/ 
Бесконечная тьма: Реинкарнация с системой Звездных войн Глава 5
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Eternal-Darkness-Reincarnated-With-A-Star-Wars-System.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8475066/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.1/8475067/

Бесконечная тьма: Реинкарнация с системой Звездных войн Глава 5

Мы медленно подкрадывались к деревне, чтобы начать внезапную атаку. Когда мы достигли входа, я приказал им обоим остановить наступление на деревню. Я прошептал им: "Оставьте главаря бандитов в живых, без жертв среди гражданского населения и убедитесь, что никто не сбежит, я и Кир постараемся уничтожить как можно больше людей, пока они не знают о нас, когда они узнают о нашем присутствии, вы можете идти в Ранкор". Они кивают и готовятся к предстоящей битве.

Мы с Киром пробираемся в комплекс и разделяемся. Я иду слева, а он справа. Деревня окружена толстой деревянной стеной, которая выше, чем Ранкор, поэтому я думаю, что они пока не заметили нашего присутствия, но это было немедленно нарушено, когда кто-то закричал "Враги! Враги!", и с этим наше прикрытие было сорвано.

Я бросился в сторону крика и услышал громкий звук "БАМ!", прорвавшийся сквозь одну из стен. Когда я посмотрел туда, то увидел, что Теневой Ранкор прорывается сквозь деревянные стены, окружающие деревню. Ранкор кромсал и пожирал своих врагов, словно был на взводе. Когда я нашел Кира, он был полностью окружен громилами с мечами, булавами и многими другими видами оружия. Он был невозмутим, нанося удары и прорубая себе путь через всех мужчин. Пока я сосредоточился на них, я забыл о своем окружении, и когда я услышал громкий крик, я обернулся, чтобы увидеть, как тот, кого я принял за главаря бандитов, ударяет меня мечом.

Мое зрение почернело, и в последние мгновения перед потерей сознания я увидел, как Кир и Ранкор прикончили последнего из бандитов и бросились ко мне с обеспокоенным выражением лица........Проходит несколько дней, и я просыпаюсь на странной деревянной кровати, обмотанный бинтами. Комната, в которой я находился, выглядела старой и как будто собиралась сломаться от небольшого ветра. Когда я встал, то понял, что я совершенно голый, и не успел я поискать одежду, как дверь со скрипом открылась...На моих глазах женщина смотрела на меня широко раскрытыми глазами. Прежде чем я успел что-то сказать, она издала пронзительный крик и выбежала из комнаты.

В комнату вбежал Кир, вооруженный своим оружием, и сказал: "Милорд, вы в порядке?! Что случилось!" Увидев мое тело, он понял, что произошло. Он указал на одежду в углу и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

Я надел свой плащ и заметил, что на его спине нет даже царапины от клинка того главаря бандитов.

"Что это значит?"

'Отвечая хозяину: "Стартовый плащ имеет функцию самовосстановления".

"А вся одежда, которую я получил от системы, тоже будет иметь функцию самовосстановления?"

'Конечно, но имейте в виду, что ваша одежда не будет восстанавливаться во время боя'.

Хорошо, что я знаю, я открываю дверь и выхожу из комнаты.

Передо мной стоят Ранкор, Кир и девушка, которую я спас, ее лицо окрашено в глубокий красный цвет, и она смотрит в сторону от меня. Я понимаю, что это она ворвалась ко мне голой, поэтому мое лицо тоже приобрело глубокий оттенок красного.

Заметив это, Кир заговорил, чтобы снять наше смущение: "Мой господин, мы прибыли в деревню слишком поздно, единственная выжившая в этой деревне - вот эта молодая леди".

Когда я услышал, что она единственная выжившая, я спросил ее: "Что ты собираешься делать теперь?".

Она сидела и ничего не говорила.

Тогда я предложил: "Вы могли бы пойти с нами?".

Она просветлела, и ее глаза стали намного энергичнее.

Она громко крикнула взволнованным голосом: "Можно!? Правда можно?!

"Я улыбнулся и сказал: "Конечно, если только ты сможешь внести свой вклад в команду".

Она поспешно ответила: "Конечно, я буду стараться изо всех сил, чтобы внести свой вклад!".

"Хорошо, пойдемте искать другой город или деревню", — сказал я.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.