[Вы раздавили муравья до смерти и получили 0,5 EXP!]
Глаза Роя сузились в удовлетворении.
Все было именно так, как он знал.
Он мог получить EXP буквально от всего, лишь бы это было живое и дышащее существо.
Неважно, был ли это маленький бедный муравей или курица; он получал EXP, помогая им... отправиться в загробный мир.
Убив муравья, он получал половину того опыта, который можно было бы получить за жизнь пчелы.
Убийство муравьев дает мне меньше опыта, чем убийство пчел, но это гораздо менее рискованно. Медоносные пчелы нападают не только на тех, кто угрожает нанести вред их гнезду, но и на тех, кто серьезно беспокоит их за пределами гнезда. Я могу отделаться убийством одной, но если я выслежу еще несколько, неизвестно, сколько из них прилетит, чтобы ужалить меня до смерти. Я не рискую разворошить осиное гнездо, убивая муравьев на своем пути. Так что лучше убить их, чем пчел".
Он увидел не слишком много муравьев, ползающих по дереву, к которому он приближался со скоростью улитки.
Не доходя до дерева, он прикрыл руку куском одежды.
Затем он положил руку на дерево и сделал вид, что устал и запыхался, чтобы сохранить свои истинные намерения в тайне от посторонних глаз.
[Вы раздавили ладошкой двух муравьев до состояния пасты].
[+1 EXP Gained!]
Когда его вдохновило желание стать охотником, Рой просмотрел тысячи видеороликов, в которых человек или голос объяснял слабые стороны монстров и их силу с помощью действий и слов соответственно.
Однако ни одно из этих знаний не помогло ему в данный момент.
Напротив, именно здравый смысл позволил ему легко увеличить количество очков опыта до 2,5.
'Мне не хватает 7,5 очков опыта для повышения уровня. Чтобы набрать столько, мне нужно помочь 15 муравьям попасть в загробный мир. Ладно, за работу!!!
Он был воодушевлен и готов.
Сделав семь шагов, он увидел семью муравьев, которые собирали листья и относили их в свою колонию.
'Я не должен позволить им уйти! Муравьи умрут ради меня. Твоя жертва не будет забыта!
Он намеренно ускорился, заслужив немедленное предупреждение от своей способной и внимательной служанки.
"Мой господин, пожалуйста, помедленнее, иначе вы упадете!"
...
Поскольку день только начался, в саду было много слуг.
Они поливали деревья и цветы, безмерно заботясь о них.
Кристально чистые капли воды висели на листьях и скользили по стволу многих деревьев и по внешней оболочке цветочных горшков.
Ни один из слуг не счел нужным поприветствовать Роя, словно он был не их господином, а простым посетителем.
Рой ожидал от них такого отношения, но он не мог относиться к ним как к пустому месту, хотя ему очень этого хотелось.
Было бы странно, если бы они застали его за убийством муравьев.
Поэтому он устроил для них представление.
...
"Милорд, пожалуйста, помедленнее, иначе вы упадете!"
Он не внял ее предупреждению.
И вот... Он упал.
"Аргх!"
воскликнул он, достаточно громко, чтобы глаза многих обратились в его сторону.
Ни один человек не пошевелился, чтобы помочь ему.
Они смотрели на него, как на обезьяну в зоопарке.
Некоторые слуги смеялись над его жалким состоянием.
Другие хихикали, в сердцах называя его глупым отбросом.
Хотя он и был маленьким дурачком, он все же был благородным.
Они не осмеливались проклинать его вслух, так как это было бы равносильно подписанию себе смертного приговора.
"Милорд, вы в порядке?"
Амелию охватил ужас, когда она увидела, как он упал. К сожалению, она была слишком медлительна, чтобы спасти его от падения на колени. Но она тут же подошла к нему и помогла встать, обойдя правило империи, согласно которому раб всегда должен стоять на три шага позади своего господина.
"Я в порядке."
Рой улыбнулся и погладил ее по голове, чтобы развеять ее беспокойство.
Внутри он шипел.
У него были синяки на коленях.
Он не ожидал, что его тело будет настолько недееспособным, что трюк, который он разыграл, чтобы одурачить массы, разрушит его в ответ.
"Ты уверен?"
Амелия снова спросила о его здоровье с беспокойством.
"Я бы не стал тебе лгать".
Рой ободряюще улыбнулся ей, а затем двинулся к тренировочной площадке, словно у него был иммунитет к жгучей боли в коленях.
'Все идет так, как я планировал'.
Два резких луча света вспыхнули в его глазах, которые он по привычке сузил, но это осталось незамеченным всеми присутствующими.
...
[Вы намеренно сделали вид, что споткнулись о ногу и упали на землю, как неудачник, чтобы скрыть от служанки и слуг в саду тот факт, что вы хладнокровно убили огромную семью муравьев, раздавив их весом своего тела, чтобы они не подумали и не распространили слухи о том, что вы стали сумасшедшим молодым человеком, которому нравится убивать муравьев и пчел].
[Вы получаете +8,5 EXP.]
[Вы получили навык "Восприятие" за то, что вдумчиво относились к обстоятельствам и были бдительны к тем, кто наносит вам ответные удары].
Неожиданный сюрприз!
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|