Однако все эти люди были чрезвычайно злобны и полны убийственных намерений. Даже мстительные духи не осмелились бы приблизиться к такому месту, опасаясь, что их призраки будут смыты.
"IV Менеджер! Четвертая Леди! "Сюда!"
Вместе с высоким голосом одного из братьев, занавес в конце зала открылся. Первым, что можно было увидеть, был женоподобный мужчина средних лет, одетый в белую мантию молодого мастера.
Это был IV Управляющий по прозвищу Кровавый Бродяга.
Не смотрите только на то, что молодой мастер ведет себя как ученый. Когда он стал знаменитым, он голыми руками размозжил головы сотням людей в деревне и вспорол им животы, оставив за собой кровавый след.
Органы!
Внутри управляющего капельницей находился некто в ципао с раздробленным бедром, которое было плотно обмотано вокруг левой руки.
У красивой женщины был шрам от ножа под ее белоснежной шеей.
По сравнению с IV Manager, эта Четвертая Леди была еще более безжалостной! Каждый раз, когда он убивал кого-то, на его лице появлялась самая яркая улыбка, за что его прозвали Улыбающейся Розой.
"Братья! Все знали, какой сегодня день! Этот Босс ничего не сказал. Подавайте вино и подавайте блюда! "Братья, давайте отдохнем денек, поедим и попьем на славу!"
"Спасибо, босс! Спасибо, госпожа! " - кричали разбойники в унисон, их голоса гремели.
"Ахаха!" Группы певцов и танцоров уже здесь, зовите всех сюда! "
Очень быстро Е Цинфэн увидел, что снаружи зала четверо высоких и крепких мужчин собрались вокруг шести танцоров, а трое мужчин с инструментами вошли внутрь.
Послышался высокий звук флейты. Шесть танцовщиц, одетых в западном стиле, грациозно танцевали, заставляя группу горячих мужчин смотреть на них налитыми кровью глазами.
Было подано хорошее вино и блюда. Один из братьев подкрался к Е Цинфэну и прошептал: "Как дела, прекрасная госпожа?".
Е Цинфэн кивнул головой, эта Четвертая Леди была редкой красавицей, но шесть танцовщиц тоже были неплохи, он не знал, откуда эти люди.
"Хехе, Сяо Фэй, ты из шести женщин?"
"Да".
"Даже не думай об этом. Для этих шести женщин нет никакой надежды. Хозяин обязательно наградит ими шестерых парней, которые внесли наибольший вклад".
В этот момент бесшабашный парень, сидевший в первом ряду, сделал большой глоток вина, встал и посмотрел на Четвертую Леди с почтительным тоном: "Господин, госпожа! У меня есть просьба. "
"Сюэ Куан, ты мой генерал номер один, говори откровенно". IV Управляющий зловеще рассмеялся.
"Мой господин, мне уже сорок два. Я одной рукой зарубил бесчисленное количество воинов и заклинателей в окрестных городах, а техника топора Абсолютной Души настолько болезненна, что не имеет преемника! Это мое боевое искусство передается от моей семьи, поэтому я прошу главу и жену наградить меня большим кушем! " Пока он говорил, Сюэ Куан не мог не свирепо навис над шестью танцовщицами с огненно-красными глазами в центре зала.
"Хорошо!" Сюэ Куан, выбери одну из этих шести танцовщиц! "
"Спасибо, босс!"
В течение некоторого времени многие люди с большими достижениями и выдающимся культивированием вставали один за другим.
В результате, шести танцоров оказалось недостаточно.
IV Менеджер нахмурился, он был в затруднительном положении.
Ему определенно пришлось согласиться с тремя братьями жизни и смерти за последние несколько лет. После этого разделить их троих было бы довольно хлопотно.
"Послушайте, мы вообще не участвуем". За столом Е Цинфэна старый мул горько рассмеялся низким голосом.
Е Цинфэн некоторое время размышлял, затем внезапно встал и громко зарычал: "Голова! Миледи! Мы не можем принять это! "
Внезапно дедушка мула и другие люди за столом были ошеломлены.
"Сяо Фэй, ты подстерегаешь смерть?" Старейшина мулов и остальные были встревожены, они были шокированы внезапным поступком Е Цинфэна.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|