/ 
У меня очень странный Мастер Глава 4
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-have-a-very-strange-Master.html
Далее > >
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A3%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203/8918482/

У меня очень странный Мастер Глава 4

Мейс Винду, несмотря на все слухи, которые описывали его как сурового и жестокого мастера, не был плохим человеком. Асока решила продолжать дуться на него, только потому, что посчитала, что имеет на это право, но у нее не хватило духу сказать джедаям, что она так спешила поесть, потому что надеялась получить что-то отличное от Слякоти. Особенно ее расстроило, что видя ее энтузиазм, мастер Винду решил отказаться от своих собственных пайков Слякоти и подарить их ей.

Мастер Тень усмехнулся, но не сделал того же, к большому облегчению Асоки.

Когда они добрались до Дантуина, перед ними предстали травянистые равнины и зеленые холмы, и, возможно, отчасти из-за ее наследия Тогруты, она не могла не хотеть бегать по равнинам дни и ночи напролет. И лишь легкое покашливание от ее Мастера начало выводить ее из полубессознательного, похожего на сон состояния.

"Земля падавану Тано, Земля падавану Тано, пожалуйста, ответьте, падаван Тано" - произнес ее Учитель с радостным смешком. "Хватит мечтать, у нас есть работа, которую нужно сделать".

Асока моргнула. "Нужно сделать?"

Она обернулась только для того, чтобы посмотреть, как несколько клонов спускаются и начинают высаживать войска, которые затем организованно начинают двигаться по равнинам. Клоны были темно-зеленые в полоску и выглядели довольно скучно.

"Эти четверо с нами", - сказал мастер Тень, указывая на четырех приближавшихся солдат-клонов. Хотя каждый из них был одет одинаково, и носил одинаковый шлем, они отличались из-за того, что их доспехи были разного цвета. Тот факт, что у всех на груди была летящая золотая птица, заставил Асоку вопросительно приподнять бровь. "Они принадлежат к отряду Аквилы, и обычно располагаются на Корусканте, но сейчас они с нами. Они коммандос, так что, если сомневаешься, слушай их ".

Асока присвистнула. "Круто. Почему они с нами, если не должно быть никаких боев?"

"Мы любим подстригать траву, а Рыжий просто обожает жевать зелень" - прогремел механический голос из шлема лидера, коммандос-клона, одетого в пеструю зелено-красную броню, с маленькой черной антенной сбоку его шлема, вероятно служащей, для отслеживания входящих сообщений в его шлеме, в это время указывая на клонов с черной, зеленой и красной окраской брони.

"Если наш славный лидер Орел закончил" - вмешался коммандос чуть-чуть-чуть меньшего размера тем же немного механическим голосом, из-за искажения шлемом. "Может быть, он сможет заткнуться?"

У невысокого коммандоса на спине висела снайперская винтовка, и он, казалось, наслаждался видами смотря на равнину в бинокль.

"Оооо, и вот мы снова здесь, леди и джентльмены, битва века между нашим верным Ястребом и славным капитаном Орлом" - сказал третий клон бодрым голосом, прежде чем откуда-то из-за рядов обычных клонов раздался голос: "Клин, заткнись!".

Асока нахмурилась. Итак... Рыжий, Орел, Ястреб и Клин. Клин был парнем, держащим в руках большую, угрожающую, стреляющую палку смерти. Ястреб должен был либо быть снайпером, либо ему просто нравилось длинноствольное оружие. Орел был их лидером. Что касается Рыжего... он выглядел спокойным. В конце концов, он не сказал ни слова.

"Карта" - сказал мастер Тень, "И транспорт."

Когда Орел приблизился с голопадом, демонстрируя карту местности, остальные трое коммандос пошли вперед, чтобы забрать ховер-байки из ближайшего транспорта. Нужно было сказать: клоны знали, как упаковывать вещи правильно. Асока же снова обратила свое внимание на действия мастера Тени, когда он начал просматривать карту Дантуина, все время сравнивая ее с картой, которую он держал в другой руке. Несколько мгновений спустя он кивнул и указал пальцем на конкретное место на карте Орла.

"Мы направляемся туда, капитан. Мне не нужно учить тебя, как делать твою работу, но ожидай засады."

"Сэр?"

"Всегда ожидай засады, если я прямо не скажу тебе, что ее нет" - продолжил мастер Тень. "По моему опыту, если так делать, то продолжительность жизни сильно увеличивается".

Асоке едва удалось подавить подергивание губ, и желание нервно рассмеялась, и она просто отвела взгляд. Может быть, она могла бы бросить своего Мастера и пойти с мастером Винду? Она все еще успевала последовать за основной частью этой армии "на всякий случай", верно? Ей не повезло. Ее Учитель передал ей маленький наушник, который обеспечивал связь, пусть пока в этом и не было надобности.

Орел и Клин заняли места на своих ховер-байках, в то время как два оставшихся клона взяли к себе джедаев. Мастер Тень ехал с Рыжим, в то время как она обняла Ястреба за бронированную талию, после чего они помчались по травянистым равнинам к своей цели.

"Куда мы направляемся, Учитель?" - спросила Асока, наполовину ожидая очевидного "ответ выше твоего ранга, глупый падаван".

"Мы должны создать для тебя более подходящий тебе световой меч" - ответил ее Мастер.

Асока перестала дышать.

Она напрочь перестала дышать.

Они проделали весь путь до контролируемого сепаратистами пространства с армией солдат-клонов для поддержки, только чтобы помочь ей создать световой меч? Она забрала все плохое, что думала о своем Мастере, обратно. Ее Мастер был лучшим. Он выиграл титул Лучшего Мастера, на голову превзойдя всех возможных соперников.

"Теперь дыши и избегай девичьих криков счастья, падаван. Мои бедные уши не выносят девичьи крики".

Ладно, она определенно берет свои слова обратно. Ее Мастер определенно был ослом. "Я не кричу по-девичьи" - натянуто сказала Асока сквозь стиснутые зубы, надеясь, что ее наушник не уловит ее бормотание.

"Я чувствовал это всю дорогу отсюда, падаван. Ты была настолько легкомысленна, что это вызвало достаточно сильную рябь в Силе, и я не удивлюсь, если мастер Йода внезапно начнет танцевать в храме. Очевидно, ее наушник все-таки уловил ее слова.

"Это именно тот образ, который я предпочла бы никогда не видеть" - парировала Асока. Она могла поклясться, что коммандос Аквилы позабавили их с Мастером препирательства, но они вежливо воздержались от вступления в разговор.

Дневной свет начал угасать - и Асока могла поклясться, что сиденье ховер-байка сдвинулось в неудобное положение, пока она не обращала на это внимания - к тому времени, когда Орел и Ястреб начали замедляться, останавливаясь возле вершин холмов, покрытых дикой зеленью и кустарниками разных видов, ей уже не терпелось встать на ноги и немного размяться.

"Должно быть, время разрушило их" - сказал ее Хозяин, спешиваясь, и Асока нахмурилась, когда приблизилась к нему, чтобы спросить, почему эти два необычных холма должны что-то значить.

Ее Учитель повернулся, чтобы взглянуть на нее, приподняв бровь. "Что ты видишь, падаван?" - спросил он указав на холмы.

"Холмы и зеленую траву, учитель?" - рискнула ответить Асока и поморщилась, когда получила щелчок по лбу. "Эй! Нельзя бить своего падавана!"

"Я не бью своего падавана. Я выбиваю дурь из моего падавана" - спокойно ответил ее Учитель. "И снова, меньше вопросов, больше ответов. Мастер спрашивает, Падаван отвечает".

Асока фыркнула, выдохнула и еще раз огляделась. "Я вижу только траву, грязь и два холма, Учитель".

"Больше ничего?"

Асока закрыла глаза и понюхала воздух, отчего приторно-сладкий аромат флоры достиг ее ноздрей. Цветы на холмах как раз расцвели, выпуская в воздух свою пыльцу.

Она также могла чувствовать что-то рядом с лицом своего Учителя, как будто крошечная рябь Силы оставалась перед ним. Что это? И вскоре она поняла, что это было. Ее Мастер использовал Силу, чтобы правильно дышать. И с этого момента она начала следить за рябью, которую создавали его действия, и при этом обнаружила еще больше ряби. Подобно каскадному эффекту, Сила пробежала рябью по воздуху, земле и ударила по вещам, которые пульсировали и пели сами по себе, глубже в недрах земли.

Вскоре земля под их ногами начала петь с такой громкой какофонией, что у Асоки не было выбора, кроме как открыть глаза и перестать концентрироваться, пристально глядя на своего Мастера, глаза которого были закрыты, а руки широко раскрыты. Его пальцы подергивались, а он сам что-то бормотал, в то время, как его лоб сосредоточенно нахмурился.

Затем внезапно возникло ощущение, как будто порвали бумагу или резко сняли пластырь.

Земля даже не дрогнула и не содрогнулась. Он не столько треснула, сколько поднялась. Не было необходимости хвататься за что-то, потому что все произошло так быстро, что она не почувствовала даже малейшего толчка.

Там, где когда-то были цветущие холмы, теперь стояли зияющие пасти пещер, сверкая инкрустированными грязью драгоценными камнями.

"Добро пожаловать, падаван, в пещеры Дантуина" - спокойно сказал ее Мастер. "Теперь зайди внутрь и найди свой кристалл".

Затем он со вздохом сел, скрестив ноги. "Я буду ждать здесь, падаван. Тем временем команда Аквила укрепит территорию. Кстати" - добавил он, подумав, "я могу поддерживать пещеры в таком состоянии всего несколько часов. Поторопись" - закончил он усмехнувшись, прежде чем жестом приказал Асоке двигаться дальше. "И будь осторожна."

Асока перевела взгляд с него на вход в пещеру, а затем кивнула сама себе. Конечно, это должно было быть своего рода испытанием. Что ж, она не собиралась его проваливать; в этом она была уверена.

И если дела пойдут в худшую сторону, она всегда сможет связаться со своим Мастером через наушник.

Когда Асока вошла в пещеру, свет начал уменьшаться, делая каждый шаг опасным. Преломление лучей умирающего солнца на кристаллах придавало пещере неземное разноцветное свечение, и при ее проходе вокруг нее ярко сияли многоцветные кристаллы. Когда Асока использовала небольшую вспышку Силы, ее глаза расширились, так как она поняла, что при любом применении Силы кристаллы начинали сиять.

Проблема отсутствия света была решена, когда она рассеянно схватила незакрепленный кристалл с ближайшей каменной стены и направила в него силу. Бледно-голубое свечение вскоре засияло вокруг нее, и она начала углубляться в пещеру.

Она чувствовала присутствие своего Учителя вокруг себя - вероятно, потому, что он полностью поддерживал всю систему пещер - и это несколько успокаивало ее. Это было удивительно, но не неожиданно. Такого рода подвиг был чем-то, что могли сделать только самые сильные в Силе, но это не было тем, что сделать было невозможно. Мастер Йода, вероятно, смог бы продолжать в том же духе, кто знает, как долго.

Когда глаза Тогруты привыкли к темноте, она поняла, что шла довольно долго, погруженная в свои мысли. Теперь она была далеко в глубине пещеры, и все же ни один кристалл не казался ей "правильным". Она просто смотрела направо и налево, но не было похоже, что там были "пути", которые можно было выбирать. Это был всего лишь один большой длинный коридор. Позади нее не было света, и вскоре она была полностью окружена тьмой, если бы не гудящий синий кристалл в ее правой руке.

Страх.

Асока остановилась. Ее кожа вздрогнула, когда порыв холодного ветра коснулся задней части ее кожи. Может быть, ей не стоило носить только майку? Может быть, ей следовало надеть что-нибудь потеплее, например, официальную мантию джедая. Они были толстыми, шерстяными и защищали от холода. Это было частью мантры джедаев "Дайте мне только одежду, чтобы моя кожа не замерзла".

Одиночество.

Она всегда могла выбежать на улицу, обратно в день, в любой момент. Ей не нужен был более сильный кристалл, не так ли? Она могла бы обойтись тем, который у нее уже был. И ее Мастер предупредит ее, когда время будет подходить к концу, не так ли?

Но он ожидал засады. Что, если... что, если на него внезапно напали из засады и он умер? Тогда пещеры рухнут, и она останется здесь в ловушке. Внезапно земля задрожала у нее под ногами, и Асока закричала, подняв правую руку и активировала свой световой меч взяв его обратным хватом.

Брошенная.

За ней стояла толстая стена.

"Что?" - горячо выдохнула она, глядя на стену испуганными широко раскрытыми глазами. "Нет, я пришла оттуда. Это не может..." неужели ее страхи сбылись? Нет. Нет, нет, нет. Она должна была сохранять спокойствие. Она должна была быть спокойной. Это было частью испытания. Все это было частью испытания. Она все еще наносила удары своим световым мечом по холодной скале, что вызвало краткую вспышку света, но ничего не сделало, кроме как оставило за собой неровную линию расплавленного камня.

Она была под землей. Пещера опустела. Она ... она потратила слишком много времени, и ее Мастер бросил поддерживать пещеру, не сказав ей. Или, может быть, ее страх стал реальным, и он попал в засаду и был убит.

В полном одиночестве.

Холодный ветерок прошептал на ее обнаженной коже, как липкая влажная рука, которая, казалось, просачивалась сквозь самые кости. Свет начал мерцать в ее руке, когда ее концентрация ослабла, и в страхе Асока схватила кристалл обеими руками, выпустив свой световой меч, который загремел по полу и выключился. "Как глупо!" - горько воскликнула Асока, сосредоточившись на кристалле достаточно надолго, чтобы он вновь засветился. Тем не менее, ее светового меча не было рядом с ней, и когда она немного успокоилась, ее разум все же был неспокоен, но она больше не паниковал - у нее был световой меч, который нужно было найти, и это дало ей цель помимо избегания смерти от голода - она поняла, что ее оружия поблизости нет. Должно быть, оно скатилось дальше в пещеры.

"Ну, нет причин возвращаться наверх", - пробормотала Асока. "Давай просто продолжим спускаться".

Пойдем, Алиса.

Казалось, холод прошептал Асоке, уши которой дернулись - если не от холода, то от ощущения, что за ней кто-то наблюдает холодными, расчетливыми глазами.

Приходи посмотреть на глубины кроличьей норы.

Асока держала кристалл, когда начала спускаться по лестнице из полированного камня, которая, казалось, вела глубоко в недра земли. Температура начала медленно повышаться, и в конце концов сквозь тьму засиял новый свет.

Мы все здесь сумасшедшие, Алиса. Ты отлично впишешься.

И именно так Асока смотрела в зал совета, где молодой, возможно, крошечный высокий человеческий мальчик с темными волосами и хмурым выражением лица смотрел, скрестив руки на груди, на Йоду.

"Послушайте, мы можем сделать это двумя способами" - решительно сказал ребенок. "Мой путь или ваш. Ваш? Ваш приведет к смерти, провалу и забвению. Видите ли, вы не можете остановить это сейчас. Это лавина. Вы можете только перенаправить ее. Больше ничего нельзя сделать. Он играет слишком хорошо. И фигу уже расставлены как ему нужно".

"Так оно и есть" - согласился Йода - на самом деле не такой уж "молодой", но у него, по-видимому, было на несколько седых прядей меньше. "И то, о чем говоришь ты, ужасно".

"Истина не обязательно должна быть хорошей" - чопорно ответил ребенок. "Она просто должна быть правильной".

Уши мастера Йоды дернулись. "Я опечален, если впереди нас ждет такая мрачная судьба".

"Эй, мастер Йода" - сказала Асока, пытаясь поднять руку, "Самое странное, что я была на Дантуине и..." пейзаж исчез, превратившись в мелкие песчинки, и снова сменился непроглядной тьмой пещеры.

"Посмотрите, кто у нас здесь", - прорычал голос. Затем раздалось шипение, и сверкание очень знакомого светового меча, и одновременно с этим еще одного, и одетая в черное Тогрута вышла на поле боя. "Какая же все-таки раньше я была жалкая."

Глаза Асоки на мгновение расширились при виде ее... себя? "Что? Никогда раньше не видела могущественного ситха?" Ее старшее "я" мрачно усмехнулось, когда комната вокруг них стала тесной и удушающей. "Он поведет тебя по этому пути, понимаешь?" - продолжила она. "И ты будешь наслаждаться каждой минутой этого" - сказало ее старшее "я" ухмыльнувшись, как сумасшедшая. "Ну же, Алиса. Пора просыпаться".

Мы будем ждать, Алиса. В темноте мы будем ждать.

На этот раз голос был сильнее. И как только она прошептала, шторм прорвался сквозь скалу и отбросил ее назад, подальше от ее другого "я", прежде чем она смогла вставить хотя бы одно слово, прежде чем она смогла возразить или сказать ядовитую колкость. Она просто отлетела и ударилась спиной о ближайшую стену, прежде чем упасть на землю, поскольку ее зрение затуманилось.

Затем она услышала звук приближающихся шагов.

"Это, должно быть, новый рекорд", - спокойно заметил ее Учитель, глядя на нее сверху вниз и помогая ей встать на ноги одной рукой, другой все еще поддерживая пещеры. "Ты сделала двадцать два шага и потеряла сознание. Ты действительно вундеркинд в процессе становления" У ее учителя хватило наглости усмехнуться, когда он обнял ее за плечи, чтобы поддержать, и мягко вывести наружу.

Стужа исчезла под лучами солнца, когда они вышли из кристальных пещер, которые, со вздохом облегчения от ее хозяина, медленно опустились обратно под землю.

"Похоже, твой кристалл синий, мой падаван" - заметил ее Учитель, глядя на ее руку, все еще сжимающую маленький кристалл, который она взяла, чтобы осветить пещеру. "Тогда мы сделаем из тебя Стража" - небрежно продолжил он с улыбкой на губах. "Так, так, сотрясения мозга - это штука сложная... старайся оставаться в сознании. Рыжий, ты не мог бы подлатать ей голову?

"Да, сэр" - ответил Рыжий. "О, так он медик команды? Как мило."

Но когда пещеры исчезли и прочно погрузились обратно в холмы, последнее шипение холодного ветра донеслось из их глубин и прошептало в уши Асоки, сознание которой висело на краю забвения.

Страна чудес ждет тебя Алиса.

Затем блаженная темнота поглотила ее, и она заснула.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.