/ 
Благосклонность тирана (возрождение) [Яой] Глава 5.3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Tyrant-s-Beloved-Empress.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%28%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%29%20%5B%D0%AF%D0%BE%D0%B9%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.2/8450654/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%28%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%29%20%5B%D0%AF%D0%BE%D0%B9%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.1/8623741/

Благосклонность тирана (возрождение) [Яой] Глава 5.3

Когда экипаж поместья Ванг остановился у ворот, улыбка Ан Чжи Ке была безупречной, словно он ждал этой встречи и заранее успел завершить все приготовления:

— Ванг Е, Ван Фэй, пожалуйста, заходите внутрь. Мы ждали вашего приезда.

Сяо Чжигэ остался верхом и только небрежно кивнул Ан Чжи Ке, совершенно не проявляя никакой должной теплоты к новым родственниками. Обращаясь словно к незнакомцу, он сказал Ан Чжи Ке:

— Маркиз Ан, у меня всё ещё есть дела за пределами города. Я вынужден уехать, после того как сопроводил сюда Чан Цина.

Затем он обратился к Ан Чан Цину и сказал, что вернётся как можно скорее. После чего уехал, не обращая ни на кого внимания.

Ан Чжи Ке был полон недовольства, но думая о печально известном характере Северного военачальника и слухах о том, что Ан Чан Цин не был им любим, пришёл к выводу, что такое поведение не было слишком неожиданным. Без присутствия Сяо Чжигэ улыбка на лице Ан Чжи Ке исчезла. Затем собравшаяся у ворот толпа повела Ан Чан Цин в поместье.

Ан Чан Цин и его мать не любили Ан Чжи Ке. Они не имели права голоса в поместье Сян, и даже слуги могли пренебрегать ими. Теперь, когда Ан Чан Цин стал Ван Фей Сяо Чжигэ, его статус в этом месте изменился за одну ночь.

Хотя Ан Чан Цина первоначально выдали замуж против его воли, видя его сейчас в великолепной одежде и сидящим на высоком почётном троне, в то время как они должны были обращаться к нему почтительно, семья Ан была чрезвычайно недовольна.

Семья Ан имела четыре ветви, причём Ан Чжи Ке был старшим в поколении. И поскольку старая госпожа всё ещё жива, дом не был разделен. Эти четыре семьи в настоящее время жили во дворе с пятью входами.

Кроме Ан Чан Цина — третьего молодого господина — было ещё два сына и три дочери. Старшие сын и дочь, Ан Чан Юй и Ан Сянь Си, были рождены мадам Ли, законной женой Ан Чжи Ке. Второй молодой господин — Ан Чан Дуан, и третья госпожа — Ан Сянь Гэ, родились от госпожи Лю. Что касается Ан Чан Цина и его сестры, то они были детьми госпожи Юй — наложницы Ан Чжи Ке.

Госпожа Юй, по никому неизвестным причинам, вызвала гнев Ан Чжи Ке, и учитывая тот факт, что она родилась в борделе, двое её детей не были избавлены от угнетения. Поначалу все боялись, что она вернёт себе благосклонность Ан Чжи Ке, и не осмеливались относиться к ней лишком пренебрежительно. Однако после того как Ан Чан Цин несколько раз подвергнулся издевательствам, а Ан Чжи Ке не вступался за него, они быстро потеряли свою осторожность.

После того как отец несколько раз становился свидетелем издевательств над ним, но так и не сделал ничего, чтобы прекратить их, Ан Чан Цин перестал ожидать от Ан Чжи Ке чего-либо. Зная, что попытки отомстить только усугубят издевательства, он постепенно научился терпеть. За два года до свадьбы, может быть потому, что пресытились издевательствами над ним, молодые господа и юная госпожа стали значительно реже устраивать неприятности Ан Чан Цину, изредка бросая в его сторону оскорбления и насмешки.

— Курица, что возомнила себя фениксом, — проворчала сидевшая внизу Сянь Гэ достаточно громко, чтобы её услышали.

В зале было тихо, так как все присутствующие молчали, поэтому её голос прозвучал очень громко и отчётливо. Мгновенно все присутствующие уставились на неё. 

Ан Чжи Ке слегка нахмурился и выговорил ей без всякой строгости в голосе:

— Гэ эр.

— Третья мисс все ещё молода и невежественна, Ван Фэй, пожалуйста, не обращай на неё внимания, — попыталась вмешаться госпожа Лю и даже похлопала Ан Чан Цина по плечу. Затем она повернулась к Ан Сянь Гэ и снисходительно сказала:

— Быстро извинись перед Ван Фэй.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.