Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Naruto.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013/8760905/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014.1/8760906/

Истинный Ниндо Наруто Глава 14

Какаши посмотрел на часы и увидел, что у них осталось всего несколько минут до окончания времени.

"Интересно, что их так задерживает?" подумал он.

Затем он услышал шум драки неподалеку и пошел посмотреть. Он увидел, что Наруто и Саске дерутся между собой, а Сакура кричит на Наруто.

Какаши вздохнул.

Он спустился вниз, чтобы разнять их. Разняв Саске и Наруто, он привязал всех троих к бревну и начал ругать их, когда все трое сказали одно и то же.

- Бум!

Они взорвались, и поднялся дым, заслоняя ему обзор.

"Это было довольно умно." подумал Какаши, ожидая, что же они будут делать дальше.

Ему не пришлось долго ждать, когда многочисленные клоны Наруто вышли вперед, чтобы атаковать его. Их нестандартный стиль боя в сочетании с дымом и пылью несколько усложнил борьбу с ними. Хотя Какаши в конце концов расправился с ними, он не мог успокоиться.

- Огненный шар!

- Скрытые тенью руки-змеи!

Какаши увернулся от огненного шара и увидел змей, пытавшихся схватить его.

Он схватил одну из змей и потянул Наруто к себе. Когда он приготовился атаковать генина, ему пришлось отпустить его, чтобы избежать орды кунаев и сюрикенов, брошенных в него Сакурой.

"Значит, они поняли." с улыбкой подумал Какаши.

Пыль рассеялась, и Какаши оказался в окружении своей команды.

У Саске была подготовлена печать для еще одного огненного шара.

У Наруто тоже была печать для техники, с которой он не был знаком.

Сакура держала наготове кунаи и сюрикены.

Вдруг зазвонил колокол.

- Похоже, вам не удалось заполучить колокольчики, - сказал Какаши с улыбкой.

- Может быть, но ты прекрасно знал, что у нас это не получится, - сказал Наруто, снимая печать.

- Да, ты просто хотел, чтобы мы работали как команда, - сказала Сакура.

- Это правда, истинной целью этого теста было проверить, сможете ли вы работать вместе как команда, даже если вас заставят работать по отдельности, - сказал Какаши.

- Любой идиот может это понять, - сказал Саске, фыркнув.

- Тогда почему ты этого не сделал, - сказал Наруто.

- Заткнись, добе, - сердито сказал Саске.

- Заставь меня, Саске. Это я открыл истинную цель этого теста, а не ты, так что оставь свое высокомерие при себе, - сердито сказал Наруто.

- Не стоит начинать со мной ссору, добе, - сказал Саске не менее сердито.

- Да, я бы не хотел снова задеть твою гордость, - язвительно ответил Наруто.

- Наруто, ты не должен так говорить Саске, - сказала Сакура.

- Хватит! - сказал Какаши, успокаивая генинов. Было очевидно, что хотя они и работали вместе, но любви между ними не было.

- Вы теперь команда. Вы должны преодолеть свои разногласия и работать вместе. Те, кто не подчиняется правилам, - отбросы, но те, кто бросает своих товарищей, - отбросы еще в большей степени, - сказал он.

- Саске, тебе нужно научиться спускаться на землю и работать с остальными. Сакура, твои навыки намного ниже, чем могли бы быть. Тебе нужно работать усерднее. Наруто, хотя ты и понял цель теста, тебе нужно поработать над своими навыками общения с людьми, - сказал Какаши.

Наруто уставился на него с гневом в глазах.

- Что? Я прекрасно умею общаться с людьми, когда те, с кем я разговариваю, умны и не испытывают ко мне иррациональной неприязни. А как насчет тебя? Есть много разных способов, которые ты мог бы использовать, чтобы научить нас работать в команде. Этот тест был довольно глупый, - горячо сказал Наруто. Ему не нужны были лекции от человека, который хронически опаздывал и, казалось, наслаждался тем, что вводил учеников в заблуждение.

- Твоя работа - учить нас чему-то, но пока я понял только то, что мы должны быть осторожны со всем, что ты говоришь, так как это может быть ложная информация. В то время как ниндзя должен всегда смотреть под ноги и мало кому доверять, это не должно относиться к товарищам. Мы должны научиться полностью доверять друг другу, и я могу сказать тебе прямо сейчас, что весь этот тест не сделал ничего, кроме как заставил меня не доверять тебе еще сильнее, - сказал Наруто.

Когда он тренировался с Хинатой и Шино, они преодолели свои проблемы, сев за стол и все обсудив. Они научились прежде всего доверять друг другу, и командная работа просто переросла в работу. Какаши же, по его мнению, делал все наоборот.

- Возможно, но все равно все получилось. Встретимся здесь завтра для выполнения вашего первого командного задания, - сказал он и исчез в вихре листьев.

Генины посмотрели друг на друга и разошлись каждый своей дорогой.

"Я знал, что это будет долгий день". думал Наруто, пока шел домой.

Он знал, что с этой командой будет трудно работать. Саске был постоянным раздражителем, и они постоянно сталкивались лбами. Сакуру можно было бы терпеть, если бы она заткнулась, но проблема была в том, что она никогда этого не делала, и ее навыки были жалкими. Какаши постоянно опаздывал, а его навыки преподавания были в лучшем случае сомнительны.

Он пришел в свою квартиру физически и эмоционально истощенным. Он надеялся, что дальше будет легче.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

К несчастью для Наруто, все было не так, как о хотел бы. На следующий день им сказали, что они приступят к заданиям ранга D. Эти миссии были очень простыми и больше походили на работу по дому. Это расстраивало Наруто, так как он предпочел бы тренироваться, а не выполнять эти дурацкие задания.

Анко дала ему несколько свитков по основам киндзюцу, чтобы он мог использовать подаренный ему золотой драконий меч. Он тренировался по выходным и совершенствовался, хотя и воздерживался брать его с собой на миссии, так как в этом не было необходимости.

Седьмая команда стояла перед Хокаге в ожидании очередного задания.

Какаши достал свою книгу, но не читал ее. Его команда не оправдывала его ожиданий. Он надеялся, что присутствие Наруто поможет Саске успокоиться, ведь он надеялся, что в конце концов они перестанут соперничать и станут ближе как друзья, как это было с Обито. Однако этого не произошло по разным причинам. В то время как Саске хотел доказать свою силу против Наруто, второй, казалось, совсем не хотел соревноваться с Саске, и это только еще больше злило Саске и нагнетало напряжение в группе.

Сакура тоже разочаровала. Она продолжала убиваться за Саске, хотя и воздерживалась от оскорблений в адрес Наруто, опасаясь его гнева. Она была далеко не компетентным ниндзя и являлась слабым звеном команды.

Наруто также не соответствовал тому, что планировал Какаши. Он хотел, чтобы Наруто стал сердцем команды, но было совершенно очевидно, что Наруто не стремится к единению с ними. Он работал вместе с ними, чтобы выполнить задание, но никому из них не открывался и воздерживался от разговоров, если это было не нужно.

Проще говоря, его команда была сплошным бедствием.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Третий смотрел на команду перед собой с теми же мыслями, что и Какаши. Он надеялся, что они преодолеют свои разногласия и станут командой того же уровня, что и команда саннинов ранее, но этого не произошло. Они не только почти не общались друг с другом, но и, как он слышал, едва не нападали друг на друга.

Казалось, что Саске хотел взять на себя инициативу в каждой миссии и игнорировал предложения Наруто. Это, в свою очередь, злило Наруто, и они вступали в словесный спор, который разнимал Какаши. Сакура постоянно соглашалась с Саске, и поэтому от нее не было никакой пользы.

Сарутоби вздохнул, глядя на Наруто. Он начал обращаться к нему как к Хокаге-сама, что было признаком того, что он потерял уважение Наруто. Даже сейчас в его глазах не было тепла, только скука, злость и разочарование. Сарутоби понимал, что если ничего не изменится, то эта команда никогда не сможет реализовать свой потенциал.

- Итак, команда семь, пришло время для новой миссии, - сказал он, просматривая миссии ранга D.

- Хокаге-сама, если позволите. Я считаю, что нам нужно дать миссию ранга C, - быстро сказал Какаши.

Это шокировало всех присутствующих.

- О? И почему это Какаши? - спросил Сарутоби.

- Ну, Хокаге-сама, моя команда выполнила минимальное количество миссий ранга D, которые должны быть завершены, прежде чем мы сможем запросить миссию ранга С.

- Как бы то ни было, я слышал, что ваша команда не очень хорошо работает вместе. Я не думаю, что они готовы, - сказал Сарутоби.

- Возможно, Хокаге-сама. Но миссии, которые мы сейчас выполняем, кажется, наскучили моим ученикам, может быть, если бы им дали миссию более высокого класса, они бы улучшились, - сказал Какаши.

Сарутоби посмотрел на него. Обычно он так не поступал, но в глазах генинов читался интерес и предвкушение.

"Возможно, пребывание во внешнем мире поможет им стать ближе друг к другу". подумал он.

- Хорошо, у меня есть для них простое задание. Все, что вам нужно сделать, это охранять человека и привести его обратно в его страну. Вы можете войти, - сказал он.

Вошел пожилой мужчина. На нем была соломенная шляпа, старая поношенная серая рубашка и брюки, а в руке он держал бутылку саке.

- Это те сопляки, которые должны меня защищать? Что это за шутки, особенно коротконогий блондин, - сказал он.

Наруто никак не отреагировал, лишь бросил взгляд на старика, но этого оказалось достаточно, так как тот отступил, встретившись с холодными голубыми глазами генина.

- Не волнуйся, я джонин и смогу защитить тебя, если что-то пойдет не так, - сказал Какаши.

- Хорошо, мы отправляемся завтра в полдень. Не опаздывайте, - сказал старик.

- Команда, идите, отдохните как следует и встречаемся у северных ворот завтра в полдень, - сказал Какаши.

Генины кивнули и вышли из комнаты, оставив Хокаге наедине с Какаши.

- Как ты думаешь, Какаши, этого будет достаточно, чтобы они встали на путь истинный? - спросил Сарутоби.

Он все еще не считал, что это хорошая идея, но хотел, чтобы команда работала вместе.

- Возможно, Хокаге-сама, - сказал Какаши, - честно, я не ожидал, что от них будет столько проблем. Я думал, что они смогут найти общий язык.

- Я думаю, что мы совершили ошибку, когда поставили их в одну команду, - сказал Сарутоби.

- Возможно, но я все еще думаю, что они смогут справиться. Если только Наруто немного больше раскроется, - ответил Какаши.

Сарутоби посмотрел в окно. Наруто редко улыбался с тех пор, как его взяли в команду. Казалось, он закрылся от всех, кроме Анко, Ируки, Хинаты и Шино. Сарутоби грустно вздохнул и подумал, не стоит ли ему просто сменить состав команды.

У восьмой команды тоже были проблемы. Казалось, что Хинате и Шино было трудно приспособиться к Кибе. Киба хотел быть лидером и постоянно пытался показать себя альфой команды, даже когда ситуация требовала от него отступить и позволить другому быть главным. Хината казалась постоянно расстроенной, а Шино отстранился от всех, кроме Хинаты и Куренай.

Сарутоби пришлось признать факты. Он облажался. Он позволил своим прошлым неудачам повлиять на его решение при формировании команд. Ему следовало просто отдать Наруто в восьмую команду, а не пытаться создать команду, подобную саннинам. В результате он потерял потенциально великую команду и потерял уважение Наруто, Анко, Ируки и Куренай. Он был слишком стар для этого.

- Какаши, я разрешаю тебе взять эту миссию, но если твоя команда не покажет улучшения в ближайшее время, то я приму меры, - сказал Сарутоби.

- Я понимаю, - сказал Какаши, чувствуя отчаяние.

- Что ты думаешь о нашем клиенте? - спросил Третий с ноткой подозрения в голосе. Не зря его называли профессором. Клиента, казалось, испугала мысль о том, что его будут охранять дети. Как будто он ожидал чего-то более опасного, чем обычные бандиты.

- Я думаю, что он что-то скрывает, - сказал Какаши, почувствовав то же самое.

- У меня есть идея, - сказал Сарутоби после минутного раздумья.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Наруто проснулся и занялся своими обычными делами на день. Он не мог поверить в то, как все происходило. Его команда была, мягко говоря, жалкой. Он не мог находиться рядом с Саске и трех минут. Он постоянно пытался доказать свое превосходство и игнорировал мнение Наруто. Не говоря уже о том, что он даже не был бы генином, если бы не Наруто.

Вздохнув, Наруто начал собираться. Он надеялся, что эта миссия улучшит его настроение. В последнее время он был не в лучшем расположении духа. Из-за миссий он почти не видел Шино и Хинату и отчаянно скучал по ним. Он хотел иметь возможность поговорить с кем-нибудь без осуждения или игнорирования.

Когда он начал уходить, то почувствовал странное ощущение в затылке. Он огляделся вокруг, пытаясь понять, что вызвало это ощущение. Казалось, будто что-то пытается привлечь его внимание. Его поиски закончились, когда он посмотрел на меч, который ему подарили.

У него возникло ощущение, что он должен взять его с собой. Он все еще не был экспертом в обращении с клинком, и у него никогда не было причин брать его с собой во время предыдущих миссий. Он взял его в руки, и ощущения прекратились. Он вспомнил слова того человека.

"Великий фехтовальщик слушает свой меч".

Наруто заложил клинок за пояс и отправился к воротам.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Когда Наруто подошел к воротам, Саске и Сакура ждали его вместе с клиентом, которого, как он узнал, звали Тазуна.

- Долго же ты, - сказал Саске.

Наруто проигнорировал его и поискал Какаши.

- Эй, Наруто, что это за меч? - с любопытством спросила Сакура.

- Это подарок, - просто ответил Наруто.

- Могу поспорить, ты даже не умеешь им правильно пользоваться, - поддразнил Саске.

Наруто посмотрел на него, приподняв бровь.

- О? Может, мне стоит использовать его против тебя, Учиха? - сказал Наруто, положив руку на рукоятку.

- Достаточно, - сказал Какаши, подходя к ним. Он взглянул на меч Наруто и был впечатлен; надо будет выяснить, от кого он его получил.

- Планы изменились. В страну волн нас будет сопровождать другая команда, - сказал Какаши.

Генины смотрели на него с недоумением.

- Почему сенсей? - спросила Сакура.

- Для перестраховки, - сказал Какаши с улыбкой на лице.

- Кто? - немного раздраженно сказал Саске. Он не думал, что им нужна чья-то помощь; они только замедлят его.

- Мы.

Генины оглянулись и встретились лицом к лицу с восьмой командой.

- Мы - ваше подкрепление, - Куренай улыбнулась Наруто.

Глаза Наруто загорелись, и впервые за несколько недель на его лице появилась улыбка.

- Эй, Шино, Хината-чан! - сказал он, чувствуя, как счастье и радость расцветают в его груди при виде его лучших друзей.

- Привет, Наруто-кун! - сказала Хината с улыбкой, которая соперничала с улыбкой Наруто. Она была в восторге, когда Куренай сказала им, что они пойдут на миссию вместе с Наруто.

- Рад видеть тебя, Наруто, - Шино тоже улыбнулся.

- Эй, а что насчет меня? - сказал Киба, не наслаждаясь тем, что его игнорируют.

Никто из троих не обратил на него внимания, так как они начали разговаривать друг с другом.

Куренай подошла к Какаши.

- Приятно видеть, что они все еще так близки, не смотря на разлуку, Какаши, - сказала она, нахмурившись. Она все еще злилась на него за то, что он забрал Наруто из ее команды.

Какаши воздержался от комментариев, наблюдая за общением трех генинов.

"Он выглядит намного счастливее". торжествующе подумал он.

- Пойдемте, - сказал Какаши, когда две команды сформировались и начали свой путь к Стране Волн.

Это должна была быть простая миссия.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Истинный Ниндо Наруто Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Истинный Ниндо Наруто Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Истинный Ниндо Наруто Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Истинный Ниндо Наруто Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Ледяной дракон Наруто Глава 4 Хёринмару и Академия часть 2
Истинный Ниндо Наруто Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Ледяной дракон Наруто Глава 3 Хёринмару и Академия Часть 1
Истинный Ниндо Наруто Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Ледяной дракон Наруто Глава 2 Скачок времени и первые друзья
Истинный Ниндо Наруто Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Ледяной дракон Наруто Глава 1
Истинный Ниндо Наруто Глава 1
8 глава
7 глава
6 глава
5 глава
4 глава
3 глава
2 глава
1 глава
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.