Загрузить книгу
Novel Cool APP
оригинал
Последний
новый
Популярный
Сюрприз
категория
Предварительный поиск
язык
Роман

Беглые головорезы в отставке

1
Последователь
0.0
0 Голосов
51
Просмотры
В отдалённом городке Оук в кустах лежал изуродованный труп. Человеком, сообщившим об этом преступлении, был мужчина мечты всех женщин города – мистер Артур. Его изящное и дорогое на вид серое пальто было испещрено яркими пятнами крови. На следующий день после убийства записи шерифа Линна вместе с трупом бесследно исчезли, оставив после себя только воспоминания мужчины, наполненные запахом крови… Год спустя подробности преступления с течением времени скрылись в густом тумане, но дочери двух отцов-одиночек с каждым днём становились всё ближе и ближе. Хотя Артур казался безупречно совершенным, его чрезмерно решительные действия, направленные на то, чтобы что-то скрыть, и его огромное отвращение к любому, кто копается в его секретах, заставили Линн почувствовать, что другой человек ненавидит его, как рептилию. Чего Линн не знал, так это того, что они с Артуром неожиданно оказались очень похожи – оба они были беглыми головорезами, которые бросили всё, чтобы защитить своих близких. 
[Больше]
[чуть меньше]
1
Последователь
0.0
0 Голосов
51
Просмотры
В отдалённом городке Оук в кустах лежал изуродованный труп. Человеком, сообщившим об этом преступлении, был мужчина мечты всех женщин города – мистер Артур. Его изящное и дорогое на вид серое пальто было испещрено яркими пятнами крови. На следующий день после убийства записи шерифа Линна вместе с трупом бесследно исчезли, оставив после себя только воспоминания мужчины, наполненные запахом крови… Год спустя подробности преступления с течением времени скрылись в густом тумане, но дочери двух отцов-одиночек с каждым днём становились всё ближе и ближе. Хотя Артур казался безупречно совершенным, его чрезмерно решительные действия, направленные на то, чтобы что-то скрыть, и его огромное отвращение к любому, кто копается в его секретах, заставили Линн почувствовать, что другой человек ненавидит его, как рептилию. Чего Линн не знал, так это того, что они с Артуром неожиданно оказались очень похожи – оба они были беглыми головорезами, которые бросили всё, чтобы защитить своих близких. 
[Больше]
[чуть меньше]

Беглые головорезы в отставке

Роман

Беглые головорезы в отставке

0.0
(0 Голосов)
The Retirement Life of a Runaway Desperado
FOX
В отдалённом городке Оук в кустах лежал изуродованный труп. Человеком, сообщившим об этом преступлении, был мужчина мечты всех женщин города – мистер Артур. Его изящное и дорогое на вид серое пальто было испещрено яркими пятнами крови. На следующий день после убийства записи шерифа Линна вместе с трупом бесследно исчезли, оставив после себя только воспоминания мужчины, наполненные запахом крови… Год спустя подробности преступления с течением времени скрылись в густом тумане, но дочери двух отцов-одиночек с каждым днём становились всё ближе и ближе. Хотя Артур казался безупречно совершенным, его чрезмерно решительные действия, направленные на то, чтобы что-то скрыть, и его огромное отвращение к любому, кто копается в его секретах, заставили Линн почувствовать, что другой человек ненавидит его, как рептилию. Чего Линн не знал, так это того, что они с Артуром неожиданно оказались очень похожи – оба они были беглыми головорезами, которые бросили всё, чтобы защитить своих близких. 
Комментарии 0
Главы 7
В отдалённом городке Оук в кустах лежал изуродованный труп. Человеком, сообщившим об этом преступлении, был мужчина мечты всех женщин города – мистер Артур. Его изящное и дорогое на вид серое пальто было испещрено яркими пятнами крови. На следующий день после убийства записи шерифа Линна вместе с трупом бесследно исчезли, оставив после себя только воспоминания мужчины, наполненные запахом крови… Год спустя подробности преступления с течением времени скрылись в густом тумане, но дочери двух отцов-одиночек с каждым днём становились всё ближе и ближе. Хотя Артур казался безупречно совершенным, его чрезмерно решительные действия, направленные на то, чтобы что-то скрыть, и его огромное отвращение к любому, кто копается в его секретах, заставили Линн почувствовать, что другой человек ненавидит его, как рептилию. Чего Линн не знал, так это того, что они с Артуром неожиданно оказались очень похожи – оба они были беглыми головорезами, которые бросили всё, чтобы защитить своих близких. 
0 Комментарии
Комментарий
Без комментариев
Серия Беглые головорезы в отставке содержит интенсивное насилие, кровь / кровь, сексуальный контент и / или сильный язык, который не подходит для несовершеннолетних зрителей, поэтому блокируется для их защиты. Поэтому, если вы старше 18 лет.
Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы продолжить чтение.

Главы

Глава 1
Беглые головорезы в отставке Пролог

Пролог

 

Темноволосый мужчина сидел в кресле для допросов, глядя на свои пальцы, как будто на них разыгрывалось чудесное представление.

 

На нём было хорошо сшитое дорогое серое пальто. Его короткие волосы были слегка взлохмачены из-за убийства, но он обладал природной элегантностью и невротическим темпераментом, присущим только вымышленным аристократам в романах. Линн подумал, что такая аура, по крайней мере, определённо не принадлежала такому отдалённому городку.

 

Линн был одет в форму полицейского и сидел напротив мужчины, чтобы противостоять ему.

 

Он ещё не привык к форме шерифа этого маленького городка, но давно привык противостоять подозреваемым. Несмотря на то, что он уже три года не работал в отделе по тяжким преступлениям, будучи переведённым в маленький городок, где самым громким делом было уличное ограбление, он не утратил бдительности охотника в большом городе.

 

– То есть вы просто проходили мимо глубокой ночью и нашли тело, спрятанное в кустах? Его разорвало пополам, но вы хотели его спасти, и именно тогда на вас появилась кровь – кровь, которую вы пытались смыть, между прочим, – на вас, мистер Артур?

 

– Да, – сказал человек по имени Артур со своим утончённым и раздражающим британским акцентом, по-прежнему не сводя глаз с пальцев. – Я немного помешан на чистоте.

 

Линн прекрасно понимал, что оправдания другого человека были шуткой от начала до конца. Он допрашивал таких людей, когда ещё служил в отделе по тяжким преступлениям. Говорили они так же, как и он, бесстыдным тоном – как бы нелепо ни было оправдание, выражения их были всё увереннее и доверчивее прежнего, совершенно невозмутимы. Их ложь нельзя было обнаружить даже с помощью детектора лжи, потому что у них были социопатические наклонности, и, естественно, они не думали, что совершать антиобщественные поступки – это большое дело.

 

– С момента обнаружения тела до вызова полиции прошло два часа, – сказал он.

 

– Да, эта сцена была такой ужасной, офицер, – элегантным тоном растягивая слова, сказал подозреваемый, – конечно, я очень испугался. Мне потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться.

 

Линн строго посмотрел на другого человека. Его взгляд был достаточно яростным, чтобы заставить обычного преступника спрятаться под стол, но собеседник остался недвижим и всё ещё смотрел на свои аккуратно подстриженные ногти.

 

Линн открыл папку и перелистнул фотографию тела, прежде чем бросить её Артуру.

 

Труп на этой фотографии не был похож на полицейский архив. Вместо этого всё выглядело так, как будто они принадлежали досье режиссёра фильма ужасов. Тело совсем не походило на человеческое. Он выглядел как человек, частично превратившийся в грызуна. У него был выступающий рот, острые зубы и густые волосы на теле. Он выглядел деформированным и ужасающим.

 

Труп был разорван на две половины неизвестной силой и валялся на окраине города.

 

Самым крупным делом, с которым Линн столкнулся с тех пор, как он стал шерифом, была кража со взломом, и виновником этого был только старшеклассник, пытавшийся получить свои бейсбольные карточки, которые конфисковал его дядя. Но такой окровавленный труп тут же вернул его в прежнюю форму начальника отдела по расследованию тяжких преступлений.

 

Сидевший напротив него подозреваемый взглянул на фотографию с выражением полного безразличия на лице. Ни один нормальный гражданин не стал бы так смотреть на фотографию трупа – взгляд, полный крайнего раздражения и скуки.

 

«Он социопат?» – задумался Линн.

 

– Как вы думаете, что это такое? – спросил он.

 

– Очевидно, это фотография трупа, – ответил подозреваемый.

 

– Это человеческий труп?

 

– Иначе, что ещё это может быть? Вы не можете дисквалифицировать кого-либо как человека только потому, что он выглядит безобразно, – сказал Артур. – Я вижу, что вы уже два часа задаёте один и тот же вопрос снова и снова, офицер. Если вы закончили спрашивать, не могли бы вы извинить меня? Моя дочь всё ещё ждёт дома, и, как всегда говорят честные люди, негуманно оставлять шестилетнюю девочку одну в темноте. Вы, должно быть, тоже так думаете.

 

Линн уставился на него. Артур вернул взгляд с ничего не выражающим лицом. Его зрачки были чёрными как смоль, и дна их глубин не было видно.

 

Да, у Артура была дочь, подумал Линн. Этот факт не соответствовал текущей ситуации, но это была правда.

 

В этот момент мужчина показал улыбку. Вид у него был холодный и спокойный, как будто он знал, что у этого упрямого полицейского нет других уловок в рукаве.

 

Он встал, отодвинул стул, прошёл мимо Линн, открыл дверь и вышел из комнаты для допросов.

 

Линн сидел неподвижно, его кулаки были крепко сжаты, а тело натянуто, как тетива.

 

Если бы его нынешние коллеги увидели его сейчас, они бы поразились тому, что у их кроткого шерифа такое буйное выражение лица, как у бушующего перед ураганом неба. Но если это увидят его бывшие коллеги из отдела по расследованию тяжких преступлений, они поймут, что это значит, и посочувствуют добыче, на которую он нацелился.

 

Линн чувствовал этот запах. Может быть, это был врождённый талант, а может быть, он был отточен опытом. Он чувствовал запах крови в чьём-то прошлом, а также знал, что Артур что-то скрывает. Этот человек пробыл в этом городе всего месяц. Он был отцом-одиночкой с маленькой девочкой – мужчиной мечты горожанок – и от него исходил этот запах.

 

Он что-то скрывал, и вонь крови от него была такой густой, что Линн задыхался от неё всякий раз, когда он делал глубокий вдох.

 

В обычной ситуации Линн с его глубокими чертами лица выглядел типично красивым мужчиной.

 

Однако после кончины жены он быстро начал впадать в неряшливость. Его чёрные волосы были взлохмачены, как птичье гнездо. Последний раз он брился три дня назад, а может, уже неделю. Лишь изредка можно было видеть под его унылым видом соколиные острые глаза, но и те вспыхивали лишь изредка.

 

Городок Оук был мирным местом, и по большей части у городского шерифа всегда была мягкая улыбка и любезное отношение, поскольку он вежливо имел дело с такими случаями, как кошка, забравшаяся на дерево, потерянная садовая лопата или ссора пары.

 

Три года назад его перевели из отдела по расследованию особо тяжких преступлений большого города по состоянию здоровья, но он вовсе не выглядел высокомерным и неуместным, словно родился в маленьком, тихом городке, а не в большом город с высоким уровнем убийств.

 

Жители города почти забыли, откуда он появился, как труп на поле боя, засыпанный свежим снегом, демонстрирующий чистые последствия.

 

Женщины в городке даже считали его хорошей парой. Он был немного невротичным из-за того, что слишком много работал после смерти жены, поэтому его отправили в этот маленький городок с его умной и замкнутой маленькой дочерью. У него также была неопрятная внешность, которая давала людям желание войти в его жизнь, хорошо позаботиться об этом красивом и преданном мужчине и стать женщиной в его жизни. Как бы это было приятно.

 

Однако шериф Линн оставался холостым даже спустя три года, изо дня в день воспитывая маленькую дочь и занимаясь всевозможными скучными городскими делами.

 

Линн не был слишком старым. В то время он был молодым и многообещающим сотрудником в полицейском участке, но его чрезмерно хрупкие чувства заставили его быстро выпасть из полицейского круга. Пока он оставался в городке Оук, живя одной и той же жизнью день за днём, он думал, что, может быть, это то, чем он собирается заниматься всю оставшуюся жизнь.

 

Не было ничего плохого в том, чтобы жить тихой и безмятежной жизнью.

 

Так было до тех пор, пока не въехал человек по имени Артур.

 

Артур был первоклассным практикующим врачом, специализирующимся на неврологии. Как и большинство людей в этом городе, он был хорошо образован и имел довольно высокий социальный статус. У него также было много денег в банке, и он хотел найти достаточно безопасное место, чтобы жить в уединении.

 

В эти дни, за исключением того, что его время от времени приглашали на сложные операции, он почти никогда не выходил из дома – он и так заработал достаточно денег в первой половине своей жизни – и проводил большую часть времени в городе, присматривая за своей дорогой дочерью.

 

Линн видел ребёнка. Она была такой же утончённой и спокойной, как и её отец. Говорили, что IQ девочки равнялся 173. Но Артур не был готов отправить дочь на получение элитного образования, считая, что ей будет лучше провести обычное детство в маленьком городке.

 

Линн и Артур не были знакомы друг с другом. Если быть точным, никто в городе не был знаком с Артуром. Вокруг него царила естественная атмосфера отчуждённости. Хотя он был вежлив со всеми, никто не мог подобраться к нему слишком близко.

 

Будучи офицером полиции, Линн врождённо презирал таких людей.

 

От Артура всегда пахло тьмой и тайнами, и это смущало его с первой же встречи. Подобно гепарду, почувствовавшему запах крови вдалеке, это почти пробудило его охотничий порыв, который долгое время подавлялся.

 

И через месяц после того, как этот человек переехал сюда, произошло это странное убийство.

 

После инцидента Линн работал сверхурочно до ночи, что было редкостью. Это был первый раз, когда он работал сверхурочно с тех пор, как переехал в городок Оук. В большинстве случаев никого не волновало, опоздал он или ушёл раньше. Даже на работе он просто сидел в кресле и тупо смотрел вдаль.

 

Внезапное появление этого трупа казалось нереальным для маленького городка, спокойного, как рекламный макет.

 

На следующее утро Линн встал рано и чистил зубы, когда поступил звонок из полицейского участка, что случалось очень, очень редко. Линн выплюнул пену изо рта и поднял трубку. Звонил Дональд.

 

Дональд был молодым человеком, всего год в полицейской карьере, и он всё ещё занимался делами, как студент. То, как он говорил прямо сейчас, также напоминало студента, представляющего работу особенно придирчивому преподавателю, которому не хватало ни уверенности, ни представления о том, что он делает.

 

– Что-то случилось? – спросил Линн.

 

– Гм, – сказал парень на другом конце провода, – тело… пропало.

 

– Что?! – закричал Линн.

 

Несмотря на то, что он был на другом конце провода, молодой человек явно всё ещё был в ужасе. Он дрожащим голосом сказал:

 – Это-это тело в бюро судебно-медицинской экспертизы исчезло сегодня утром.

 

– Но как оно могло просто исчезнуть? Это труп! В полицейском участке! – крикнул Линн.

 

– Я-я не знаю, я открыл дверь сегодня утром, и его просто не было, – сказал Дональд. – О, кстати, фотографии вскрытия и доказательства ДНК тоже отсутствуют.

 

Линн резко выругался, а парень на другом конце провода запаниковал, сослался на то, что ему звонит Джесси, и повесил трубку.

 

Линн стоял там с зубной щёткой в ​​руке, и он даже не слышал, как Крисси, его дочь, прощалась с ним, направляясь к школьному автобусу.

 

О случае ещё не сообщили начальству, и личность погибшего не была установлена. Он думал, что без фотографий и тела у него нет доказательств его существования, за исключением нескольких агентов, которые видели тело.

 

Кто-то хотел уничтожить всё, что имело отношение к делу, и заставить дело исчезнуть. В его сознании возник странный вид трупа. Теперь, когда доказательства исчезли, кто захочет верить, что такое существует?

 

Он торопливо выплюнул изо рта остатки пены и поспешил в сторону станции, прихватив по дороге вчерашнюю стенограмму.

 

Вероятно, это была единственная информация, оставшаяся по делу. Остались только слова, говорящие ему, что тело изначально было найдено стариком, выгуливавшим собаку, и только через час в полицию поступил запоздалый звонок от Артура. У Линн возникло ощущение, что Артур вызвал полицию только потому, что знал, что его окровавленный вид был заснят камерой видеонаблюдения на долю секунды.

 

Пока он вёл машину, Линн с горечью думал, что он схватит ублюдка за хвост и вытащит из темноты.

 

продолжить чтение
Беглые головорезы в отставке Пролог
Начать чтение
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
Комментарий
Отмена
Ваш рейтинг для этой книги:
После
отчет
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
Novel Cool
Read thousands of novels online
Скачать
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.