Загрузить книгу
Novel Cool APP
оригинал
Последний
новый
Популярный
Сюрприз
категория
Предварительный поиск
язык
Роман

Не будь любимой наложницей

0
Последователь
0.0
0 Голосов
3
Просмотры
После того, как Император и его Благородная Супруга поменялись телами…Эта история требует некоторого воображения, чтобы заполнить пробелы в повествовании. История, можно сказать, даже довольно ядовита по своей природе, поэтому, пожалуйста, подготовьтесь морально, прежде чем приступить к чтению. 
[Больше]
[чуть меньше]
0
Последователь
0.0
0 Голосов
3
Просмотры
После того, как Император и его Благородная Супруга поменялись телами…Эта история требует некоторого воображения, чтобы заполнить пробелы в повествовании. История, можно сказать, даже довольно ядовита по своей природе, поэтому, пожалуйста, подготовьтесь морально, прежде чем приступить к чтению. 
[Больше]
[чуть меньше]

Не будь любимой наложницей

Роман

Не будь любимой наложницей

0.0
(0 Голосов)
Don't Be a Favored Concubine
драма;  история;  
После того, как Император и его Благородная Супруга поменялись телами…Эта история требует некоторого воображения, чтобы заполнить пробелы в повествовании. История, можно сказать, даже довольно ядовита по своей природе, поэтому, пожалуйста, подготовьтесь морально, прежде чем приступить к чтению. 
Комментарии 0
Главы 1
После того, как Император и его Благородная Супруга поменялись телами…Эта история требует некоторого воображения, чтобы заполнить пробелы в повествовании. История, можно сказать, даже довольно ядовита по своей природе, поэтому, пожалуйста, подготовьтесь морально, прежде чем приступить к чтению. 
0 Комментарии
Комментарий
Без комментариев
Серия Не будь любимой наложницей содержит интенсивное насилие, кровь / кровь, сексуальный контент и / или сильный язык, который не подходит для несовершеннолетних зрителей, поэтому блокируется для их защиты. Поэтому, если вы старше 18 лет.
Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы продолжить чтение.

Главы

Глава 1
Не будь любимой наложницей oneshot

После того, как Император и Благородная Супруга поменялись телами…

***

Красивая дама сидела боком у окна, выходящего на павильон внизу, когда услышала шум снаружи. Она быстро встала и спросила: “Как дела?”

Молодой дворцовой служанке едва удалось устоять на ногах, задыхаясь, она выпалила: “Ньяннян... Благородная Супруга Жун... кажется, у нее не все хорошо.»

Сначала Наложница Ли тупо смотрела на нее, но потом она была вне себя от радости: “Неужели это действительно конец для нее?”

“Это полная и абсолютная правда”.

Наложнице Ли почти захотелось откинуться назад, посмотреть на небо и от души рассмеяться: “Чжань Юйжун, о Чжань Юйжун, подумать только, что настанет такой день! Поторопись и приготовь смену одежды, я хочу быть там, и сама увидеть, как она испустит свой последний вздох.”

К тому времени, когда Наложница Ли примчалась во дворец Фужун, он уже был забит людьми, стоявшими внутри и снаружи дворцового зала.

Наложница Ли и Благородная Супруга Жун были выбраны для поступления во дворец в одинаковое время. Из них двоих одна была дочерью известного ученого, а другая - дочерью генерала Северо-Западного Гарнизона. Они имели одинаковый статус, но то, как с ними обращались при входе во дворец, не могло не быть более разным.

Как только Благородная Супруга Жун вошла во дворец, она сразу же получила благосклонность Императора в ту же ночь того же дня. Она вошла во дворец вместе с семью или восемью красивыми женщинами, но она была единственной, кто понравился Императору, и поэтому на следующий день ее сразу повысили до Благородной Госпожи. После этого ее звезда поднялась на небосклоне еще выше, уже никогда не угасая, поскольку Чжань Юйжун стала самой любимой из всех новых женщин в императорском гареме. Было много тех, кто восхищался ею, и столько же тех, кто негодовал на нее. Наложница Ли гордилась тем, что в столице ее знали как талантливую госпожу. Она презирала тот факт, что ей приходилось общаться с Чжань Юйжун, этой невыносимой и вульгарной дочерью генерала. Кроме того, стропила наверху гниют первыми.[1] Чжань Юйжун ни в малейшей степени не проявляла никакой сдержанности и должна была продержаться недолго.

________________________________________

[1] Стропила наверху первыми сгниют во время шторма — тот, кто стоит на переднем крае, упадет первым.

________________________________________

Это было то, что чувствовали все. Все ждали, что Чжань Юйжун свергнется с небес на землю. Однако было неясно, были ли это императорские наложницы небрежны или нет, но Чжань Юйжун была повышена от Благородной Госпожи до Наложницы три месяца спустя, а через полгода она забеременела и получила титул Супруги Жун. Некоторое время назад, учитывая тот факт, что она родила принца, она одним махом стала Благородной Супругой. В настоящее время она была Императорской Благородной Супругой, и из всех шести дворцов Чжань Юйжун была на втором месте после Императрицы. Благосклонность императора к Чжань Юйжун была беспрецедентной, и даже собственная кузина императора не могла сравниться с ней.[2] Как долго еще они будут позволять продолжаться чему-то столь позорному? Наложница Ли была так зла, что скомкала свой квадратный носовой платок. Почему это она? Как получилось, что никто другой не привлек внимания императора?

________________________________________

[2] 表妹 (biǎomèi) – бяомэй, младшая двоюродная сестра (по материнской линии) с другой фамилией и, следовательно, поэтому им разрешалось вступать между собой в брак.

________________________________________

Однако Чжань Юйжун поднялась так быстро, что клевета и интриги, происходившие за ее спиной, были столь же удивительны. Она привлекала слишком много внимания в императорском гареме. С того момента, как она вошла во дворец, она была первой, кого выбрали служить в постели, первой, кого повысили в должности, и первой, кто забеременел. Даже если Император даровал какую-то награду, она также была первой, кто демонстративно относил ее обратно во дворец Фужун. У Чжань Юйжун была плохая репутация во всем императорском гареме, но теперь ее возмездие за исключительно доминирующую благосклонность Императора, наконец, пришло.

Несколько дней назад Его Величество повел своих наложниц полюбоваться лотосами. Находясь в лодке, Благородная Госпожа Я случайно упала в воду. Император увидел это и немедленно прыгнул в воду, чтобы спасти ее. Благородная Супруга Жун случайно оказалась на краю лодки, поэтому, когда Император ступил на край лодки и спрыгнул, лодку сильно качнуло. Благородная Супруга Жун тоже точно так же упала в воду.

Как только окружающие их слуги увидели, что происходит, они бросили все и прыгнули, бросившись в воду, чтобы спасти их. Его Величество бережно взял Благородную Госпожу Я на руки и поплыл обратно. Осторожно опустив Благородную Госпожу Я на землю, Его Величество обнаружил, что Благородная Супруга Жун тоже упала в воду.

Император еще раз погладил Благородную Госпожу Я по лбу, прежде чем вернуться в воду, чтобы поискать Благородную Супругу Жун. Все слуги собрались вместе, чтобы остановить его, но Император настоял на этом. Однако к тому времени, когда все, наконец, нашли Благородную Супругу Жун, произошло нечто неожиданное. Благородная супруга Жун уже потеряла сознание, поэтому Император вдохнул ей воздух рот в рот. Император также почувствовал головокружение, возможно, из-за того, что слишком долго задерживал дыхание под водой, и тоже потерял сознание. Когда Император упал в обморок, все дворцовые служанки и евнухи были напуганы до смерти и в ужасе доставили его обратно во дворец в императорской карете, и в большой спешке вызвали императорского врача. Все наложницы во дворце столпились во Дворце Небесной Чистоты, ожидая, когда Император придет в сознание.

Что касается Благородной Супруги Жун, то все наложницы пришли к взаимопониманию и забыли об этом человеке. Даже Императрица была так обеспокоена состоянием Императора, что забыла вызвать императорского врача для Благородной Супруги Жун.

Благородная Госпожа Я, которая была дорогой кузиной Императора, разрыдалась перед кроватью Императора. Когда Император очнулся, он ошеломленно огляделся вокруг, прежде чем тупо уставиться на Благородную Госпожу Я. Как только Императрица увидела это, она поспешила к нему и сказала: “Ваше Величество, теперь вы чувствуете себя намного лучше?”

Император был поражен, затем он сказал хриплым голосом: “Намного лучше”. Прежде чем наложницы успели обрадоваться, они услышали следующее, о чем спросил Император: “А что с Благородной Супругой Жун?”

Небеса, ты все еще думаешь об этой маленькой сучке в это время? Все наложницы сжали свои носовые платки, улыбка на лице императрицы стала чуть жестче: “Благородная Супруга Жун, естественно, будет постепенно выздоравливать. Некоторое время назад я уже послала кого-то позаботиться о ней. Вашему Величеству не нужно беспокоиться о ней, пожалуйста, будьте спокойны и найдите время, чтобы восстановиться.”

“Нет, я должен встретиться с ней лично”.

Благородная Госпожа Я могла только беспомощно смотреть, как ее старший кузен прошел прямо мимо нее. С тех пор, как ее старший кузен очнулся, он даже не спросил у нее ни единого слова, и единственное, что постоянно слетало с его губ, было Благородная Супруга Жун то, Благородная Супруга Жун это! Чжань Юйжун была для нее не более чем щитом, за которым она могла спокойно прятаться, так зачем же ему нужно было идти к ней?

То, что произошло дальше, было еще более шокирующим. Одно дело, когда Император унизился, чтобы лично встретиться с Благородной Супругой Жун, но он даже хотел остаться на ночь во дворце Благородной Супруги. Императрица нахмурилась и тут же посоветовала: “Ваше Величество, это неприлично. Вы самый могущественный правитель, стоящий выше всех. Вы должны вызвать наложницу во Дворец Небесной Чистоты, чтобы она служила вам, так как же вы можете оставаться на ночь во дворце наложницы?”

Если бы Император пожелал остаться у кого-то на ночь, это должно было быть во дворце Императрицы. Это была привилегия, на которую имела право только Императрица как законная жена.

Но Император сказал: “Это не имеет значения. Зная, что она довольно нездорова, я буду чувствовать себя не в своей тарелке, если не буду присматривать за ней сам.”

Благородная Супруга Жун лежала в постели с бледным лицом. Она смотрела на этих женщин, стоявших перед ее кроватью, с довольно странным выражением в глазах, как будто они встретились впервые.

Что еще могла сказать Императрица? Она могла только подавить свои эмоции, подавить свое нежелание и вывести наложниц наружу. Прежде чем многие наложницы ушли, увидев, что Император куда-то вышел, они повернулись и свирепо уставились на Благородную Супругу Жун. Даже Благородная Госпожа Я намеренно подошла ближе, холодно взглянула на Благородную Супругу Жун, потом усмехнулась и прошептала: “Ты просто замена. Не забывай о своем собственном долге.”

Император оставался на ночь во дворце Фужун в течение трех дней подряд, и наложницы во всех шести дворцах также тайно проклинали Благородную Супругу Жун в течение трех дней.

Сегодня новость о тяжелой болезни Благородной Супруги Жун, казалось, обрела крылья и в одно мгновение распространилась по шести дворцам. Наложница Ли радостно и весело пришла, и когда она вышла за пределы дворца Фужун, то обнаружила, что многие наложницы уже ждали там.

Все ждали, ждали, что Благородная Супруга Жун потеряет свою удачу и впадет в немилость с этого момента.

Благородная супруга Жун продолжала кашлять во внутренних покоях, будучи не в силах отдышаться. Ань Сян из поместья генерала пришла и опустилась на колени перед кроватью Благородной Супруги, плача и вытирая пот Благородной Супруги Жун: “Сяоцзе, сколько бурь нам пришлось пережить в прошлом? Вы должны выкарабкаться и на этот раз!”

________________________________________

[3] Xiaojie - сяоцзе — девичья форма обращения к молодой госпоже из семьи с социальным статусом; Юная госпожа (общий перевод).

________________________________________

“В прошлом?” - волосы этой прекрасной госпожи были растрепаны вокруг висков, из-за чего она казалась слишком слабой, чтобы противостоять ветру и дождю, но, тем не менее, в ее глазах была крайняя настороженность, которая резко контрастировала с ее обликом: “Ее тоже кто-то отравил в прошлом?”

Внимание Ань Сян было полностью сосредоточено на старых недугах Благородной Супруги, и она не заметила странной фразы Сяоцзе ее семьи. Ань Сян почувствовала себя обиженной и сказала: “Разве это не так? С тех пор, как вы забеременели, появились вещи, пропитанные ядом, мускусные благовония и злые люди, использующие булавки и иголки. У нас никогда не было покоя во дворце Фужун.”

Благородная Супруга Жун едва сумела сдержать кашель и с трудом произнесла: “Тогда почему бы не рассказать Императору?”

“Какой смысл было бы что-то говорить?” - слезы Ань Сян быстро полились: “Он только хочет столкнуть нас в огонь и позволить нам сгореть, как он может искренне беспокоиться о жизни или смерти Сяоцзе? Сяоцзе, пожалуйста, потерпите, генерал и мадам пытаются найти способ использовать жетон, чтобы войти во дворец и увидеть вас!”

Благородная Супруга Жун откинулась на подушку, долгое время не находя слов, чтобы что-то сказать.

Императрица была отчужденной и отстраненной, ее величественный, но холодный голос раздался снаружи: “Императорский врач, что случилось с Благородной Супругой?”

«Благородная Супруга простудилась, и ее старые недуги вернулись».

“О, так это старая болезнь. Тогда вы все сможете это вылечить. Если это действительно можно вылечить, Бэнгун (эта Императрица), несомненно, щедро вознаградит вас.”

Кроме того, снаружи послышался другой голос, обещавший сделать это. Благородная Супруга Жун услышала это и только почувствовала, что это было довольно иронично.

Да как они смеют! К счастью, Я-эр все так же добра.

От двери донеслось приветствие, и это оказалась Благородная Госпожа Я. Послышался теплый, нежный смех Императрицы: “Благородная Госпожа Я, вы тоже пришли”.

“Да, я слышала, что сестрица Благородная Супруга заболела, поэтому я принесла ее любимый суп из семян лотоса и пришла навестить ее”.

“Благородная Госпожа Я всегда была такой внимательной, неудивительно, что Его Величество так нежно любит вас."

Благородная Госпожа Я поспешила сказать: “Няннян, должно быть, шутит. С Благородной Супругой здесь, как я могла бы осмелиться говорить об этом? Благородная Супруга Жун, очевидно, та, к кому Его Величество благоволит больше всего.”

Императрица улыбнулась, но ничего не сказала и только произнесла: “Благородная Супруга внутри. Поскольку вы прошли через все эти неприятности, чтобы принести ее любимый суп из семян лотоса, принесите его внутрь.”

Благородная Госпожа Я тихим голосом выразила свою признательность и направилась во внутренние покои. Когда Благородная Супруга Жун услышала приближение Благородной Госпожи Я, она невольно почувствовала слабое предвкушение.

Благородная Госпожа Я подошла ближе и увидела Благородную Супругу Жун, лежащую в постели с волосами, рассыпанными за спиной, подобно бегонии после дождя, такая слабая и нежная красавица. Благородная Госпожа Я холодно усмехнулась и приказала слугам подвинуть круглый табурет, чтобы она могла сесть у кровати Благородной Супруги Жун. Она заговорила, осторожно помешивая ложкой суп из семян лотоса: “Ты довольно хорошо притворяешься”.

Рот Благородной Супруги Жун широко открылся, она была ошеломлена словами, которые только что услышала: “Что ты сказала?”

“Почему ты все еще притворяешься? Моего кузена здесь все равно нет, так для кого же ты притворяешься такой жалкой? Ты просто дублер для меня, мишень, выставленная, чтобы защитить меня. Ты действительно думаешь, что можешь использовать свой статус Благородной Супруги передо мной?”

“Ты...” - Благородная Супруга Жун казалась совершенно потрясенной, кончики ее пальцев дрожали, когда она на некоторое время потеряла дар речи.

Благородная Госпожа Я втайне была ошеломлена, увидев ее такой. С каких это пор Чжань Юйжун так выходила из себя? Благородная Госпожа Я знала, что Благородная Супруга Жун простудилась, и злая ци повлияла на ее разум, что привело к рецидиву ее старых недугов. Благородная Госпожа Я намеревалась снова разозлить ее. Если бы это могло ухудшить ее состояние или разозлить ее настолько, что она умерла бы от гнева, то какой радостью это было бы для всех!

Благородная Госпожа Я наклонилась, понизила голос и сказала Благородной Супруге Жун: “Ты гордишься тем, что родила единственного принца моему кузену? Позволь мне сказать тебе, что мой кузен долгое время остерегался вашей семьи. Он не позволит тебе вырастить этого маленького принца.”

Благородная Госпожа Я посмотрела на широко раскрытые глаза Благородной Супруги Жун, и, будучи вполне удовлетворена ее реакцией, продолжила говорить: “Мой кузен уже пообещал мне, и в будущем он позволит мне вырастить принца от моего имени. Он даже пообещал в конце концов подарить мне моего собственного маленького принца. Ты просто дублер для меня, ты прокладывала мне путь всю свою жизнь, и твой ребенок тоже станет ступенькой для моего маленького принца. Но жаль, что ты, скорее всего, не доживешь до этого дня”.

Ярость Благородной Супруги Жун повлияла на ее душевное состояние, она едва сумела сдержать свой гнев и сказала тихим, торжественным голосом: “Она Благородная Супруга, а ты просто Благородная Госпожа. Как ты смеешь говорить что-то подобное?

Благородная Госпожа Я начала хихикать, как человек, который только что услышал что-то смешное: «Ты спрашиваешь меня, как я смею? Мой кузен - сам Его Величество Император, он потакает мне, любит меня и обещает мне все, что я захочу. Конечно, он был тем, кто придал мне смелости!»

Благородная Супруга Жун была так зла, что ее грудь поднималась и опускалась вместе с дыханием, долгое время она не могла вымолвить ни слова. Благородная Госпожа Я помешивала в миске суп из семян лотоса, пока говорила, когда снаружи внезапно раздался голос евнуха: “Его Величество прибыл”.

Благородная Госпожа Я немедленно встала, застенчиво опустившись, чтобы деликатно поприветствовать: “Ваше Величество!”

Когда Император вошел во внутренние покои, его взгляд скользнул по дворцовым слугам и наложницам, стоявшим на коленях на земле, мимо коробки с едой, которую принесла Благородная Госпожа Я, и, наконец, остановился на Благородной Супруге Жун в постели. Благородная супруга Жун не встала с постели, чтобы отдать честь, но Император, казалось, нисколько не возражал против этого, когда он сел на край кровати Благородной Супруги и сказал: “Вы все можете встать. Благородная Супруга, теперь вы чувствуете себя лучше?”

Выражение лица Благородной Супруги Жун, наконец, немного улучшилось, и она слегка склонила голову. Когда Император увидел это, он улыбнулся и взял миску супа из семян лотоса у дворцового слуги поблизости и сказал: “Благородная Госпожа Я принесла это?”

Благородная Госпожа Я немедленно отреагировала, невинно и доброжелательно улыбаясь при этом. Император улыбнулся и кивнул: “Благородная Госпожа Я очень внимательна. Вы всегда были так добры к Благородной Супруге Жун. Она наверняка запомнит вашу доброту на всю жизнь.”

Благородная Госпожа Я выразила свое согласие мягким, нежным голосом. Она подумала про себя: Конечно же, моему старшему кузену по-прежнему больше всего нравятся чистые, нежные и невинные девушки. В сердце своего кузена она тоже должна быть чистой и добросердечной госпожой.

Императрица увидела, как Император хвалит Благородную Госпожу Я, и почти захотела лично скормить лекарство Благородной Супруге Жун, учитывая то, как обстояли дела, за исключением того, что последняя никогда не проявляла никакого интереса к самой Императрице. Императрица больше не могла просто стоять и наблюдать и вмешалась: “Ваше Величество, вы могущественный правитель, стоящий выше всех. Как мы могли позволить тебе сделать такое? Как насчет того, чтобы вы дали мне чашу с лекарством, и я накормлю Благородную Супругу Жун.”

“В этом нет необходимости”. Император сказал: “Благородная Супруга Жун устала и нуждается в тишине и покое, чтобы восстановить силы. Вы все должны уйти первыми.”

Это… Императрица смотрела на это, нахмурившись, но, видя решимость в выражении лица Императора, она могла только неохотно откланяться. Даже Благородная Госпожа Я трижды оглянулась, когда ее уводили.

Увидев, что все вышли из зала, Благородная Супруга Жун устало вздохнула: “Я был неправ, обвиняя тебя в прошлом”.

Император улыбнулся и сказал: “Это не имеет значения”. В его словах не было ни малейшей лжи, и достаточно скоро это вообще не будет иметь никакого значения.

Мягкая улыбка внезапно появилась на лице Императора. Это была та улыбка, которая была довольно приятна глазу, когда появлялась на лице женщины, но, когда она появлялась на лице самого могущественного правителя в стране, она казалась довольно недоброжелательной. Император улыбнулся, помешивая ложкой суп из семян лотоса в миске, и сказал: “Ваше Величество, позвольте Чэньце накормить вас этим супом”.

________________________________________

[4] Чэньце (臣妾) — примерно как “Я, ваша слуга и наложница” или “Я, ваша подданный и наложница”.

________________________________________

Император, который необъяснимым образом поменялся телами со своей наложницей и в этот момент также был Благородной Супругой Жун, кивнул и без колебаний открыл рот, чтобы позволить кому-то другому прислуживать ему. Он думал, что Чжань Юйжун все еще разумна, и когда он вернется назад в свое тело, он обязательно щедро вознаградит Чжань Юйжун и повысит ее в должности. У его любимых наложниц, как оказалось, за его спиной были такие лица, которые не вызывали ничего, кроме отвращения, и, кроме того, они не были такими послушными, как Чжань Юйжун.

Бывшая Благородная Супруга Жун, которая теперь была Императором, кормила другого человека супом из семян лотоса ложка за ложкой. На ее губах была едва заметная улыбка, и когда другой человек доел суп, ничего не оставив, она поставила миску и помогла ему лечь обратно. “Хорошего отдыха, Ваше Величество. Чэньце останется здесь и присмотрит за вами”.

Благородная Супруга Жун, чья душа была заменена, мирно кивнула и таким образом уснула. Даже засыпая, она все еще говорила: “Жун-эр, будь уверена, я буду добр к тебе в будущем и позволю тебе стать самой могущественной и любимой наложницей во всех шести дворцах”.

“Благодарю вас, Ваше Величество". - она ответила улыбкой.

Посидев и понаблюдав некоторое время за этим особенно деликатным Императором, она медленно наклонилась и прошептала ему на ухо, тихо позвав: “Ваше Величество?”

Ответа от другого человека не последовало. Император пристально взглянул на красивое, безмятежное лицо благородной Супруги Жун и внезапно разразился неудержимым тихим смехом.

О, Ваше Величество, она предпочла бы быть Императором, чем любимой наложницей.

Пока вы мертвы, кто может знать, что в оболочке нынешнего Священного Императора есть еще один человек? Не волнуйтесь, Ваше Величество, вы заболели и умерли только после того, как выпили суп из семян лотоса Благородной Госпожи Я. Достаточно скоро ваша дорогая кузина спустится в подземный мир, чтобы служить вам.

Император ушел с подобной улыбкой. Проходя по дворцу Фужун, он случайно увидел кормилицу, которая держала на руках маленького принца, подходя к нему. Лицо маленького ребенка было красным от слез, он умолял позвать свою мать.

Кормилица чуть не упала в обморок от испуга, но Император не счел его непослушным ребенком и осторожно взял маленького принца на руки в вполне знакомой манере: “Мой маленький принц, твоя матушка, она только что заснула. В будущем твой Отец-Император будет нежно любить тебя.”

Икающий ребенок, который только что горько плакал, чудесным образом перестал плакать, прижался к шее Императора и заснул от усталости.

Кормилица была так напугана этим зрелищем, что уже собиралась подойти и забрать маленького принца, когда Император остановил ее.

“Ты можешь идти. Отныне он будет жить со мной во Дворце Небесной Чистоты”.

Дворцовые слуги переглянулись, не понимая, что происходит. Император придержал ребенка одной рукой и вышел. Сидя на покачивающемся императорском седане, он поднял голову и посмотрел в глубину дворца. Глазурованная черепица на крыше Запретного Города ярко сияла под голубым небом.

Чжань Юйжун тихо усмехнулась. В конце концов, она была любимой наложницей почти два последних года и была хорошо знакома с каждым движением Императора. Выдавать себя за Императора вообще вряд ли было бы проблемой. Она никогда не ожидала, что Небеса сыграют с ними подобную шутку. И, поскольку Небеса дали ей эту возможность, было бы невежливо с ее стороны отказаться.

Если бы у нее был выбор, почему бы она должна была хотеть остаться любимой наложницей?

Не будь любимой наложницей oneshot
Начать чтение
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
Комментарий
Отмена
Ваш рейтинг для этой книги:
После
отчет
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
Novel Cool
Read thousands of novels online
Скачать
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.