/ 
Продуктовый магазин Глава 2. Новый дом
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Grocery-store.html
Далее > >
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201.%20%D0%9D%D0%B5%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BA/8917286/

Продуктовый магазин Глава 2. Новый дом

«Ты Лин Дун?»

Внезапно сзади раздался голос.

Линь Дун оглянулся и увидел, что это была Линь Лихуа. Он опустил свою маленькую голову, а его маленькие ручки постоянно теребили край одежды.Он сделал два маленьких шага в сторону, подальше от женщины

Линь Лихуа сказала: «Твой второй дядя уже ушел, позволь мне позаботиться о тебе.»

Линь Дун не ответил.

Линь Лихуа снова сказала: «Твой дедушка часто рассказывал мне о тебе, и я тоже была воспитана твоим дедушкой.»

Услышав слово «дедушка», Линь Дун наконец поднял глаза, чтобы посмотреть на Линь Лихуа.

Линь Лихуа сказала: «Пойдем со мной ко мне домой.»

Женщина повернулась и зашагала в сторону дома

Линь Дун помедлил и последовал за Линь Лихуа. Не дойдя до двери продуктового магазина, он внезапно увидел, как Линь Лихуа забежала в продуктовый магазин и пнула собаку. Затем она вышла, подобрала сумку с земли, которую бросил второй дядя и сказала: « Заходи.»

Линь Донг робко стоял у двери.

Линь Лихуа подошла и с силой затащила Линь Дуна в продуктовый магазин. Оказавшись внутри Линь Донг испугался и спрятался за заднюю часть полки.

«Почему ты такой робкий?» Линь Лихуа сказала: «Мой сын похож на тебя»

Линь Дун уставился на Линь Лихуа своими темными глазами.

Линь Лихуа сделала глоток воды из бутылки и сказала: «И долго ты собираешься молчать?»

«...»

«Я тоже твоя тетя»

«...»

Линь Лихуа не любила детей и указала на Сяо Линь Дуна, который стоял рядом с полкой: «Хорошо, просто оставайся там.»

Линь Дун действительно оставался рядом с полкой целый день.

Вечером Линь Лихуа разогрела на ужин еду в магазине, поставила маленькую тарелку на небольшой обеденный стол и сказала: «Иди ешь».

Темные глаза Лин Дуна смотрели прямо на Линь Лихуа, но он не двигался.

Линь Лихуа обнаружила, что этот маленький детеныш был очень красив, белый и нежный, с парой глаз, которые казались сияющими, ясными и ослепительными, но она не хотела говорить об это не слова. В данный момент в магазине не было покупателей, поэтому Линь Лихуа почувствовала себя свободной и сказала: «На самом деле, я тоже не хочу заботиться о тебе»

Долг перед отцом должен быть уплачен. Итак, она знала, что Второй брат, взвалил на нее бремя, и она была готова это сделать

Лин Донг посмотрел на Линь Лихуа со смутным пониманием.

«Мой отец — твой дедушка. Он единственный человек в мире, который заботился обо мне. Я должна успокоить его дух, поэтому я готова принять тебя, потому что он был хорошим человеком, и я сделаю все возможное, чтобы стать такой же как он»— глаза Лин Донга сверкнули.

Голос Линь Лихуа смягчился и она сказала: «Иди сюда, поужинай.»

Напряженное маленькое тело Линь Дуна немного расслабилось, но он все еще не двигался.

Линь Лихуа ринулась к нему, потащила и посадила его на маленький табурет, шлепнула палочки перед ним и он весь затрясся.

«Ешь!» — сказала Линь Лихуа.

Линь Дун схватила палочки для еды своими маленькими ручками и робко стал есть рис. Прежде чем он закончил есть, Линь Лихуа поставила стакан воды: «Выпей воды, не подавись»

Потом она пошла в продуктовый магазин и села у дверей. Однако до наступления темноты не было ни одного покупателя.В эти два дня дела шли не очень хорошо. Она раздраженно обошла магазин. В магазине было темно,и она посмотрела на Линь Донга

Лин Донг послушно сидел в темноте, не говоря ни слова.

Если бы это был ее детёныш, то она бы треснула его и заставила поиграть, но этот молчаливый волчонок не такой. Включив свет в магазине она спросила: «Тебе не хочется спать?»

Линь Донг покачал головой.

Линь Лихуа сказала с улыбкой: «Ты переживаешь за меня?»

Лин Донг молчал.

Линь Лихуа улыбнулась и сказала: «В любом случае, сегодня больше не будет покупателей, так что я закрою дверь и пойдем спать!»

Линь Лихуа повернулась и аккуратно упаковала продукты на прилавке возле магазина, позвала Линь Дуна и защелкнула замок. Она сказал: «Пошли.»

Линь Дун последовал за тетей.

В это время года стояла осень. Хотя днем и было жарко,но ночью было прохладно. Несколько уличных фонарей в городе освещали путь Линь Лихуа до дома.

Она шла впереди а за ней шла покачивающаяся молчаливая и очень послушная худая фигурка.

Линь Лихуа намеренно замедлилась и попросила ребенка следовать за ней.

Свернув за угол и дойдя до небольшого двора, Линь Лихуа открыла дверь и пошла на кухню, чтобы вскипятить воду. Когда она вышла, то увидела маленькую фигурку Линь Дуна, все еще стоящую у двери, женщина сказала: «Иди сюда, я тебя не ударю!"

Линь Донг передвигался маленькими шажками. Его черные глаза были наполнены нерешительностью

«Сколько тебе лет?» — спросила Линь Лихуа.

Лин Донг не отвечал.

«Ты не можешь говорить?»

Лин Донг опустил голову и ничего не сказал.

Этот ребенок действительно... Линь Лихуа совсем потеряла терпение и перестал нести чушь. Когда вода закипела,женщина налила ее в большой железный таз и помыла Линь Донга. После мытья она бросила его на кровать в западном крыле и сказал: «Спи.»

Линь Дун лежал на кровати и все его тело было напряжено.

Линь Лихуа выключила свет в комнате и сказала: «Не о чем не волнуйся, когда твой брат вернется через два дня, он поиграет с тобой. С этого момента ты останешься со мной и как твоя тетя я не обижу тебя »

Сказав это, Линь Лихуа ушла.

Линь Дун натянул тонкое одеяло, чтобы накрыть голову и сжался в комок. Он использовал тепло своего тела, чтобы защититься от холода, но он не смел плакать. Разве звук его плача не похож на обычные избиения в доме его дяди?

Очень больно, когда тебя бьют, и страшно злить взрослых.

Он изо всех сил старался держать себя в руках, чтобы не издать ни звука. Тихо думая о дедушке, он хотел с ним поговорить. Его ругали и били за любую ошибку но только память о дедушки и возможно его настоящие родители согревали его сердце. Думая об этом он заснул.

Когда Линь Лихуа включила свет и вошла, она увидела что Линь Дун свернулся калачиком в одеяле, как раненое животное, и мирно спал

Линь Лихуа подошла, уложила его ровно, заботливо накрыла одеялом и со вздохом вернулся в восточное крыло.

На следующее утро погода была прекрасной

Когда солнце только поднялось из-за горизонта Линь Лихуа встала. Она как обычно собиралась открыть магазин по продаже вещей. Когда она подошла к западному крылу, Линь Дун уже сидел на кровати и собирался

«Ты оденешь это?» — спросила Линь Лихуа.

Услышав звук, ребенок испугался. Он сел ровно на кровати, посмотрел на Линь Лихуа темными глазами и кивнул.

"Все в порядке, тетушка просто хочет открыть магазин. Когда ты будешь готов, пойдем со мной"

Линь Донг кивнул.

Маленькое тело сидело на кровати, и маленькие руки надевали шорты, его неуклюжие движения были немного милыми. Сердце Линь Лихуа смягчилось, и она сделал два шага в комнату, чтобы помочь, но внезапно остановился на полпути. Пусть сам научиться одеваться, - подумала она в уме

После того, как все было готово, Линь Лихуа позвала Линь Дуна, чтобы тот пошел в продуктовый магазин, и по дороге купил оладьи из соевого молока.

Линь Лихуа ела перед прилавком и позволила Лин Донгу сесть на маленький табурет в магазине. После еды Линь Дун молча сидел на табурете не капризничая и не создавая проблем, наблюдая, как Линь Лихуа приветствует гостей.

Голос женщины был высокий и полный уверенности. Как только она открыла магазин, ее голос стал полон энергии:

"Хотите шарики для чистки? Да!"

"У меня здесь тоже есть зубная паста."

"О, у меня здесь провереннный товар, не подделка."

"..."

Она первая открыла продуктовый магазин в городе, и ее бизнес процветал. Но после ее магазина многие люди открыли подобный бизнес в городе и увели некоторых клиентов. Из-за этого продажи в ее магазине были низкие.

Но на сегодня несколько пожилых людей, вернулись из города. Дети стариков постоянно покупали предметы первой необходимости. Линь Лихуа была очень занята. Продавая вещи, она время от времени присматривала за Линь Дуном который сидел перед витриной

«Линь Донг.»

Лин Донг повернулся, чтобы посмотреть на нее

Линь Лихуа сказал: «Не сиди все время, выйди и поиграй на свежем воздухе»

Линь Дун послушно встал, вышел из продуктового магазина и постоял некоторое время на улице. Затем вернулся к своему маленькому табурету, поджал ноги, выпрямил спину и продолжал сидеть

Линь Лихуа была слишком занята, чтобы обратить внимание на Линь Дуна. в это время несколько человек, которые ранее купили предметы первой необходимости, вернулись, чтобы купить продукты.

«Босс, вы продаете здесь зеркала?»

«Да», — быстро ответила Линь Лихуа.

«У вас есть белье?

«Да»

«Есть умывальник поменьше?»

«Есть, я помогу вам его найти»

«...»

Несколько человек окружали женщину и постоянно спрашивали. Лихуа отвечала быстро бегая между полками, кассой и складом.

Лин Дун сидел перед покупателями внимательно наблюдая за Линь Лихуа.

В этот момент в дверях появился пожилой мужчина и крикнул: «Босс, дай мне пакет соли!»

Линь Лихуа не услышала его крик в шумном продуктовом магазине.

Старик продолжал кричать: «Босс, дай мне пакет соли!»

Линь Лихуа не обращала внимания.

Старик снова закричал.

Лин Дун, сидевший перед полкой, переводил взгляд с Линь Лихуа на старика и обратно. А затем повернулся, чтобы посмотреть на упакованную соль на полке. Он уже видел ее, когда Линь Лихуа приносил кому-то соль ранее

Он нерешительно встал и с трудом поднялся на табурет, который поставил рядом с полкой, протянул маленькую ручку и схватил пачку соли, слезая с табурета.

Он робко взглянул на Линь Лихуа, женщина была слишком занята, чтобы обратить на него внимание. Он выбежал из продуктового магазина и протянул старику пакет с солью.

Старик добродушно улыбнулся, достал из кармана два юаня и протянул их Лин Донгу.

Глядя на улыбку старика, Линь Дун вспомнил своего деда, его напряженное личико немного расслабилось, и он протянул свою маленькую ручку, чтобы взять оплату

Внезапно ребенок услышал крик Линь Лихуа сзади: «Линь Дун.»

Линь Дун был напуган.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.