/ 
Внук мудреца Глава 8 – Строю планы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kenja-no-Mago.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207%E2%80%93%20%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5%20%D0%AE%D0%BD%D1%8C%20%D0%AE%D0%BD%D1%8C%20%D0%B1%D1%8C%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B1%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B5/8587749/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208%E2%80%93%20%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C/8587750/

Внук мудреца Глава 8 – Строю планы

На следующий день после всеобщего удивления от того, что дедушка не научил меня общепринятым знаниям, я со всеми остальными еще раз отправился на ту пустошь для магической практики.

Когда открылись врата, удивление накрыло их с новой силой - да так, что их челюсти отвисли.

Что же касается причины прибытия в этом место, то ей стало желание узнать, какую магию я выучил, игнорируя базовые знания этого мира.

Эту идею предложила бабушка, а остальные также загорелись желанием увидеть, поэтому я привел с собой всех.

"Хотя я и удивлена одними вратами, лишь мысли о той магии, практика в которой вынуждала его приходить сюда... А, не хочу об этом даже думать."

"Хоть вы так и говорите, госпожа Мелинда... если мы не проверим, то никогда не узнаем, какие неприятности мог бы привлечь на себя Шин. Так что, просто смиритесь с этим."

Что-то бабушка и дядя Дис начали говорить грубые вещи.

Ну да ладно - раз уж тут все собрались, было бы неплохо выложиться на полную.

Так что, я продемонстрировал не только огненную магию, которую показал дедушке вчера - водой я создал кнут и ледяную пулю.

Пользуясь ветром, я создал шторм.

Используя порыв, вакуумную волну, вихрь и разницу в атмосферном давлении, я произвел электричество.С ним я высвободил удар молнии.

Используя преломление света, я наколдовал оптический камуфляж.

Я также собрал солнечные лучи и пальнул ими с неба.

Пользуясь землей, я создал сверхпрочную стену, поставил заграждение в ближайшей местности, а также понаставил шипов для людей, решивших ко мне приблизиться.

После демонстрации разнообразной магии я обернулся на остальных.

На их лицах была натянутая улыбка, будто бы они увидели что-то, ломающее их представления.

На лице сестренки Крис было весьма редкое выражение.

Пока я думал об этом, бабушка Мелинда подошла к дедушке и схватила его.

"Мерлин! Ты... ты... Почему ты не учил это дитя сдерживаться???"

"Честно говоря..."

"Если честно, немного страшно, да..."

Немного грубо, не находите?

"Видишь ли, он впитывал все, чему я его учил, поэтому невольно захотелось узнать, как далеко Шин сможет зайти."

"Что тебе там захотелось? Это же ужасно."

Ох, бабушка Мелинда очень разозлилась.

"Если мы не учтем такое, то он не сможет свободно выйти в мир... Магия с подобной разрушительной силой... Да одно только заклинание перемещения, которое Шин называет Вратами... Если бы какая-нибудь страна заполучила его в свои руки, то, вероятно, они тут же нацелятся на мировое господство."

Дядя Дис вдруг начал говорить о страшных вещах. Чего? Это на самом деле так опасно? Моя магия настолько сильна?

"Ага... К тому же, он обучался боевым искусствам у господина Мичела. Боец, способный на ближний бой и дальнобойную магию - вот какова его мощь. Если про это прознают, то все страны будут из кожи вон лезть, чтобы схапать Шина себе."

Добавила от себя сестренка Крис. Эээ? Серьезно? Пока я прибывал в шоке от таких открытий, дядя Дис высказался снова.

"Мастер Мерлин, могу я высказать свое мнение?"

"Хааа... хааа... Да, но сначала... не мог бы ты... сделать чего... с этой бабуськой?"

"Кто здесь во всем виноват! А?"

Дедушка говорил, находясь в удушающем захвате.

"Бабушка, ты слишком напряжена! Это плохо отразится на твоем здоровье."

"А кто в этом виновен? Это все ты..."

Неприятно... В этот раз слова предназначались мне. Благодаря этому дедушка выбрался из хватки бабушки и начал разговор с дядей Дисом.

"Мастер Мерлин, по правде говоря, сила Шина ненормальна. Его мощь способна пошатнуть баланс сил между странами. Вдобавок он понятия не имеет о мире вне этого леса. Если его выпустить в общество как есть, то им начнут вертеть во имя государственных интересов. Это не будет полезно ни Шину, ни миру."

"То, что ты говоришь, верно..."

И это было довольно грубо. Пусть сейчас я мал, но в прошлом был состоявшимся членом общества в предыдущем мире. Правда, никто об этом не догадывается, раз уж я это сам не рассказывал.

"Поэтому у меня есть идея. Почему бы не дать Шину поступить в академию продвинутой магии в моей стране?"

"А ты, случаем, сам не пытаешься переманить Шина к себе в страну?"

Голос дедушки звучал очень резко... Впервые слышу, чтобы он говорил в подобном тоне.

"Здесь и сейчас я клянусь, что не буду использовать Шина в военных целях. Я видел его взросление еще с пеленок. Мои чувства не позволят мне использовать в войне Шина, которого я считаю своим племянником."

"Если это так, то что конкретно ты имел в виду?"

"Как вы знаете, академия продвинутой магии находится в столице моей страны. Эта заведение, где обучаются лучшие из студентов, получившие общее образование в пятнадцать лет.

В этом месте собираются талантливейшие люди - в том числе и маги. В подобном месте мы бы могли понять, насколько ненормальна магия Шина, сравнив его уровень с другими магами, которых обычно принято считать великолепными."

Я что, ненормальный? Серьезно?

"К тому же, поступление в академию продвинутой магии возможно с пятнадцати лет. Разве не идеально ли это для Шина, ранее не общавшемуся с людьми своего возраста, чтобы завести друзей? Конечно, Крис и Зиг по возрасту близки, но... они вон какие..."

С этими словами сестренка Крис и братец Зиг уставились друг на друга... и резко отвели взгляд. Если себя так вести, конечно, про них будут говорить, что они вон какие...

"Понимаю, о чем ты..."

"Конечно же, у мастера Мерлина есть дом в королевской столице. Если бы он жил в нем, то, по моему мнению, было бы проще понять быт и логику общества - например, как использовать деньги и прочее."

"Хммм... Эээ, Шин..."

"Ммм? Что такое?"

"Предложение Дисеума мне кажется лучшим выбором, но что думаешь ты?"

Дисеум? Кто это... Ааа! Вот какое настоящее имя дяди Диса!

"Я тоже думаю, что оно подходит. Хочу попробовать походить в школу - и, может, смогу завести друзей-сверстников! Чувствую такую радость при подобных мыслях... Я, конечно, не ощущаю себя одиноким, ведь все обо мне заботятся... но все же хочется повалять дурака с друзьями одного возраста."

"Вот как? Раз это так, я сообщу об этом академии. Однако даже если я замолвлю словечко, в качестве формальности тебе стоит пройти экзамен, ладно?"

"Это не важно."

"Прости. На самом деле распределение в классы проходит на основании результатов экзаменов. К тому же в академии продвинутой магии моей страны введена идеальная система оценки, при которой пресекается использование авторитета знати."

"Что же случится, если вы застукаете за давлением авторитетом?"

"В этом случае тебя будет ждать суровое наказание."

"Ужас!"

"Такие случаи принижают рост потенциально отличного мага, так что иногда их принимают за государственную измену. Шин, тебе тоже нужно за этим следить, хорошо?"

Взрослые с улыбкой посмотрели на меня.

"В общем, я не собираюсь ничего делать, что могло бы создать проблемы дедушке. Кстати говоря, по ходу разговора я часто слышал слова о моей стране и авторитете. Кто же дядя Дис такой на самом деле?"

Я воспользовался шансом утолить своё любопытство.

"Ох, если подумать, я ведь так и не рассказал об этом. Хаха, мое полное имя - Дисеум фон Эрлшайд... правитель королевства Эрлшайд."

Раз он был королем, то...

"Тогда... сестренка Крис и братец Зиг..."

"Я рыцарь отряда королевских рыцарей - и прибыла сюда в качестве стража его величества."

"А я волшебник отряда магов королевского двора - и также страж его величества."

...они оказались королевскими стражами.

"Ого... Ладно, еще сестренка Крис, но братец Зиг определенно врет!"

"Погодь, кто это тут врет? И вообще, почему ты не подозреваешь Крис?"

"Хуху, как и думала, у Шина на подобное глаз наметан."

"Что ты сказала?!"

"А что такого? Ааа?!"

И снова начались взаимные подколки.

"Ладно, оставим этих двоих."

"Эй!"

"Кто же тогда дядя Мичел?"

Оставим этих производящих шум личностей одних.

"Уже прошло несколько лет, как я оставил место в рыцарском ордене... Но до отставки я был генералом."

Что? Тут что, полный набор государственных авторитетов?

"А почему король временами навещает дедушку?"

"Ха, даже узнав, что я король, ты не изменил своего отношения."

"Все потому, что дядю я знаю давно. Может, из-за этого я думаю о вас как о родном дяде. Поэтому даже если вы прямо скажете поменять свое отношение, у меня просто не получится."

"Хахаха, все в порядке... в порядке. Даже мои родные племянники - более того, мои собственные сын и дочь - разговаривают со мной формально. Только ты говоришь столь открыто. Я хотел бы, чтобы ты не менял своего отношения, ладно?"

Ха, а он очень общительный король.

"Я понял, но так зачем же вы сюда приходите?"

"Ой, верно. Шин, ты знаешь об истории, где твой дедушка, мастер Мерлин, победил демонизированного человека или дьявола?"

"Ага, я слышал от дедушки. В тот раз несколько городов или деревень уничтожили, а страна была вся в разрухе."

"А в курсе ли ты о названии той страны?"

"Нет, не знаю... но... следуя разговору, то это..."

"Верно. Как ты уже догадался, это была моя страна."

"Вот оно как..."

"Тогда я еще был студентом магической академии. Дьявол появился в моей стране и уничтожил деревню. Мой отец... тогдашний король и верхушка страны были подобны потревоженному осиному гнезду. Было отправлено множество команд по подавлению, но всех ждало поражение - и так длилось вплоть до уничтожения целого города. Это случилось тогда, когда запрос на подавление отправили юным магам из магической академии, в котором я записался в отряд подчинения."

Разве не опасно принцу участвовать в подобном?

"И никто не был против подобного?"

"Конечно, были. Церемония становления наследным принцем к тому времени уже была проведена - и я считался кронпринцем. Но гордость высокорангового мага магической академии, в которой заслуги ставятся превыше всего, не позволила бы мне оступиться. Я не мог ждать и сидеть в безопасности, пока мои друзья шагали к неминуемой гибели."

Круто... Дядя Дис такой крутой...

"Ооо..."

"Но... страх остается страхом. В дни, близкие к отправлению, мои друзья и я сам не могли уснуть. А после мы наконец-то повстречали дьявола... Я до сих пор помню то отчаяние."

"А потом? Что произошло?"

"Не только мы, студенты магической академии, но даже опытные солдаты и маги были загнаны в угол дьяволом. И тем, кто появился, когда я уже думал, что все кончено, были..."

"Дедушка?"

"Он и госпожа Мелинда."

"Эээ? Бабушка тоже там была?"

"Я простой зачарователь - и была там только поддержки ради."

"Но все же вы были великолепны."

"Э-это правда?"

Бабушка застеснялась. Порой она может выглядеть очень милой...

"И вот так двое, появившись элегантно, хоть это и было сражение, наконец-то сразили дьявола. Мастер Мерлин встретил врага неистовой мощью, а госпожа Мелинда, управляющая магическими инструментами, выглядела завораживающе. Их божественные образы заставили всех благоговейно трепетать перед ними."

Неистово? Завораживающе?

"Дедушка... Бабушка..."

"Не говори ничего. Мы просто были молодыми..."

"Что такое? Я и сейчас вполне так ничего, верно?"

Бабушка...

"Ну, как бы то ни было, они сразили дьявола. К тому же, как люди, преодолевшие национальный кризис и спасшие находящегося там меня, кронпринца, их обоих стали почитать как общенародных героев. С тех пор я дружу с мастером Мерлином, невзирая на статусы. И это правда даже после становления меня королем... Я до сих пор прихожу сюда и заставляю слушать свои жалобы о политике."

Вот, значит, как... Погодите-ка...

"Значит, все только из-за жалоб?!"

"Конечно. Руководство страной - моя работа и ответственность. Даже если это и мастер Мерлин, я ведь не могу напрямую втягивать его, не так ли?"

Как круто... Дядя Дис такой крутой...

"И раз уж ты внук человека, у которого я в неоплатном долгу, у меня нет намерений использовать тебя ни в политике, ни в войне, поэтому можешь быть спокоен - и просто идти."

"Ммм, я понял. И когда мне стоит отправляться?"

"А, экзамены начинаются с нового года. Но было бы чудесно, если ты сможешь прибыть в королевскую столицу раньше этого."

На основании этого было принято решение о моем путешествии в королевскую столицу. А так как мне просто необходимо нахвататься здравомыслия в нормальном обществе, дедушка тоже поедет со мной. Хотя это немного стыдно - зависеть от него, но я счастлив. Не могу дождаться жизни в королевской столице... И напоследок я решил спросить о не покидающей меня мысли.

"Кстати говоря, похоже, в прошлом дедушка и бабушка Мелинда были в одной группе, да?"

Когда я это упомянул, атмосфера странно изменилась. Эээ? Чего?

"В одной группе... Разве они не были женатой парой?"

Сестренка Крис ляпнула то, что оказалось настоящей мега-новостью.

"Чегооо?!"

"Хохо..."

"Ошибки юности..."

Не может быть...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 63 – Начало трехсторонних переговоров
Глава 62 – Не думаю о последствиях
Глава 61 – Создаю переполох
Глава 60 – Делаю открытие века
Глава 59 – Слишком много болтаю
Глава 58 – Сталкиваюсь с самым худшим стечением обстоятельств
Глава 57 – Познаю перемены в людском характере
Глава 56 – Готовлюсь к пляжному сезону
Глава 55.2 – Путешествую по королевству сэндвичей
Глава 55.1 – Путешествую по королевству сэндвичей
Глава 54.2 – Заразная неприятная личность
Глава 54.1 – Заразная неприятная личность
Глава 53 – Неприятности
Глава 52.2 – Достопримечательности в чужой стране
Глава 52.1 – Достопримечательности в чужой стране
Глава 51 – Изменение планов
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 50– Просьба горы Миттель
Глава 50 – Повторяюсь
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 49– Ожесточенная конкуренция
Глава 49 – Я ничего не мог сделать
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 48– Яйцо демона пятого порядка
Глава 48 – Спешу на помощь
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 47– Потрясение великих семей
Глава 47 – Ненависть ко всему…
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 46– Аукцион начинается
Глава 46 – Танец дьявола
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 45– Беспокойство в сердце Фурукавы
Глава 45 – Куча всего смущающего
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 44– Аукцион Митра
Глава 44 – И снова наделал всякого
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 43– Специальная подготовка
Глава 43 – Благословение
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 42– Шок Налан Янрана
Глава 42 – Полёт
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 41– Огонь души
Глава 41 – Набраться смелости
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 40– Собирание Внутреннего Божественного Пламени
Глава 40 – Недопонимание
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 39– Четырехзвездный Доу Хуан
Глава 39 – Эксперимент с новой магией
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 38– Настой, уложенный волновой ладонью
Глава 38 – Тем временем, в женской части источников
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 37– Техника Божественного Огня!
Глава 37 – Разговоры на источниках
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 36– Тринадцать лет культивирования!
Глава 36 – Отъезд в тренировочный лагерь
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 35– Четвертый в списке Небесного треножника, котел души дракона
Глава 35 – Под наблюдением
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 34– Активизация эргодического ядовитого тела
Глава 34 – Горько–сладкие чувства
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 33– Дикие надежды древней реки
Глава 33 – Неожиданно это превратилось в большую проблему
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 32– Великое соревнование Внутренней Секты
Глава 32 – Тьма в сердце
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 31– Учитель, я не хочу, чтобы вы умирали!
Глава 31 – Вымещая накопившуюся злость
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 30– Волнение Юнь Юнь
Глава 30 – Отвратительное чувство
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 29– Между мастером и учителем не должно быть разницы, верно?
Глава 29 – Получение уведомления
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 28– Искусство пожирания яда и сгущения пилюль
Глава 28 – Магическая практика, наконец, начинается
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 27– Высшая алхимия императора
Глава 27 – Выяснение цели
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 26– Мотивация учеников
Глава 26 – Обнаружена фундаментальная проблема
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 25– Карма татуировки
Глава 25 – Приготовления на случай чрезвычайной ситуации
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 24– Странная формула яда
Глава 24 – Получаю награду
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 23– Дуэлист
Глава 23 – Посещаю мастерскую
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 22– Возвращение в клан Юнь Лань
Глава 22 – Сражаюсь с настоящим злоумышленником
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 21– Истинная книга десяти тысяч ядов!
Глава 21 – Сталкиваюсь с отделом безопасности
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 20– Прибытие демона Чистого Лотоса
Глава 20 – Знакомлюсь с новыми друзьями
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 19– Вход в пещеру
Глава 19 – Оказываюсь в центре внимания
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 18– Охота за пещерными сокровищами
Глава 18 – Сражаюсь с дьяволом
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 17– Прорыв в царство Доу Хуанг
Глава 17 – Попадаю в сложную ситуацию
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 16– Пять лет культивации
Глава 16 – Поступаю не по своей воле
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 15– Передача энергии!
Глава 15 – Срываю покровы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 14– Наследие алхимика девятого класса
Глава 14 – Нахожу свою судьбу
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 13– Обучение усовершенствованию лекарств
Глава 13 – Знакомлюсь с одноклассниками
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 12– Поклонение маленькой целительницы
Глава 12 – Говорю вступительную речь
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 11– Поселение в городе Касл Пик
Глава 11 – Сдаю вступительные экзамены
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Глава 10 – Гуляю по королевской столице
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Глава 9 – Еду в королевскую столицу
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Глава 8 – Строю планы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юнь бьется быстрее
Глава 7 – Отмечаю праздник
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юнь!
Глава 6 – Узнаю о себе правду
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юнь
Глава 5 – Охочусь на демона
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Глава 4 – Создаю магические инструменты
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Глава 3 – Слегка подрос
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Глава 2 – Ищу ответы на вопросы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
Глава 1 – Очнулся
Иллюстрации попадающиеся к данной книге
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.