/ 
Безымянный Глава 20
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Отвергший_своё_имя.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019.2/8628122/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.1/8628123/

Безымянный Глава 20

Волки умные. Есть много животных, чей интеллект сравним с человеческим. Те же вороны с мизерным объёмом мозга могут решать не самые тривиальные задачи. Если взять в расчёт уникумов, то сложно оценить насколько они уступают человеку.

Зачастую человек обладает опытом, а его собственный предел возможностей намного ниже животных. Единственное в чём люди превосходят животных это опыт, ведь даже обезьяны уже вплотную приближаются к порогу человеческих пределов. Разница между нами и ними лишь в методах совершенствования. Человек обладает языком, использование которого облегчает передачу знаний и само по себе повышает интеллект. Животное вынужденно развиваться самостоятельно, если бы у них были те же методы, то их уникумы могли давно превзойти наших в тех же условиях.

Это была правда Волка. Он хотел верить в то, что волк перед ним действительно осознавал, что делает.

–Учитель, отойдите. Желательно подальше. Я думаю это отличный момент, чтобы наладить отношения с волком. Как минимум для охоты он нам пригодиться. Вы же не хотите потратить кучу времени на выслеживание еды? Это будет долго и потратит ещё больше времени, чем я сейчас.

–Твоя правда, но мы не будем тебя долго ждать. Разберись быстро.

–Хорошо.

Дамнар ушёл.

Волк прижал уши и низко пополз к парню. Жалобные звуки сделали очевидным, что волк чувствовал вину и показывал это. Потом он лёг на спину, показывая своё доверие.

Парень внимательно посмотрел, ему показалось, что что-то не так. Он не увидел признаков мужского пола волка. Почесав живот животному он окончательно понял каков пол зверя. Это была волчица.

В глубине души он желал друга, а не подругу. Все же женское поведение везде одинаково, даже у животных. Разве что у них нет накоплений человеческой культуры, позволящих утомить его до смерти такой дружбой.

Пока волчица вылизывала рану, он осознал, что у него пробита селезёнка и рана была сквозной. Он попытался вылечить её, но скорость регенерации была заметно ниже. Волк переживал, что потеряет кровь быстрее, чем сможет вылечиться.

Один из полевых методов лечения состоял в том, чтобы смочить слюной грязь и приложить её к ране. Он решил не сильно плотно зашить с двух сторон себя и сделать такой компресс. На рубашку у него стало меньше.

«Составляющая смерти в моей энергии полностью интегрировалась в энергию. Нет, наоборот. Удивительно. Моя энергия адаптировалась под энергию смерти»

Он попытался прощупать своё тело, чтобы понять что с ним происходит в другом масштабе. То, что он чувствовал едва можно разобрать невооруженным зрением. Даже так он едва видел, что его энергия уничтожает его тело. Тело в свою очередь сопротивляется и находится в постоянном напряжении.

Теперь он понял, что после поглощения той энергии его пассивная способность регенерации от природы достаточно сильно усилилась, но взамен возможности энергии стали наоборот хуже. В результате такого изменения в краткосрочной перспективе он оказался в минусе, но в долгосрочной перспективе лечения он стал намного лучше.

В конечном итоге он лишился козыря в битве, но получил возможность развиваться вплоть до следующего эволюционного этапа тела.

Следующая проблема была в различении между ним и волчицей. Он, недолго думая, дал ей имя.

–Теперь тебя зовут Ева.

Волчица посмотрела на него как на идиота и продолжила своё дело.

Волк ещё немного полежал и решился отправиться в путь. Идти ему было довольно сложно. Скорее всего, он даже не сможет нормально на лошади добраться до места назначения. Пока он думал, что делать с этим волчица сама прошмыгнула ему под ноги и повезла его как лошадь.

Толстая мягкая шерсть сделала эту поездку удобнее, чем на лошади. Волчица бежала лучше коня из-за лучшей амортизации в её лапах. Парню казалось, будто он плывёт в лодке. Проблемы решились сами собой под завистливые взгляды Карла и Дамнара.

–А ты хорошо устроился, так не далеко до момента, когда ты соберешь свою стаю.

–Мы потеряли много времени. Волки, Карл, пошевеливайтесь.

–Учитель, её зовут Ева. Я тут единственный пока.

–Ева? Ты же сам называл его в мужском роде. Смотрю вы очень близко познакомились только что, шалун, – подколол повеселевший Карл.

–Замолчи, учитель сказал шевелиться. Чего на месте стоишь? Догоняй.

–Ах ты…

###

За два дня рана Волка полностью затянулась. К счастью рана не воспалилась, а скопившаяся кровь нашла выход через землю и впитывалась в импровизированные бинты. Волчица, чуя кровь, понимала почему та появлялась и ни на шаг не отходила от парня. Она сильно привязалась к нему, что заставляло парня радоваться.

По прибытию в посёлок они обнаружили его мёртвым. В план компании входило пополнение запасов здесь.

Волчица была единственным индикатором опасности и под её предводительством они отправились мародёрством. Мёртвым вещи не нужны, а живые ещё в них нуждаются.

Они поменяли почти все свои мелкие деньги на немного золотых монет, взяли более качественную одежду и медицинский набор. Тут не было аптеки, но был знахарь. Они забрали травы, которые знали, запаслись бинтами. Поискав ещё немного, они собрали довольно много плотной ткани, которую сшили в две палатки: для Дамнара с Карлом и Волка с Евой.

Больше всего Карл и Дамнар хотели найти специи. Волк вообще не был привередлив в еде. Он с волчицей пили кровь и ели обычное мясо. Это была довольно питательно, но их спутники не могли питаться так же. Кровь имела слишком выраженный вкус, который они не могли выдержать. Мясо было слишком пресным, хотя некоторые места и без приправ были невероятно вкусными, но не всё мясо. Съесть только лучшую вырезку они не могли, это нецелесообразно.

###

Более месяца они не могли дойти до столицы. Именно там должна была быть военно-исследовательская академия.

Карл с Дамнаром не могли поменять коней, потому путешествие задержалось. Лишь ближе к области столицы они нашли поселения с живыми жителями.

Теперь им пришлось тратить деньги, но с другой стороны они смогли расположиться в лучших гостиницах без всяких вопросах. Волчица ясно давала понять, что шутить с гостями нужно очень осторожно.

Теперь Карл и Дамнар почувствовали себя людьми.

За время путешествия Волк получил довольно высокий уровень понимания рун по сравнению с прошлым. Сейчас его дракон выглядел величественным. Он улучшил формулу и теперь поток энергии смерти шёл прямо по лезвию ножа. С помощью рун огня он смог сплавить дрянные деревенские ножи с своей кровью и косо-криво оформить магическим металлом( так он его назвал) формулу. Получилось неплохо на взгляд компании, но опытный кузнец бы точно отругал Волка.

В конечном итоге Волк добился, чтобы его рука до локтя облачалась в чешую дракона, которую не мог пробить даже его учитель. Это был ещё один козырь помимо дракона. Энергия смерти могла создать эффект эрозии внутри врага, который тот не смог бы погасить своими усилиями и тот бы медленно умер. Металл тоже не был преградой для остроты с эрозией, казалось, будто нож входил в масло, а не металл. Больше нож не смог вместить на ноже формул.

Клинок Карла, что тот всегда носил с собой, он зачаровал на вспышку и взрыв. Так он мог почти мгновенно обезвредить одного врага и использовать дезориентацию во время вспышки для побега или ключевого удара. Остальное было улучшениями остроты и прочности.

Для учителя он уменьшил вес меча и улучшил остроту. В качестве козыря он попросил удлинение клинка. Эта задача была сложнее лечения дракона. Волк не знал как это исполнить, поскольку сложные формулы и эффекты взаимодействий знаков были только в процессе изучения. Он сделал грубую работу и наложил по всему клинку улучшения прочности и гибкости, чтобы хрупкость после удлинения не стала роковой для учителя.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.