ан Чан Цин в поместье.
Ан Чан Цин и его мать не любили Ан Чжи Ке. Они не имели права голоса в поместье Сян, и даже слуги могли пренебрегать ими. Теперь, когда Ан Чан Цин стал Ван Фей Сяо Чжигэ, его статус в этом месте изменился за одну ночь.
Хотя Ан Чан Цина первоначально выдали замуж против его воли, видя его сейчас в великолепной одежде и сидящим на высоком почётном троне, в то время как они должны были обращаться к нему почтительно, семья Ан была чрезвычайно недовольна.
Семья Ан имела четыре ветви, причём Ан Чжи Ке был старшим в поколении. И поскольку старая госпожа всё ещё жива, дом не был разделен. Эти четыре семьи в настоящее время жили во дворе с пятью входами.
Кроме Ан Чан Цина — третьего молодого господина — было ещё два сына и три дочери. Старшие сын и дочь, Ан Чан Юй и Ан Сянь Си, были рождены мадам Ли, законной женой Ан Чжи Ке. Второй молодой господин — Ан Чан Дуан, и третья госпожа — Ан Сянь Гэ, родились от госпожи Лю. Что касается Ан Чан Цина и его сестры, то они были детьми госпожи Юй — наложницы Ан Чжи Ке.
Госпожа Юй, по никому неизвестным причинам, вызвала гнев Ан Чжи Ке, и учитывая тот факт, что она родилась в борделе, двое её детей не были избавлены от угнетения. Поначалу все боялись, что она вернёт себе благосклонность Ан Чжи Ке, и не осмеливались относиться к ней лишком пренебрежительно. Однако после того как Ан Чан Цин несколько раз подвергнулся издевательствам, а Ан Чжи Ке не вступался за него, они быстро потеряли свою осторожность.
После того как отец несколько раз становился свидетелем издевательств над ним, но так и не сделал ничего, чтобы прекратить их, Ан Чан Цин перестал ожидать от Ан Чжи Ке чего-либо. Зная, что попытки отомстить только усугубят издевательства, он постепенно научился терпеть. За два года до свадьбы, может быть потому, что пресытились издевательствами над ним, молодые господа и юная госпожа стали значительно реже устраивать неприятности Ан Чан Цину, изредка бросая в его сторону оскорбления и насмешки.
— Курица, что возомнила себя фениксом, — проворчала сидевшая внизу Сянь Гэ достаточно громко, чтобы её услышали.
В зале было тихо, так как все присутствующие молчали, поэтому её голос прозвучал очень громко и отчётливо. Мгновенно все присутствующие уставились на неё.
Ан Чжи Ке слегка нахмурился и выговорил ей без всякой строгости в голосе:
— Гэ эр.
— Третья мисс все ещё молода и невежественна, Ван Фэй, пожалуйста, не обращай на неё внимания, — попыталась вмешаться госпожа Лю и даже похлопала Ан Чан Цина по плечу. Затем она повернулась к Ан Сянь Гэ и снисходительно сказала:
— Быстро извинись перед Ван Фэй.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|