Загрузить книгу
Novel Cool APP
оригинал
Последний
новый
Популярный
Сюрприз
категория
Предварительный поиск
язык
Роман

Свирепый “Муж” ЯОЙ

4
Последователь
0.0
0 Голосов
1,400
Просмотры
Из-за несчастного случая богатый и красивый мужчина из современного общества стал женой мужчины в древнем обществе.Он был не непорочной женой, а разведенным мужчиной с  двумя детьми.Его избраником являлся бедный и уродливый мужчина, который был слеп на один глаз.Шао Юнань был очень недоволен этим.И очень, очень несчастен.
[Больше]
[чуть меньше]
4
Последователь
0.0
0 Голосов
1,400
Просмотры
Из-за несчастного случая богатый и красивый мужчина из современного общества стал женой мужчины в древнем обществе.Он был не непорочной женой, а разведенным мужчиной с  двумя детьми.Его избраником являлся бедный и уродливый мужчина, который был слеп на один глаз.Шао Юнань был очень недоволен этим.И очень, очень несчастен.
[Больше]
[чуть меньше]

Свирепый “Муж” ЯОЙ

Роман

Свирепый “Муж” ЯОЙ

0.0
(0 Голосов)
Fierce “Husband”
смат;  фэнтези;  яой;  
русский||постоянный
Из-за несчастного случая богатый и красивый мужчина из современного общества стал женой мужчины в древнем обществе.Он был не непорочной женой, а разведенным мужчиной с  двумя детьми.Его избраником являлся бедный и уродливый мужчина, который был слеп на один глаз.Шао Юнань был очень недоволен этим.И очень, очень несчастен.
Комментарии 0
Главы 47
Из-за несчастного случая богатый и красивый мужчина из современного общества стал женой мужчины в древнем обществе.Он был не непорочной женой, а разведенным мужчиной с  двумя детьми.Его избраником являлся бедный и уродливый мужчина, который был слеп на один глаз.Шао Юнань был очень недоволен этим.И очень, очень несчастен.
0 Комментарии
Комментарий
Без комментариев
Серия Свирепый “Муж” ЯОЙ содержит интенсивное насилие, кровь / кровь, сексуальный контент и / или сильный язык, который не подходит для несовершеннолетних зрителей, поэтому блокируется для их защиты. Поэтому, если вы старше 18 лет.
Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы продолжить чтение.

Главы

Больше глав
Собираться
Глава 1
Свирепый “Муж” ЯОЙ Глава 1

Жестокий “Муж” – Глава 1.1 – История времени

В темной грязной комнате на кровати сидел мужчина и смотрел на изношенные балки крыши, не зная, что и думать. У края кана восемь больших ящиков красного дерева были сложены в два ряда по четыре, что делало комнату, и без того не очень большую, еще более тесной. На стене у кровати висела большая красная буква "Xi", а на кровать было накинуто широкое красное покрывало, но этого было явно недостаточно, чтобы скрыть убогость комнаты.

*Кан: Кан - это жилая и спальная платформа, кровать с подогревом; (особенно в северных китайских домах) это каменная или земляная платформа в одном конце комнаты, обогреваемая зимой кострами под ней и застеленная циновками для сна.

Время от времени снаружи происходило какое-то движение, но мужчина не обращал на это внимания. Устав наклонять шею, он просто лежал с неуверенным видом, словно в оцепенении. Время шло, пока он был в оцепенении. Ему хотелось есть, но он не удосужился встать с кровати, чтобы поискать еду. Никто не приходил искать его в течение долгого времени. Когда он уже было подумал, что останется здесь до скончания времен, он услышал громкий крик снаружи.

"Брат, семья Шао снова создает проблемы. Иди туда! Мать будет в ярости!"- кричала толстая женщина за пределами двора. Услышав её пронзительный голос, мужчина нахмурился.

В грязном дворе, на потёртой циновке сидел Ван Шицзин с черной повязкой на лице. Он отложил бамбуковые планки и встал. Женщина, Ван Го, вторая младшая сестра Ван Шицзина, снова закричала: "Мама, я же сказала тебе, чтобы ты позвала и свою семью. Они все из семьи его матери. Он должен пойти туда!". В этот момент глаза женщины наполнились отвращением. С тех пор как она пришла, она ни разу не взглянула на Ван Шицзина, которого она называла "старшим братом". Ван Шицзин проигнорировал ее и сказал двум детям, прятавшимся за его спиной: "Оставайтесь дома". Затем он вышел.

"Эй! Брат, позови его! В их доме так много людей. Что толку идти туда одному?" Как только он это сказал, Ван Го позвала своего младшего брата: "Ты внутри, выходи! Посмотри, что ты сделал с нашей семьей! Выходи!"

"Заткнись!" Ван Шицзин издал низкий рев. Испугавшийся Ван Го тут же обиженно произнесла: "Что, ты хочешь сказать, что я была не права, старший брат? Если бы не он, наша семья не была бы такой беспокойной! Мой брат Чжисун был так напуган им, что даже не ходил на занятия!"

Ван Шицзин холодно посмотрел на женщину своим единственным глазом, заставив ее проглотить оставшиеся слова. Ван Шицзин был высоким и сильным, с черной повязкой на левом глазу. Но повязка не могла скрыть глубокий шрам, который проходил от лба до подбородка. Из-за повязки и шрама Ван Шицзин выглядел очень уродливым и мрачным, поэтому никто не осмеливался смотреть на него. Даже его собственные родители и братья, не говоря уже о первой жене и собственных детях, боялись его.

Раздался оглушительный грохот и двое детей в страхе закричали, стоя на пороге поварни. Ван Шицзин обернулся, а Ван Го прошептала младшему брату: "Я думала, он умер".

Появившийся мужчина был Шао Юнань, который, очевидно, выбил дверь, но выглядел он все еще нездоровым.

- "Ваша семья здесь".

Посмотрев на Ван Шицзина и уродливую толстуху, Шао Юнань без выражения сказал: "Я голоден, есть ли что-нибудь поесть?".

Ван Шицзин пошел на кухню, а Шао Юнань, который последовал за ним, бесстрастно сказал: "Я сам принесу". Руки у Ван Шицзина были грязными. Ван Шицзин к тому же не собирался угождать Шао Юнаню, поэтому он просто указал на миску, стоящую на плите, и сказал: "Там внутри два гнезда".

Гнезда...

Нахмурив брови, Шао Юнань поднялся и открыл миску. Если бы он не был так голоден, он бы точно бросил миску и ушел. Гнездо было сделано из кукурузной муки, но это определенно не было обычное золотисто-желтое гнездо из сладкой кукурузы. Черно-желтый цвет на первый взгляд заставлял подумать, что это точно не еда, а какие-то экскременты.

"Больше ничего нет?"- безнадежно спросил Шао Юнань.

-"Больше ничего". Этот тон без всяких взлетов и падений безжалостно разрушил надежды Шао Юнаня. Шао Юнаню хотелось схватить своего собеседника за воротник, как следует встряхнуть и выругаться: "Ты здоровенный, мать твою, придурок, и можешь дать мне только это, чтобы поесть?".

Делая один глубокий вдох за другим, Шао Юнань схватил гнездо и стиснул зубы: "Налей мне стакан воды". Ван Шицзин обернулся. "Но сначала вымой руки!"

Шаги Ван Шицзина замедлились, он открыл крышку кувшина с водой и зачерпнул немного воды, а затем передал ее Шао Юнаню. Шао Юнань посмотрел на грязные руки собеседника, взял черпак, вылил воду на землю, а затем зачерпнул новый ковш воды и нехотя съел два гнезда.

Мальчик и девочка сидели в углу за дверью и украдкой поглядывали на Шао Юнань. Старший мальчик крепко обнимал свою сестру, поджав губы. На лице девочки был страх, она кусала губы и пыталась не заплакать. Шао Юнань, который был в плохом настроении, не обращал внимания на двух детей. Он чувствовал себя ужасно.

"Брат, поторопись!"

Шао Юнань бросил половник в кувшин. Поскольку Ван Шицзин еще ничего не успел сказал, он крикнул: "Позови свою мать! Мне хочется блевать, когда я слышу твой голос! Веришь ты в это или нет!" Его рев не только заставил трепетать плоть толстой женщины, но и напугал окружающих его местных жителей. Не говоря уже о двух детях, которые все это время были напуганы.

Ван Шицзин нахмурился. Ван Го тоже была поражена, она открыла рот и завыла: "Ой! Как только он вошел в наш дом, он начал издеваться над людьми! Старший брат! Посмотри на этого хорошего человека, за которого ты вышел замуж! Этот парень!"

Раздражающий голос, способный пронзить мозг, резко прекратился, и жители деревни, наблюдавшие за происходящим, в шоке отступили назад. Шао Юнань шаг за шагом шёл к женщине, которая вся дрожала. Когда она вдруг ясно увидела, что пролетело мимо ее уха, она завопила еще громче и побежала прочь. Такая скорость была очень удивительна для ее комплекции.

Шао Юнань не остановился из-за бегства толстухи. Когда он вышел со двора, зеваки в спешке разбежались, а Шао Юнань подобрал с земли топор для колки дров. Повернув голову, он посмотрел на Ван Шицзина, мышцы которого напряглись, и раздраженно сказал: "Давайте подойдем и посмотрим". Ван Шицзин обернулся к двум испуганным детям: "Вы двое идите внутрь".

Мальчик ослабевшими, дрожащими ногами пошел в комнату с плачущей сестрой на руках. Увидев, что они закрыли дверь, Ван Шицзин вышел на улицу. Когда Ван Шицзин запер дверь во двор, Шао Юнань прямо сказал: “Показывай дорогу”.

Ван Шицзин молча пошел к дому Ли Чжэна, а Шао Юнань сделал шаг в сторону от него и сказал: "Я был в замешательстве все эти дни. Я только что понял, что происходит. Я позабочусь о своей стороне позже, поэтому позаботься о своей стороне сейчас. Если ты не справишься с этим, мы расстанемся, и ты сможешь делать все, что захочешь. «Что, черт возьми, это за дерьмо?!»

Последнюю фразу Шао Юнань произнес про себя. Ван Шицзин остановился на месте как вкопанный и обернулся. Шао Юнань наклонил голову и увидел пламя в его глазах. С тех пор как Ван Шицзин вернулся с таким лицом, мало кто осмеливался смотреть ему в глаза. Даже друзья, которые раньше были с ним близки, теперь боялись его. Прямой взгляд Шао Юнаня в глаза Ван Шицзина хоть немного облегчил ситуацию. Не только Шао Юнань был расстроен этим браком, просто Ван Шицзин не показывал этого.

Ван Шицзин не мог полностью понять слова Шао Юнаня, но все же догадался, что он имел в виду. Он жил в отдаленном месте, и после слов Шао Юнаня никто не осмеливался выйти вперед. Ван Шицзин просто развел руками и сказал: "Я знаю, что вас тоже заставили. Если вы хотите уйти, я заключу с вами мир. Мне также не нужны вещи, которые вы принесли". Наступила минута молчания. "Но, если вы хотите остаться, если вы не будете смущать двух моих детей, я постараюсь сделать все возможное, чтобы поддержать мою семью и поддержать вас. Я не говорю, что ты станешь богатым или знаменитым, но я не буду морить тебя голодом или холодом. Я только что расстался со своей семьей и не успел ничего купить. Когда я закончу с этими вещами, я позабочусь обо всем, что нужно сделать".

Когда он произнес эти слова, лицо Ван Шицзина было лишено всякого выражения. В его единственном глазу не было даже проблеска эмоций. Но эти несколько слов позволили Шао Юнань, которому было сильно не по себе, немного расслабиться. В этом мире люди, от которых отрекались, были гораздо более несчастны, чем те, кто разводился.

После этой фразы Шао Юнань даже почувствовал некоторую привязанность к Ван Шицзину. Шао Юнань сильно потер лицо и выдохнул, прежде чем посмотреть на высокого и сильного мужчину, который был более чем на полголовы выше его, и сказал: “Мы с тобой поговорим об этом подробнее, когда вернемся. Я вроде как женился на тебе, так что могу игнорировать свою сторону семьи, но как насчет тебя? Я думаю, что сыновнее благочестие здесь самое главное. Если я останусь, то не смогу показать им свое лицо”. Мужчина обернулся и поднял ногу. “Я уже расстался. Я позабочусь о том, что принадлежит мне, а о чем нет, мне все равно”.

"Я надеюсь, что ты сможешь это сделать". Шао Юнань не хотел, чтобы Ван Шицзин давал сейчас обещание. Они просто еще не были знакомы друг с другом, но они поговорят после того, как будет улажен непосредственный вопрос.

Шао Юнань уже знал, где находится дом Чжао Ли Чжэна, и без того, чтобы ему показывали дорогу. Осмотрев двор, окруженный тремя домами, и услышав отдаленный шум, можно было понять, что что-то случилось, если не быть слепым или глухим. Шао Юнань все еще держал в руке топор для колки дров, но Ван Шицзин не хотел его возвращать.

Немногочисленные зеваки увидели двух мужчин и сразу же закричали: “Шицзин здесь. Шицзин пришел!”

продолжить чтение
Свирепый “Муж” ЯОЙ Глава 1
Начать чтение
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
Комментарий
Отмена
Ваш рейтинг для этой книги:
После
отчет
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
Novel Cool
Read thousands of novels online
Скачать
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.