Блейк нашел свой следующий класс, "Уход за покемонами", пройдя через весь кампус в Кангасхан Холл, расположенный рядом с домом Чанси. Здание было довольно большим и находилось на самом краю кампуса, почти поглощенное окружающим его лесом.
Пройдя по коридорам здания, он нашел нужную ему комнату, к счастью, расположенную на втором этаже.
Блейк вошел, оглядывая класс. Он заметил знакомое лицо: Санго судорожно махала ему рукой и жестом указала на свободное место перед собой.
"Ну, как прошел твой разговор с профессором?" спросил Блейк, садясь напротив нее.
"Ба, парня не было в кабинете", - вздохнула Санго. "Тем не менее, я уверена, что он меня отпустит, он должен! В конце концов, я дочь великого авантюриста!"
"Правда?" спросил Блейк, поворачиваясь лицом к входу в класс.
Дверь открылась, и вошла молодая женщина. У нее были темно-синие волосы, завязанные в хвост, и карие глаза, одета она была немного непрофессионально - в белую рубашку и синий комбинезон.
"Здравствуйте, класс", - сказала женщина, улыбаясь. Я профессор Лиэнн Риз, но вы все можете звать меня Лиэнн".
Улыбка Лиэнн была теплой, успокаивающей и поддерживающей, что заставило весь класс расслабиться.
"Итак, для нашего первого урока, я думаю, будет наиболее эффективно, если мы проведем занятие на улице, в саду", - сказала Лиэнн. "Пожалуйста, все возьмите свои вещи".
Лиэнн открыла заднюю дверь в комнату, класс вышел вслед за ней.
"Привет, ребята", - Санго и Блейк повернулись и увидели Джулию, стоящую позади них.
"О, привет, ты тоже в этом классе?" спросила Санго, ее лицо просветлело. Джулия кивнула.
"Потрясающе! Это занятие будет очень веселым!"
Группа закончила идти по маленькой тропинке в лес и пришла к большому пространству, которое было огорожено. Большую его часть занимало холмистое поле, а также небольшой пруд с протекающей через него рекой, которая, несомненно, соединялась с ручьем Марилл, расположенным дальше по территории кампуса. По всему полю были разбиты огороженные сады с несколькими видами цветов, а на суглинистой почве росли ягодные деревья. Забор уходил в лес, смыкаясь по обеим сторонам поля, что говорило Блейку о том, что здесь была гораздо большая территория, чем та, которую он видел.
"Ух ты, как в сказке!" сказала Санго, взволнованная.
"Итак, класс, добро пожаловать на поле Флоэтт!" сказала Лиэнн, улыбаясь, открывая ворота и жестом приглашая учеников войти. "Это самый большой из детских садов в кампусе, где мы позволяем покемонам тренеров взаимодействовать с дикими покемонами, обитающими в этой местности".
"Это довольно круто", - сказала Джулия, оглядывая поле. Вокруг них шуршала высокая трава - признаки покемона.
"Ну, давайте, класс!" сказала Лиэнн, хлопая в ладоши. Она повела группу вглубь поля, пока они не оказались рядом с рекой. Девочка стояла на коленях перед рекой и кормила нескольких Голдин из ведра с едой для покемонов. У нее были черные волосы, спадающие до плеч, на голове оранжевая шапочка и зеленые перчатки без пальцев. Вместо школьной формы на ней была сине-красная рубашка, черные джинсы и красный фартук.
"Все, это моя помощница, Серефина Кагефуса, ваша одноклассница", - сказала Лиэнн, когда Серефина встала и повернулась лицом к классу. Блейк обратил внимание на ее удивительно высокий рост и некоторые... изгибы ее тела.
"Привет", - сказала Серефина, помахав им рукой, ее зеленые глаза сверкнули. "Я Серефина, и я второкурсница".
"Несмотря на то, что она всего лишь второкурсница, только за первый год Серефина набрала в два раза больше часов, чем необходимо для поступления на курс смотрителей", - сказала Лиэнн, улыбаясь. "Есть еще несколько студентов, которые тоже помогают, но Серефина - моя лучшая".
"Я не настолько хороша", - покраснела Серефина.
"Итак, пришло время объяснить вам кое-что важное об этом классе", - сказала Лиэнн, выражение ее лица стало серьезным. "Это два семестра, и в конце каждого семестра вы должны 15 часов ухаживать за покемонами, живущими на этом поле. На задней стене класса будут висеть листы для записи на даты и время с шагом в один час, и есть ограничение в пять студентов на один час".
Один из студентов поднял руку, спрашивая, почему она требует чего-то подобного.
"Ну, в этом классе у нас нет книжной работы или письменных тестов, поэтому единственный способ как следует изучить и оценить свои навыки по уходу - это практический опыт", - объяснила Лиэнн. "И даже если это будет всего час в неделю, заботясь о покемонах, как принадлежащих тренерам, так и живущих на воле, я надеюсь, что вы все поймете цель этого занятия и ухода за покемонами в целом".
Лиэнн повернулась к Серефине.
"Сходи за ними, пожалуйста". Серефина кивнула, повернулась и направилась вглубь поля.
Лиэнн вернулась к классу.
"Итак, на сегодня я решила облегчить вам работу, поскольку это ваш первый день. Я оставила конспект на каждом из ваших столов, чтобы вы могли просмотреть его позже. Но сейчас это будет ваше первое задание".
Лиэнн присвистнула, к ним подбежала Серефина, а за ней стая Пучиен.
"Эти Пучиены живут на территории и принадлежат факультету", - сказала Лиэнн. "Они выросли среди людей, поэтому не опасны, но поскольку они живут в дикой природе, они могут быть немного грубыми и грязными".
Серефина подошла к ученикам с ведром, наполненным щетками, и дала каждому ученику по щетке для волос.
"Каждый из вас получит Пучиену, о которой будет заботиться", - объяснила Лиэнн. "В течение оставшихся полутора часов урока я хочу, чтобы вы все расчесывали волосы своей Пучиене как можно лучше. Когда вы закончите, вы можете использовать оставшееся время урока как свободное время, чтобы провести его со своим покемоном и покемонами здесь".
Джулия подняла руку, Лиэнн повернулась к ней.
"Если у нас есть наши собственные Пучиены, можем ли мы использовать их для этого упражнения?" спросила Джулия.
"Нет, простите, цель этого упражнения - научить вас всех заботиться о покемонах, с которыми вы только что познакомились", - объяснила Лиэнн. "Потому что покемоны, о которых вам больше всего нужно будет заботиться, обычно будут покемонами, которых вы только что поймали. Не должно быть так сложно заботиться о Пучиене, которая была с тобой и которую ты сама содержала, верно?"
"Наверное", - сказала Джулия, кивнув.
"Ну, не позволяю вас задерживать", - сказала Лиэнн, улыбаясь. "Теперь каждый из вас может выбрать свою собственную Пучиену. И если у вас есть вопросы, задавайте их мне или Серефине".
Блейк посмотрел на небольшую стаю Пучиен, которые терпеливо сидели и смотрели на дрессировщиков. Он заметил одну из них с тремя черными пятнами разного размера прямо над передней левой лапой и опустился на колени, чтобы поднять ее.
Пучиена посмотрела на него и лизнула его в нос, Блейк рассмеялся.
"Перестань, девочка", - сказал Блейк, потянув ее за нос.
"Это мальчик", - сказала Джулия.
" Откуда ты можешь знать?" спросил Блейк, поворачиваясь к ней.
"Я знаю", - сказала Джулия. "Поверь мне". Она опустилась на колени и подняла своего щенка, держа его на руках, как ребенка.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|