Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Naruto.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.3/8760912/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016.1/8760913/

Истинный Ниндо Наруто Глава 16

Позже той ночью, когда команды готовились ко сну. Сакура в замешательстве смотрела на своих соседок по комнате. Хината и Куренай решали все вопросы, не советуясь друг с другом. Казалось, что их отношения были гораздо ближе, чем отношения ученика и учителя.

- Эй, Куренай-сенсей, как так получается, что вы с Хинатой кажетесь такими спокойными и расслабленными рядом друг с другом? - спросила она.

- Ну, мы с Хинатой живем вместе и знаем друг друга уже долгое время. Она официально является моей младшей сестрой. Вполне естественно, что нам комфортно друг с другом, - сказала Куренай.

- Ну, я пойду поговорю с нашим клиентом, а вы заканчивайте распаковывать вещи, - сказала она, выходя.

Куренай чувствовала напряжение между Хинатой и Сакурой и надеялась, что если их оставят наедине, то они разберутся между собой. Сакура не была в списке любимчиков Куренай из-за того, как она обращалась с Наруто, но она была готова работать с девушкой на протяжении всей миссии. Она не была уверена, что Хината сможет сделать то же самое, и поэтому решила посмотреть, смогут ли они хотя бы научиться откладывать свои разногласия в сторону, чтобы работать вместе на миссии.

После ухода Куренай в комнате воцарилась неловкая тишина. Сакура посмотрела на Хинату, и в ответ получила напряженный взгляд.

"Почему она так смотрит на меня?" задалась вопросом Сакура.

- Ну, давай заканчивать, - резко сказала Хината.

- Эй, Хината, ты на меня обижена или что? - спросила Сакура.

- О, и почему ты так думаешь, Сакура? - с сарказмом спросила Хината.

- Эй, я ничего тебе не сделала! - сказала она, рассерженная тоном Хинаты.

- А как же Наруто-кун! - резко ответила Хината.

- А что он? - спросила Сакура, ее гнев перешел в замешательство.

- Наруто-кун и Шино - мои лучшие друзья, если кто-то поступает с ними грубо, то они не занимают высокого места в моем списке, - ответила ей Хината.

- Ты плохо относишься к Наруто-куну, так и не узнав его. Ты продолжаешь восхищаться Учихой и высмеивать Наруто-куна. Наруто-кун вынужден постоянно терпеть твои и Саске издевательства. Так что извини, если я на тебя обижена, - горячо сказала Хината.

Сакура хотела опровергнуть слова Хинаты, но не смогла. Она все еще помнила, что сказал ей Наруто в первый день, когда их поставили в одну команду.

- Хината, что ты можешь рассказать мне о Наруто? - мягко спросила Сакура.

Хината на мгновение удивилась. Она ожидала, что Сакура отвергнет ее утверждения и рассердится на нее, но вместо этого она спросила о Наруто.

- Зачем тебе? - подозрительно спросила Хината.

- В первый же день, когда нас взяли в команду, Наруто набросился на меня и Саске-куна за то, что мы всегда унижаем его, но никогда не пытаемся его понять, - сказала она.

- Это правда, так почему же так внезапно изменилось мнение? - спросила Хината.

- Когда на нас напали, я единственная, кто ничего не сделал. Я была так напугана, что не могла пошевелиться. Вы же, ребята, работали вместе, без страха и колебаний. Именно тогда я задумалась, что заставляет вас работать вместе. Наруто так расслаблен рядом с вами, но рядом с нами он кажется замкнутым. Я хотела бы знать, что заставляет его так себя вести, - объяснила Сакура.

Хината долго и пристально смотрела на Сакуру. Она видела, что та была искренна в своей просьбе, но Хинате этого было недостаточно.

- Если ты хочешь узнать о нем больше, то спроси его сама, - сказала Хината, заканчивая распаковывать вещи.

Сакура вздохнула. Казалось, что она не получит никакой информации от Хинаты.

"Наверное, я спрошу Наруто, но интересно, ответит ли он мне вообще?" .

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Пока девушки разговаривали, Наруто вышел в туалет, когда наткнулся на Куренай.

- Привет, Наруто, - тепло сказала Куренай.

- Привет Куренай-сенсей, - Наруто ответил с такой же теплотой.

- Итак, что ты думаешь о миссии? - спросила она его.

- Пока что я думаю, что это только укрепило меня в мысли, что я должен быть в вашей команде, - грустно сказал Наруто.

Куренай стало жаль Наруто. Он был очень счастлив, когда узнал, что они будут сопровождать его команду на миссии, и пребывание рядом с Шино и Хинатой очень подняло его настроение. Они безупречно работали раньше, когда сражались с братьями, и, должно быть, было больно, когда им напомнили, что они не в одной команде.

- Я просто не понимаю этого. Я, Хината-чан и Шино так долго были друзьями. Мы отлично работаем вместе, и между нами никогда не было проблем. Так почему же мы не в одной команде? - спросил он, искренне недоумевая.

- А почему бы тебе не спросить у своего сенсея? - ответила Куренай сердитым тоном, по ее мнению, в этом был виноват Какаши.

- А? Что ты имеешь в виду? - спросил Наруто.

- Ну, я всегда хотела, чтобы ты был в моей команде, Наруто, и я попросила об этом Хокаге, но вмешался Какаши, - сказала она.

- Почему!? - сердито спросил Наруто.

- Я не знаю, но Хокаге согласился, и я ничего не могла поделать, - грустно ответила она.

Наруто был в ярости. Не только старик был виноват, но и его собственный сенсей. Он ушел в свою комнату, ничего не сказав Куренай.

"Карма бывает безжалостной, правда, Какаши?" - самодовольно подумала она.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Какаши как раз читал свою книгу "Ича-ича", когда в дверь ворвался Наруто. Какаши видел, что Наруто был в плохом настроении, и, похоже, это было из-за него.

- Что-то не так, Наруто? - спросил он с любопытством.

- Не так? Нет, ничего, кроме того, что я только что узнал, что одна из причин, по которой я в этой дурацкой команде, - это ты! - крикнул он.

Какаши вздрогнул от его тона, а также от его выражения лица. Казалось, это была смесь гнева, разочарования и боли.

- Наруто, есть причины.... - начал он, прежде чем Наруто прервал его.

- Заткнись! Мне все равно, какая у тебя была причина. Что может быть причиной разлуки с моими лучшими друзьями? - ответил Наруто.

- Заткнись, добе, некоторые люди пытаются заснуть, и я не хочу слышать твой плач, - сказал Саске со своего места на полу.

- Саске, почему бы тебе не сходить подышать свежим воздухом? - сказал Какаши, пытаясь остановить спор, который всегда следовал за одним из замечаний Саске.

Саске только хмыкнул и пошел к двери.

- Ты должен быть рад, что вообще попал в мою команду, добе. Может, теперь у тебя действительно что-то получится, раз ты не в паре с этими твоими друзьями-неудачниками, - сказал он, проходя мимо Наруто.

Он остановился, когда острие меча Наруто оказалось у его горла.

- Ты не знаешь, когда нужно остановиться, да? - спросил Наруто смертоносным тоном.

- Я сказал тебе, что не потерплю твоих оскорблений, Учиха. Так что пусть это будет твоим последним предупреждением. Если ты еще раз откроешь рот, чтобы сказать что-нибудь негативное о моих друзьях, тогда ты очень быстро узнаешь, насколько острым является мой клинок, - добавил он.

- Хватит! - резко сказал Какаши, - Наруто убери свой меч! Саске уходи! - сказал он сурово.

Наруто медленно убрал меч, а Саске вышел, ничего не сказав.

- Наруто, ты не мог бы хотя бы попытаться быть повежливее со своими товарищами по команде? - со вздохом спросил Какаши. Он не думал, что у его команды есть хоть какая-то надежда.

- О, мне так жаль! Извините, впредь я буду стараться быть милым с теми, кто меня ненавидит! - саркастически крикнул Наруто.

- Наруто, я просто говорю, что, возможно, если бы ты больше открывался в их окружении, они могли бы измениться, - сказал Какаши.

Наруто ничего не ответил. Он просто тупо уставился на Какаши.

- Это причина, по которой ты хотел видеть меня в этой команде? Чтобы я мог как-то повлиять на Сакуру и Саске? - тихо спросил Наруто.

- Я надеялся, что твое присутствие поможет им, - тихо сказал Какаши.

- Значит, причина, по которой я не в команде со своими лучшими друзьями, в том, что ты решил, что меня нужно использовать как инструмент, чтобы помочь этим двоим улучшиться, - холодно заявил Наруто.

Какаши снова поморщился от тона Наруто. Он мог сказать, что уровень уважения Наруто к нему быстро падает.

"Может, мне стоит все ему рассказать?" подумал Какаши.

Какаши начал объяснять Наруто то, чем он делился лишь с несколькими людьми, - свое прошлое. Он рассказал Наруто о его отце, о своей старой команде и о том, как его лучший друг погиб, защищая его. Он рассказал Наруто о том, что все, о ком он действительно заботился, погибли, и что он чувствует, что подвел их, и хочет искупить свою вину. Он рассказал все и ничего не утаил.

После того, как он закончил, он почувствовал усталость. Он так давно не рассказывал никому о своем прошлом, и эмоции, которые оно всегда вызывало в нем, оставляли его без сил. Он увидел, что Наруто закрыл глаза и, казалось, переваривает все услышанное.

Какаши надеялся, что ему удалось достучаться до него.

- Я понимаю, почему ты это сделал, но я все равно не согласен, - наконец сказал Наруто, открыв глаза.

- Прошлое - это прошлое. Ты должен научиться жить дальше. Я понимаю, что ты видишь в нас много от своей старой команды, но дело в том, что мы отличаемся от нее. У нас разные характеры и разные привычки. Ты не можешь изменить прошлое, и обучение нас не вернет тех, кого ты потерял, - сказал Наруто, собираясь уходить. Его тон не был сердитым или даже холодным. Его тон был спокойным и содержал нотки жалости.

Какаши только опустил голову, когда Наруто ушел.

"Минато-сенсей, похоже, я снова потерпел неудачу". подумал он про себя.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

- Что ты узнал? - спросил Забуза Хаку.

- Я мало что узнал, Забуза-сама. Я установил контакт с одним из ниндзя и планирую найти его завтра, - ответил Хаку.

- Хорошо, держи меня в курсе. Я хочу знать все, что ты сможешь найти на них. Сильные и слабые стороны, особые способности, все, что сможешь, - сказал он.

- Я не подведу Забузу-сама, - ответил Хаку, собираясь уходить.

"Лучший способ победить врага - понять его. Я узнаю все, что смогу, а затем разработаю план, как убить этих ниндзя и строителя моста". подумал Забуза.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Истинный Ниндо Наруто Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Истинный Ниндо Наруто Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Истинный Ниндо Наруто Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Ледяной дракон Наруто Глава 4 Хёринмару и Академия часть 2
Истинный Ниндо Наруто Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Ледяной дракон Наруто Глава 3 Хёринмару и Академия Часть 1
Истинный Ниндо Наруто Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Ледяной дракон Наруто Глава 2 Скачок времени и первые друзья
Истинный Ниндо Наруто Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Ледяной дракон Наруто Глава 1
Истинный Ниндо Наруто Глава 1
8 глава
7 глава
6 глава
5 глава
4 глава
3 глава
2 глава
1 глава
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.